Читаем Сказки про Россию и не только - 2 полностью

Так всегда бывает, если страдаешь разлитием желчи, колитами и запорами на почве неудовлетворённости собственным положением в мире. А положение его было хуже губернаторского! Проще говоря, соседи сварились с принцем, а короли, цари и президенты его просто не замечали: да и как углядеть такого крохотульку на карте мира! Тем более, что с рождением нового сказочника на этой пресловутой карте тут же начинали появляться новые страны, государства и державы, до отказа, как кишечник принца, набитые эльфами, драконами, принцами, принцессами и прочими паразитирующими организмами.

Доктор (единственный в стране), который перепробовал всё, от бочек касторового масла и кружек Эсмарха (одна из них до сих пор красуется на гербе принца), до воскурения китайских ароматических палочек и массажа простаты принца корнем жень-шеня, посоветовал принцу последнее средство.

И принц с азартом принялся за создание списков друзей и врагов, с тем, чтобы, когда он возглавит какую-нибудь бесхозную державу, врагов посадить на кол, а друзей повесить.

Смех, вызываемый мысленными картинами, стимулировал движения брюшной стенки принца, позволяя ему на короткое время назло колитам освобождать часть переполненных внутренностей.

Составив списки, принц приказал каменотёсу высечь все имена и клички на двух досках - беломраморной и чёрной гранитной. Правда, одной чёрной гранитной доски было явно недостаточно, и каменотёс воздвиг черную гранитную стелу, упирающуюся вершиной в низкое серое небо страны, где правил принц.

И на ней высек.

Принц же, заметив, что не все доски на стеле заполнены, стал ежеутренне давать каменотёсу задание по высечению очередной порции кандидатов на кол.

Частично излечившись таким образом, принц вдруг почувствовал, что мир вокруг заполняет не только запах гниющих отбросов и сточных канав, но и стойкий будоражащий запах женщины.

Ноздри его тонкого длинного носа трепетали, обоняя живительную волну, а глаза искали предмет просыпающейся страсти.

И тут он увидел. Увидел ноги. Равные по высоте гранитной стеле, розовые, с возбуждающими впадинками под коленными чашечками. Без единого грубого волоска. Без царапин и натоптышей. Без варикоза и отёков. Без грибка ногтей. С аккуратным педикюром. С лаково блестящими ногтями.

Продолжение ног скрывало низкое серое небо его страны, но принц был уверен, что оно не менее прекрасно и удивительно. Он обонял. Он видел. Он жаждал.

Но дивные ноги стояли не на его территории, а за прозрачной сверхпрочной стеной, которой соседи отгородились от скандалиста с его чёрной стелой.

И принц зарыдал...

  Сказка о Прекрасном Принце, Принцессе, Сером Ослике, груше и духах пустыни  

В одной маленькой стране жили-были принц и принцесса. Детей у них не было. Детей заводят короли и королевы, а принцы и принцессы - исключительно чайлдфри, то есть половой жизнью живут, но предохраняются. Наши же принц и принцесса предохранялись настолько тщательно, что половой жизнью жили порознь, каждый - сам по себе.

Так они жили много лет, что, признайтесь, надоедает (кто пробовал так жить, дорогие детишки, поднимите правую руку). Вот и принцу с принцессой надоело. Скучно стало. По счастью, в их стране было место для ещё одного жителя - маленького серого ослика.

Ослик выполнял в стране принца и принцессы все хозяйственные работы, шил, готовил, лепил из глины посуду, даже ремонтировал розетки и менял лампочки в люстре. Поэтому занят он был круглые сутки, жутко уставал, становился нервным, раздражительным и склочным, особенно, когда в очередной раз наблюдал принца и принцессу, живущих половой жизнью порознь.

И ослик обратился к принцу и принцессе с требованием предоставить ему оплачиваемый отпуск за все годы, проведённые в неустанных заботах о быте этих уже откровенно немолодых людей.

Принц скрипуче почесал волосатый живот, с хрустом потянулся и ответил согласием. Но при условии, что ослик проведёт весь отпуск в маленьком спортивном зале, где принц и принцесса (восхищённо хлопавшая в пухлые ладошки, почуяв новое развлечение) будут использовать его в качестве груши.

Ослик взмолился о помощи, обратившись к духам пустыни... Но где те духи, и где ослик... Уже даже и не ослик. Снаряд. Спортивный снаряд. Груша!

  Гномики и эльфики  

В одной маленькой прекрасной стране не было Принцев и Принцесс.

Населяли эту страну гномики и эльфики. Поговаривали, что В-Пещере-Под-Горой живёт Тёмный Властелин, но это, скорее, сказки малого народа, который тоже в этой стране присутствовал (а где их нет!)...

