Читаем Сказки о мастерах полностью

— Дело начато славно, — сказал мастер Жан. — Здорово ты меня

выручаешь...

Джакомо ухмыльнулся. — Мы с тобой нынче оба выручаем этого

красавца. — Он кивнул на Хельмута, — Да что считаться! Помнишь, 9

лет назад в Неаполе ты вытащил нас из тюрьмы Святейшей Инквизиции.

Могли ведь и сжечь меня за веселую комедию...

— Да, вовремя я тогда устроился цирюльником кардинала Сторци. Еще

была жива твоя красавица Мари...

— Ты, Жан, удивительное дело сделал! Такой заскорузлый городок

расшевелил. Ого!

— Да ничего особенного. Раза три сказал клиенткам: — Сегодня я сделаю

вам такую же прическу, как делал Ее Величеству к Большому Карнавалу в

Версале... — Тут же начались ахи и охи: — Ах, Париж! Ах, Карнавал!!!

Да эти купчихи рады - радехоньки к чему-то новому приложить голову

и руки. Ведь к торговле их не подпускают. Притом еще и мода. Веление

времени... Вот сдвинуть их к чему-нибудь доброму действительно

трудно...

27

Вечером в цирюльню зашел длинный Гуго, молодой писец из Ратуши.

Он долго извинялся, наконец решился сесть и, помявшись, сказал:

— Ведь на карнавале нужны маски, месье Жан. Я слышал, что богатые

дамы уже выписали из Майнца маски по 3 и даже по 6 талеров. Это

слишком дорого. Можно было бы делать маски здесь и продавать их

подешевле. Вот я принес образцы... — он показал полумаски, обшитые

шелком и атласом.

— Прекрасно! Вы сами так аккуратно обшили их, — одобрил Жан.

— Нет. Это моя невеста старалась...

— Хорошая мысль. Можно неплохо заработать. Масок потребуется не

меньше сотни, а то и двух. Доброе дело. Зайдите к Мессиру Джакоми в

трактир фрау Сакс. Он даст вам образцы венецианских масок. Конечно,

большие, настоящие маски вам не повторить. Но полумаски у вас

неплохие. И еще, старайтесь не делать одинаковых. — Мастер взял две

розовых полумаски и чернилами нарисовал на одной высокие брови, а на

другой — цветочек.

— Вот так. Удачи вам, Гуго!

Во вторник, на страстной неделе, Жан причесывал сероглазую фрау

Анну Гросенталь, очаровательную и очень богатую даму.

— Эта толстая курица, Марта Аллебарди, говорит, что на Карнавале

любая маска может пригласить танцевать даму, — сказала красавица, —

Вот вранье! Так меня и лакей вздумает пригласить!

— Марта упустила очень важную подробность, — ответил Мастер, —

Дама не обязана принимать приглашение. А настоящая дама, как вы, фрау,

с первого взгляда узнает мужлана и невежду под любой маской. Знаете, в

Карнавальной свободе есть и некоторые преимущества. Например, даме

нравится благородный молодой человек, подчиненный ее мужа. Вот вам

возможность совершенно невинного, но очень приятного флирта...

— Может быть, — задумчиво сказала фрау Гросенталь, — Но к этому

трудно привыкнуть сразу...

***

Наконец наступил день Карнавала. Три дня перед этим у мастера

Жана не было ни минуты отдыха. Все хотели явиться на карнавал в его

прическе. Но вот зазвонил колокол на ратуше, и мастер, отпустив

последнюю клиентку, поспешил к Восточным воротам. Ведь Карнавал

был все-таки его детищем.

А у ворот уже выстроилась Карнавальная процессия: негры и китайцы,

цыганки, московиты и турки, прекрасные дамы в полумасках, черти и

рыцари. Мастер торопливо шел мимо, раскланиваясь на ходу.

— Дядя Жан! Милый! — Юная Весна в венке из подснежников

затанцевала на высокой карнавальной колеснице, посылая мастеру

воздушные поцелуи. Жан помахал ей рукой.

