Судя по осторожным вопросам, взглядам и заводимым темам, не прекращающий трепаться Уолш был бы не против не только жену у шерифа увести, а еще и дело за него раскрыть. Шейн даже с Бобом успел перемолвиться несколькими словами о произошедшем недавно, само собой, даже не намекая на то, что он коп. А Диксон, угрюмо пьющий и думающий о том, как будут смотреть в сторону Кэрол все соседи, если его однажды заберут в участок прямо из ее дома по подозрению в двух убийствах, уже даже не особо прислушивался.
Попрощавшись с Шейном, который, несмотря на сомнения Дэрила, пил не меньше его, если не больше, и посмотрев вслед пошатывающемуся мужчине, сжимающему кулаки, охотник развернулся в сторону дома. Только каким-то чудом отмечая, что сам тоже шагает не вполне ровно, а потому Кэрол, в доме которой уже даже свет не горел, вряд ли обрадуется его появлению на своем пороге так поздно и в подобном виде. Напоминающем ее бывшего мужа. Почему-то было противно.
***
Возвращаясь с работы в четверг, Дэрил, не задумываясь, не давая себе даже возможности засомневаться, свернул к соседскому дому, стуча в дверь и только тогда понимая, что совсем забыл переодеться. Впрочем, это оказалось неважным – на стук мужчине никто не открыл. Как и через час, и через два. Только перед сном, выйдя в очередной раз покурить и поразмышлять о том, где и с кем сейчас могла быть Кэрол, он увидел свет в соседском доме. Выключившийся уже через минуту. Кусая губы, Диксон вернулся в комнату, беря в руки мобильный телефон и пытаясь убедить себя в том, что соседка совсем не должна была оповещать его о своем отсутствии дома. Он ведь ее не предупреждает? Но ревность покоя не давала, проникая даже в беспокойный сон и портя утро следующего дня.
По пятничной привычке поворачивая в сторону пиццерии по дороге домой и успевая еще задуматься о том, работает ли она после недавней ссоры Глена с Мэгги, охотник удивленно поднял взгляд от земли, едва не наткнувшись на кого-то. Видя знакомое черное пальто, ярко-голубой шарф и такого же цвета глаза. Кэрол, уже взявшаяся за ручку двери, поздоровалась, улыбнувшись.
- За пиццей? - приподнял бровь охотник, стараясь скрыть и подозрение во взгляде, и свое смущение от очередных мыслей о том, чего сейчас ждет от него женщина и что он должен сделать. - Или из-за Бет?
- А что Бет? - нахмурилась Кэрол, проходя в зал, на удивление пустой сегодня, и понижая голос. - А, ты насчет того, что позавчера было? Я так поняла, уже все в порядке, девочка остается. В честь этого они с Софией и заказали пиццу на ужин. Так что вот… Присоединишься к нам?
- Можно, - пожал плечами Дэрил, надеясь, что ожидание им приглашения было не таким заметным, как казалось ему самому.
Где-то в подсобке раздался женский голос, или скорее стон, заставивший Диксона насмешливо хмыкнуть, громко откашлявшись, несмотря на то, что Кэрол, тихо смеясь, толкала его локтем в бок, чтобы он помолчал. Но он из-за нее и так промолчал, не крикнув что-нибудь издевательское этой парочке, которая в самое посещаемое обычно время решила заняться активным примирением прямо на рабочем месте.
- Прекрати, - шепнула женщина, кусая губы, чтобы не улыбаться так широко. - Поставь себя на их место.
- Я не такой дебил, - фыркнул он, тут же против воли действительно поставив себя на место застуканного где-нибудь с Кэрол.
Наверное, что-то такое отразилось на его лице, вдруг заставив соседку покраснеть, опуская взгляд. А может быть, она сама подумала… Воцарившуюся неловкую тишину, прерываемую только грохотом и едва слышными чертыханиями хозяев пиццерии, которые все же поняли, что их ожидают посетители, нарушил звук открываемой двери. Взглянув на вошедшего в помещение ниггера, которому, насколько помнил Дэрил, Мэрл летом подбил оба глаза, охотник напрягся. Уж слишком приветливо улыбнулся мужчина Кэрол, радостно здороваясь с ней и интересуясь, как дела. Да и дамочка от этого самого Ти-Дога в радушии не отставала.
На то, чтобы сделать всего один шаг, устраивая ладонь на талии Кэрол и окидывая ее собеседника совсем не дружелюбным взглядом, много времени не понадобилось. Мужчина, удивленно покосившись на Диксона, поспешил попрощаться, отходя в сторону и беря меню, а женщина недоверчиво приподняла голову, всматриваясь в глаза уже пожалевшего о своем порыве охотника. Несмотря ни на что, недовольной она не казалась, слегка улыбнувшись и чуть тесней прижавшись, даже не оглядываясь в сторону снова открывшейся двери.
- Эй, хозяева! Я же звонил час назад, чтобы мне все подготовили. И где вы? Я, между прочим, с поста на десять минут отлучился, а у вас очередь. Непорядок! - радостно завопил Мартинес, снимая кепку с головы и с улыбкой поглядывая на дверь подсобки, слыша уже приближающиеся шаги. - О, Диксон! Тоже тут затариваешься? А это твоя… подруга? Безумно рад знакомству, Цезарь Мартинес.