Эльфики жили в лесу, со своими эльфийками. А гномики жили в этой стране открыто. Только гномок (гномих?) у них не было, поэтому они просто жили.

Эльфы по ночам танцевали на лужайках со своими эльфийками в лунном свете, купаясь в ароматах лесных цветов, прелой листвы и прорастающих грибов, до которых гномы были большими охотниками. Но кто ж им даст?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сибирь
Сибирь

На французском языке Sibérie, а на русском — Сибирь. Это название небольшого монгольского царства, уничтоженного русскими после победы в 1552 году Ивана Грозного над татарами Казани. Символ и начало завоевания и колонизации Сибири, длившейся веками. Географически расположенная в Азии, Сибирь принадлежит Европе по своей истории и цивилизации. Европа не кончается на Урале.Я рассказываю об этом день за днём, а перед моими глазами простираются леса, покинутые деревни, большие реки, города-гиганты и монументальные вокзалы.Весна неожиданно проявляется на трассе бывших ГУЛАГов. И Транссибирский экспресс толкает Европу перед собой на протяжении 10 тысяч километров и 9 часовых поясов. «Сибирь! Сибирь!» — выстукивают колёса.

Анна Васильевна Присяжная , Георгий Мокеевич Марков , Даниэль Сальнав , Марина Ивановна Цветаева , Марина Цветаева

Поэзия / Поэзия / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Стихи и поэзия
Ригведа
Ригведа

Происхождение этого сборника и его дальнейшая история отразились в предании, которое приписывает большую часть десяти книг определенным древним жреческим родам, ведущим свое начало от семи мифических мудрецов, называвшихся Риши Rishi. Их имена приводит традиционный комментарий anukramani, иногда они мелькают в текстах самих гимнов. Так, вторая книга приписывается роду Гритсамада Gritsamada, третья - Вишвамитре Vicvamitra и его роду, четвертая - роду Вамадевы Vamadeva, пятая - Атри Atri и его потомкам Atreya, шестая роду Бхарадваджа Bharadvaja, седьмая - Bacиштхе Vasichtha с его родом, восьмая, в большей части, Канве Каnvа и его потомству. Книги 1-я, 9-я и 10-я приписываются различным авторам. Эти песни изустно передавались в жреческих родах от поколения к поколению, а впоследствии, в эпоху большого культурного и государственного развития, были собраны в один сборник

Поэзия / Древневосточная литература
Юз-Фу
Юз-Фу

Могу поклясться: сваливая, разумеется вместе с семьей и надеждой не быть покинутым РњСѓР·РѕР№ РїСЂРѕР·С‹, из «кафки, сделанной былью» (как сказал Вагрич Бахчанян), в ошеломительную цивилизацию Нового Света, я и не мечтал о встрече с первой из трех РјРѕРёС… Муз; РїСЂРёС…од ее, всегда невидимой, но прекрасной, буквально бросил меня в РќРѕРІРѕР№ Англии за дисплей «Яблока», и из-под клавиш сами СЃРѕР±РѕР№ вырвались строки подражания любимым поэтам древнего Китая.Наша провинция – тихая заводьцапле лень за лягушкой нагнутьсяно и до нас долетают посланьястарый Юз-Фу РёС… порою находитв ветхой РєРѕСЂР·ине из ивовых прутьевНе пытаясь открыть тайну возникновения то ли в душе моей, то ли в башке поэтических образов, требовавших немедленного воплощения в слова РѕРґРЅРѕР№ или нескольких строф, не менее властно, чем неоперившиеся птенчики требуют питательных червячков и мушек у птичек-родителей, я, изменив РїСЂРѕР·е и позабыв о времени, с радостью следовал велениям РњСѓР·С‹ и Языка; балдел, как в юности, РѕС' звучаний, ритмов, РѕС' простых, прежде изумлявших, но по-иному воспринимавшихся чудес РїСЂРёСЂРѕРґС‹ и РѕС' радостей существования; через несколько лет – РѕРґРЅРёС… из самых приятных в жизни, СѓРІС‹, быстро прошедших – образовались "Строки гусиного пера, найденного на чужбине", а Муза с попутными ветрами опять РєСѓРґР°-то улетела, словно и не прилетала, словно не превращала меня в Юз-Фу, в старого поэта, забулдыжного бродягу, влюблённого по уши во фрейлину Р

Юз Алешковский , ЮЗ АЛЕШКОВСКИЙ

Поэзия / Визуальная и экспериментальная поэзия, верлибры, палиндромы / Поэзия / Классическая проза / Стихи и поэзия