— Как хорошо, что я встал сегодня до рассвета и успел причесать

Жаннету, — подумал он, — Впрочем, она все равно краше всех...

28

Трое конных рыцарей в доспехах с опущенными забралами разом

повернули коней и склонили перед Жаном тяжелые копья с пестрыми

флажками.

— Виват Магистр Жан, Великий Кудесник! — сказали они в один голос.

Жан улыбнулся: — Виват отважные рыцари! Не поднимайте забрала,

сейчас я назову вас... Раз! Два! Три! Готово. Справа — Франсуа, в

середине Дени, слева — Рено. Верно?

— Все верно... А как вы угадали? — Но Жан спешил дальше.

На лугу у реки уже собрались все жители Бюргерштадта и окрестностей.

Богатые купцы с семьями сидели в ложах, украшенных коврами и

пестрыми тканями (место — червонец). Бюргеры — на лавках трибун (от

половины талера до двух); беднота и подмастерья облепили окрестные

деревья или просто расселись на травке.

В центральной ложе, разубранной флагами, разместились Бюргенрат и

Карнавальный Комитет, с герром и фрау Бургомистр в центре.

Трубы и литавры оркестра Соломона Шапиро грянули марш,

распахнулись тяжелые ворота, и Карнавальная процессия вышла из

города. Впереди - Пастор, потряхивая седыми, тщательно завитыми

локонами дирижировал. За ним шли двенадцать весьма упитанных

фройляйн в белых платьях и нескладно распевали псалмы.

— Без Бога ни до порога!

Перейти на страницу:

Похожие книги

В стране легенд
В стране легенд

В стране легенд. Легенды минувших веков в пересказе для детей.Книга преданий и легенд, которые родились в странах Западной Европы много веков назад. Легенды, которые вы прочитаете в книге, — не переводы средневековых произведений или литературных обработок более позднего времени. Это переложения легенд для детей, в которых авторы пересказов стремились быть возможно ближе к первоначальной народной основе, но использовали и позднейшие литературные произведения на темы средневековых легенд.Пересказали В. Маркова, Н. Гарская, С. Прокофьева. Предисловие, примечания и общая редакция В. Марковой.

Вера Николаевна Маркова , Нина Викторовна Гарская , Нина Гарская , Софья Леонидовна Прокофьева , Софья Прокофьева

Сказки народов мира / Мифы. Легенды. Эпос / Прочая детская литература / Книги Для Детей / Древние книги
Подарок тролля
Подарок тролля

Тролли и эльфы, злые колдуны и добрые волшебники, домовые и черти… Когда-то давным-давно в Скандинавии верили, что эти существа живут в дремучих лесах, туманных фьордах и встреча с ними может изменить судьбу человека. Об этом слагалось множество удивительных волшебных историй, которые остались в фольклоре Швеции, Финляндии, Дании, Норвегии, Исландии. Писателям этих стран оставалось только их собрать и написать свои, литературные сказки.Впервые под одной обложкой издаются сказки, написанные в разных странах в разные времена. Сказкам Ганса Христиана Андерсена, Сакариаса Топелиуса, Эльсе Бесков полтора века, сказки Астрид Линдгрен и Туве Янссон уже успели стать классикой, и постепенно находят своих читателей произведения молодых писателей Исландии.«Подарок тролля» — сказки, которые можно читать круглый год, и с особенным удовольствием под Рождество!

Адальстейн Аусберг Сигюрдссон , Астрид Линдгрен , Йерген Ингебертсен Му , Йерген Ингебретсен Му , Сельма Оттилия Ловиса Лагерлеф , Сигрид Унсет , Сигюрдссон Аусберг Адальстейн , Ханс Кристиан Андерсен , Хелена Нюблум

Зарубежная литература для детей / Сказки народов мира / Прочая детская литература / Сказки / Книги Для Детей