Читаем Сказки неназываемых земель полностью

– Ты как? – оживленно спросила она, помогая теневыми лапками подняться.

– Орели, – сиплым со сна голосом сказала Ри. – Где тут королевская усыпальница?


***

Чуть раньше, в мрачных коридорах Аннургарны, когда измочаленное и оплывшее существо, заменявшее Гленварта, привело их к темному пятну на стене, Ри задумалась.

В пятне угадывался контур человеческого тела, Родеберт под руководством Йоро взялся за освобождение Гленварта.

Мурху потыкал сапогом скорчившегося на полу самозванца, который уже совершенно не походил на Глена.

– Это ж один из ваших, из королевского совета, – сказал он. – Который занимался защитой всегда.

– Точно, Аэбегрин это, – подтвердил Йоро, отвлекшись от работы. – Он в ту ночь погиб.

Грамдульв только покачал головой: существо не казалось призраком… к тому же они ведь сейчас спали?

Ри в это время висела под потолком, изучая черные лепные узоры. Перевернулась вверх ногами, покачалась в воздухе и вдруг рванула к Грамдульву.

– Я подумала, – сказала она.

Сделала паузу – и нетерпеливый Грамдульв тут же зарычал:

– Ну?

– Нам надо пойти туда, где усыпальница. Где короли. Есть такое место?

Ри вздохнула.

– Честно говоря, у нас совсем немного времени осталось – я чувствую, как хочется спать. Во сне это плохо – или же проснемся, не успев доделать, или же умрем. Ну, вроде я уже это говорила.

Грамдульв пожал плечами.

– Ой, – вдруг ахнула девчонка. – Нет-нет-нет!

Она таяла.

Висела, как прежде, в воздухе, но становилась прозрачной, осыпаясь тонким пеплом.

– Я сейчас проснусь! – крикнула она.

Похлопала себя по щекам – и немного уплотнилась, но затем снова начала исчезать.

– Грамдульв! – позвала она и протянула ему ладонь. – Возьми меня за руку! Пожалуйста!

Старый дракон поспешил к ней и, может быть, успел бы, но резкий порыв ветра сместил ее слабую тень в сторону.

Орна, заметив это, бросился к ним, но был слишком далеко.

– Черт подери, – разозлилась Ри и снова рванула вперед, протягивая руку.

Невольно – потом и сам себя ругал за глупость, – Грамдульв отшатнулся, упустив время, чтобы поймать ее. Слишком уж знакомы были злые светлые глаза покойного безумца, сверкнувшие вдруг с тонкого девичьего лица. Всего на миг замешкался – но и его хватило, чтобы тело Ри рассеялось в пыльном воздухе Аннургарны.


***

– Орели, где тут королевская усыпальница?

Девушка-тень поколебалась, потом подробно объяснила дорогу. Вздернув брови, наблюдала, как Ри идет к приоткрытым тяжелым дверям.

– Я с тобой не пойду, – сказала Орели ей в спину. – Я с ними остаюсь.

Ри обернулась, некоторое время разглядывала ее.

– Я и не думала тебя с собой звать, – соврала она.

Но выйти не смогла.

Это во сне коридор был залит светом, наяву же только бледная полоса из открытой двери бального зала разрезала тьму. Отблескивали металлические украшения на стене – рамы картин или канделябры, не разобрать.

Темнота слепо уставилась на нее, и Ри замерла. Колючим холодом пробежало по рукам и спине, и девушка шагнула назад.

– Я не могу, – с отчаянием сказала она, – не могу…

Снова попыталась заглянуть в коридор, но ужас туго сжал ребра. Ри всхлипнула, стыдясь этого, прикусила палец, чтобы сдержать слезы.

«Орна, – сказала она себе. – Орна, Эдда, Грамдульв».

– И я не могу тебе помочь, – с сожалением сказала Орели. – Делать светящиеся шарики не умею. Я всего лишь тень.

Недослушав, Ри бросилась в коридор, сразу поворачивая налево. Чтобы не закричать, зажала рот рукавом.

Тьма приняла ее, словно теплые волны глубокой реки, обняла и укутала. Можно было плакать от страха – все равно никто не видит.

Идти пришлось, ведя рукой по одной из стен, чтобы не пропустить поворот. Пока коридор не сильно отличался от того, по которому она летела во сне чуть раньше.

Ри твердо знала, что когда это все закончится, от ужаса она будет седой. Если прежде темнота пугала ее возможными чудовищами, теперь все это было реальностью. Спустя какое-то время вернулись шепчущие голоса предков, но в их нестройный хор вплетались чужие странные слова, и Ри боялась с ними разговаривать.

Когда по указаниям Орели она свернула налево, в Лестничный зал, гулкое нескончаемое эхо от собственных шагов заставило ее остановиться.

Ри долго стояла, согнувшись и сглатывала густую кислую слюну – от страха ее едва не вырвало.

Насмешливые возгласы и откровенная издевка призраков неожиданно успокоили, и, отдышавшись, девушка двинулась дальше, снова вдоль стены.

Этот зал, как объяснила Орели, был узловым – тут сходились черные лестницы, по которым передвигалась прислуга. Отсюда можно было попасть куда угодно быстрее всего, если знать, по каким лестницам идти.

Жаль, что во сне им так и не удалось до него добраться.

От ее шагов снова ожило эхо, и в какофонии звуков Ри не сразу уловила чужое.

Неритмичное – медленнее и глуше – шлепанье по каменному полу.

«Я иду в место, где рядами лежат мертвые – пусть они и болтают сейчас за плечом. Я иду одна, и даже рук своих не вижу, так темно».

Чудовищным усилием воли Ри не побежала.

Это ведь как с собаками – побежишь, и сразу погонятся.

Перейти на страницу:

Похожие книги