Читаем Сказки народов Америки полностью

Так они и сделали. На следующее утро с котомками за плечами отправились братья бродить по свету. Сначала пошли они на север и дошли до озера Титикака[77]. Сделали братья плот и поплыли на другой берег озера. Высадились там и пошли дальше на восток, в сторону Анд[78].

Перешли они высокие горы и углубились в сельву[79]. К этому времени котомки их опустели — все запасы подошли к концу. Животы Хуанов подвело от голода. Тогда они потуже затянули пояса и продолжали путешествие. Но скоро от голода стали они терять силы. Наконец увидели братья апельсиновое дерево. Взобрались на него и нарвали спелых плодов.

— Никогда не ел таких сочных, сладких апельсинов, — сказал Хуан Первый, и все три брата с ним согласились.

Наелись братья и прилегли под дерево отдохнуть.

Хуан Первый стал разглядывать карту, на которой был помечен их путь.

— Еще немного на восток, — сказал он, — а потом повернем на юг.

Он взглянул на братьев и вдруг застыл в изумлении. Потом губы его растянулись в широкой улыбке. Лица братьев тоже выражали удивление. Еще бы! У всех на щеках, на лбу и даже на ушах выросли густые черные волосы!

Не на шутку перепугались братья.

— Почему наши лица заросли волосами? — удивился Хуан Второй.

— Что с нами случилось? — отозвался Хуан Третий.

Первый и Четвертый Хуаны помолчали немного, потом Четвертый взглянул на дерево, под которым они сидели, и воскликнул:

— Я знаю, в чем дело! Наверное, апельсины, которые мы съели, волшебные.

Братья с ним согласились.

— Как же нам от этих волос избавиться? — сказал Хуан Третий.

— Тут уж ничего не поделаешь, — вздохнул Хуан Четвертый, — пошли дальше. А волосы, может, сами дорогой выпадут.

Перед тем как двинуться в путь, братья все-таки наполнили котомки волшебными апельсинами. Кто знает, вдруг пригодятся!

Закинули братья котомки за плечи и двинулись дальше. К вечеру снова стал их одолевать голод. Но апельсины они есть не решались.

— Давайте поищем что-нибудь другое, — предложил Хуан Четвертый.

В этот самый момент к ногам его упал персик. Братья взглянули вверх и увидели, что стоят под персиковым деревом. Четыре Хуана переглянулись и сорвали по персику.

Откусили по кусочку и ждут — ну как случится что-нибудь необычное? И вправду! Волосы на их лицах выпали. Значит, персики тоже были волшебными, поняли они. От апельсинов волосы вырастали, а от персиков — выпадали.

Братья наелись персиков, загрузили ими котомки и пошли дальше.

На следующее утро спустились братья с гор в долину. Смотрят — замок стоит.

— Пойдем и спросим, — предложил Хуан Первый, — не приютят ли нас на ночь? А утром снова отправимся в путь.

Поднялись братья по ступенькам и подошли к входу в замок.

— Смотрите, дверь не заперта, — сказал Хуан Второй.

— Странно, — подтвердил Хуан Третий, — с чего бы это те, кто живет в замке, оставляют дверь открытой?

Братья отворили дверь и увидели огромный зал с высокими-высокими стенами.

— Такой огромный замок, а не видно ни души, — удивился Хуан Первый.

— Странно, — согласились братья.

Вошли в замок.

— Есть здесь кто-нибудь? — крикнул Хуан Третий, но ответом ему было лишь эхо.

Братья пошли дальше, смотрят — стоит стол со всякими яствами. Накрыт на четырех человек.

— Ну и ну! — изумился Хуан Первый.

— Неужели нас здесь кто-то ждал? — удивился Хуан Второй.

— Какое это имеет значение, когда хочется есть? — спросил Хуан Третий.

— Садимся за стол! — предложил Хуан Четвертый.

Так они и сделали.

С превеликим удовольствием наелись братья всяких вкусных вещей, которыми их угощали неизвестные хозяева, и встали из-за стола. В конце огромного зала увидели они небольшую дверь.

Открыли ее и очутились в спальне с четырьмя застеленными кроватями. Через пять минут четыре Хуана спали крепким, крепким сном.

Проснулись братья от того, что почувствовали на себе чей-то взгляд. До слуха их долетело странное хихиканье. Братья встали с постелей и увидели, что в дверях стоят четыре девушки.

— Мы рады приветствовать вас в нашем замке, — сказала одна из них.

Остальные трое кивнули в подтверждение ее слов.

— Кто вы? — спросили четыре Хуана в один голос.

— Нас зовут Хуанитами, — отвечали девушки. — Мы сестры-принцессы. Отец наш — король, оставил нас жить в этом замке, пока не появятся наши женихи. Отец строго-настрого наказал нам выйти замуж только за тех, кто докажет, что этого достоин.

— А как же это можно доказать? — удивился Хуан Второй.

— Наши женихи должны суметь целый год сохранить у себя некоторые вещи, — объяснила Хуанита Первая.

— Что же это за вещи?

— У меня волшебный кошелек, полный золотых монет, — сказала Хуанита Первая. — Сколько их оттуда ни возьмешь, он всегда остается полным.

— У меня скатерть-самобранка, — сказала Хуанита Вторая. — Не успеешь расстелить ее на столе, он сразу же будет уставлен всякой снедью.

— У меня, — сказала Хуанита Третья, — волшебная ткань, от которой сколько ни отрежешь, она меньше не станет.

— А у меня, — сказала Хуанита Четвертая, — шапка-невидимка. Стоит ее надеть, тут же станешь невидимым.

Четыре Хуана переглянулись между собой, потом посмотрели на четырех Хуанит. Как прекрасны эти девушки!

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология детской литературы

Индийские сказки
Индийские сказки

Загадочная и мудрая Индия – это буйство красок, экзотическая природа, один из самых необычных пантеонов божеств, бережно сохраняющиеся на протяжении многих веков традиции, верования и обряды, это могучие слоны с погонщиками, йоги, застывшие в причудливых позах, пёстрые ткани с замысловатыми узорами и музыкальные кинофильмы, где все поют и танцуют и конечно самые древние на земле индийские сказки.Индийские сказки могут быть немного наивными и мудрыми одновременно, смешными и парадоксальными, волшебными и бытовыми, а главное – непохожими на сказки других стран. И сколько бы мы ни читали об Индии, сколько бы ни видели ее на малых и больших экранах, она для нас все равно экзотика, страна загадочная, волшебная и таинственная…

Автор Неизвестен -- Народные сказки

Сказки народов мира / Народные сказки

Похожие книги