Читаем Сказки про Россию и не только - 2 полностью

"Мужу ты накажи, чтоб с начёсом...

Чтоб не бросил тебя, егозу..."

  Мимоходом, мимолётом…  

Сказка

Царевна прекрасна. Лицом бела, щеками румяна, губки коралловые, зубки яхонтовые. Да и в фигуре без изъяна. Где надо - плоско, где надо - выпукло. А свежа она, аки роза! Утром проснётся, водицей ключевой умоется, да на плац, на мечах сражаться, или же в конюшню - жеребцов стоялых укрощать.

Или перекинет за спину лук со стрелами, да на охоту дня на три, пока всех зверей в округе не распугает.

Но и в учёбе она прилежна. И историю с географией, и металлургию с фортификацией, и языки заморские - всё освоила. От опытов её алхимических дворец сурьмой да красной ртутью пропах, а уж строить всякое она с детства мастак. То на стене крепостной башенки для Горыныча возведёт своими царственными ручками, дабы Змей этот в бою защищён был, огнём супостата поливая невозбранно.

То модель Вавилонской башни затеет с целью рассчитать потребное для строительства количество материалов и строителей. По её выходило, что башню строили с применением неведомых причиндалов, ибо блоки её были столь тяжелы да так пригнаны, что комар носа не подточит, руками сие сделать невозможно.

И даёт заказ инженерам те причиндалы в дереве да в металле воспроизвести, лицом перед предками в грязь не ударив.

В общем, государственно мышления и дел девица. Таковая и захудалое царство на ноги поставит, а уж половину своего царства в порядке да благополучии содержать будет.

Примерно такой текст был написан по приказу царя на оборотной стороне портретов юной красавицы-царевны, кои рассылались с гонцами во все царства-государства, в которых имелись принцы да царевичи брачного возраста.

Часть возможных претендентов сочла для себя партию неподходящей: и девица, видать, взбалмошна, и государь-отец как бы не купцов в роду имел, уж больно профессионально свой товар он нахваливает! Будто всю жизнь с аршином да коробом по градам и весям бродил, пугая разбойников и брюхатя девиц.

Тут была одна заковыка. В отрочестве, что пришлось на Вторую Паническую войну, изгнан был из дворца его царь-отец злодеями, вместе с которым бездомными стали и его чада с домочадцами. И будущий государь, чтобы семья не бедствовала, заделался офеней, всамделишно творя приписываемые офеням дела. Освоил он и феню - язык офеней, и на нож мог любого поставить, и пасти, бывало рвал, и моргала выкалывал.

Но то когда было... Таперича он царь, гарант и прочая, прочая...

Было, да быльём поросло...

Часть, говорите, претендентов... Часть - частью, а большинство ехать к царю не пожелало. Некоторые хитрованы, чтобы обиды не нанести, гонцу деньжат за прогон дали да восвояси отправили с наказом: "Скажи-де царю, что Баба Яга клубок контрафактный выдала, оттого навигация тебя в страну-производитель, в Катай, и привела. А сам в кабаке придорожном затишись да пей-гуляй в своё удовольствие на прогонные. Небось, отроду таких деньжищ не пропивал, баловник!"Царь-батюшка опосля Бабе Яге претензию послал. Претензия - это верёвка такая с петелькой скользящей, мылом заморским душистым намазанная. Семнадцать претензий отправил, щедрый наш! Баба Яга те претензии как силки потом на кривоезжих дорожках ставила, богатырей ловила. Они на мыло заморское падки: мыслят, что то подарочек какой от принцессы али королевны. На худой конец (и такие случаются) - от купчихи.

Купчихи в тот год дебелые да румяные были. Вот богатыри в силок и шли. Так что Баба Яга наловит богатырей, да в кадку. Запас не тянет!

А приехали к царю на смотрины двое. Один, как выяснилось, прибыл от папского престола по случаю, дабы народ православный схизмой смутить да Унию заключить. А про смотрины он так, для разговору. Мол, посмотрим, чья возьмёт: наш папа всем папам папа. И мамам. В общем, православные не разобрались, то ли он от деда приехал, то ли от своего папы, но на всякий случай в болоте утопили, когда тот пошёл ядрёные мухоморы собирать.

Они там со своим папой грибы оченно полюбили, Баба Яга им возила. В ступе. Так не поверите - за один гриб цехин давали!

А вот второй - тот настоящий королевич! Ростом высок, в плечах широк, румянец во всю щеку, сила богатырская, а в талии - двумя пальцами охватить можно. Идёт, как пляшет, по воздуху. Говорит - что Кот Учёный, Баюн, заслушаешься.

А как поёт! Соловьи из рощи у дворца на его песни слетелись, да так во дворце на месте и примёрзли. И как им не примёрзнуть - Дед Мороз раньше них пришёл, да посох свой на подоконнике и оставил. Тоже заслушался.

А королевич волосы свои длинные русые растрепал, глазом посмеивается, да песню за песней вжаривает так, что у ложечников из оркестра ложки не выдерживают, лопаются да колются...

Ох, и хорош собой королевич... Ох, в самое сердце проникает, да так, что потом ничем его из того сердца не выковырять - не выжечь...

Тут-то самое поганое и началось. Бабы, те понятно. Передники посрывали, машут заполошно, орут непоймичто. Точно как дикие германцы на толковище.

Глаза у баб как плошки, груди плахту рвут, стегнами ижицу выписывают.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сибирь
Сибирь

На французском языке Sibérie, а на русском — Сибирь. Это название небольшого монгольского царства, уничтоженного русскими после победы в 1552 году Ивана Грозного над татарами Казани. Символ и начало завоевания и колонизации Сибири, длившейся веками. Географически расположенная в Азии, Сибирь принадлежит Европе по своей истории и цивилизации. Европа не кончается на Урале.Я рассказываю об этом день за днём, а перед моими глазами простираются леса, покинутые деревни, большие реки, города-гиганты и монументальные вокзалы.Весна неожиданно проявляется на трассе бывших ГУЛАГов. И Транссибирский экспресс толкает Европу перед собой на протяжении 10 тысяч километров и 9 часовых поясов. «Сибирь! Сибирь!» — выстукивают колёса.

Анна Васильевна Присяжная , Георгий Мокеевич Марков , Даниэль Сальнав , Марина Ивановна Цветаева , Марина Цветаева

Поэзия / Поэзия / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Стихи и поэзия
Ригведа
Ригведа

Происхождение этого сборника и его дальнейшая история отразились в предании, которое приписывает большую часть десяти книг определенным древним жреческим родам, ведущим свое начало от семи мифических мудрецов, называвшихся Риши Rishi. Их имена приводит традиционный комментарий anukramani, иногда они мелькают в текстах самих гимнов. Так, вторая книга приписывается роду Гритсамада Gritsamada, третья - Вишвамитре Vicvamitra и его роду, четвертая - роду Вамадевы Vamadeva, пятая - Атри Atri и его потомкам Atreya, шестая роду Бхарадваджа Bharadvaja, седьмая - Bacиштхе Vasichtha с его родом, восьмая, в большей части, Канве Каnvа и его потомству. Книги 1-я, 9-я и 10-я приписываются различным авторам. Эти песни изустно передавались в жреческих родах от поколения к поколению, а впоследствии, в эпоху большого культурного и государственного развития, были собраны в один сборник

Поэзия / Древневосточная литература
Юз-Фу
Юз-Фу

Могу поклясться: сваливая, разумеется вместе с семьей и надеждой не быть покинутым РњСѓР·РѕР№ РїСЂРѕР·С‹, из «кафки, сделанной былью» (как сказал Вагрич Бахчанян), в ошеломительную цивилизацию Нового Света, я и не мечтал о встрече с первой из трех РјРѕРёС… Муз; РїСЂРёС…од ее, всегда невидимой, но прекрасной, буквально бросил меня в РќРѕРІРѕР№ Англии за дисплей «Яблока», и из-под клавиш сами СЃРѕР±РѕР№ вырвались строки подражания любимым поэтам древнего Китая.Наша провинция – тихая заводьцапле лень за лягушкой нагнутьсяно и до нас долетают посланьястарый Юз-Фу РёС… порою находитв ветхой РєРѕСЂР·ине из ивовых прутьевНе пытаясь открыть тайну возникновения то ли в душе моей, то ли в башке поэтических образов, требовавших немедленного воплощения в слова РѕРґРЅРѕР№ или нескольких строф, не менее властно, чем неоперившиеся птенчики требуют питательных червячков и мушек у птичек-родителей, я, изменив РїСЂРѕР·е и позабыв о времени, с радостью следовал велениям РњСѓР·С‹ и Языка; балдел, как в юности, РѕС' звучаний, ритмов, РѕС' простых, прежде изумлявших, но по-иному воспринимавшихся чудес РїСЂРёСЂРѕРґС‹ и РѕС' радостей существования; через несколько лет – РѕРґРЅРёС… из самых приятных в жизни, СѓРІС‹, быстро прошедших – образовались "Строки гусиного пера, найденного на чужбине", а Муза с попутными ветрами опять РєСѓРґР°-то улетела, словно и не прилетала, словно не превращала меня в Юз-Фу, в старого поэта, забулдыжного бродягу, влюблённого по уши во фрейлину Р

Юз Алешковский , ЮЗ АЛЕШКОВСКИЙ

Поэзия / Визуальная и экспериментальная поэзия, верлибры, палиндромы / Поэзия / Классическая проза / Стихи и поэзия