Читаем Скелеты в королевских шкафах полностью

   - У меня, конечно, нет такой смазливой физиономии, как у вашего Граудера, зато множество других достоинств, - раздраженно ответил Гердер. - Мое положение, высокий уровень магии - неужели вам этого мало? Кроме того, до сегодняшнего дня еще ни одна женщина не оставалась мной разочарована.

   "Чтобы разочаровываться, надо сначала очаровываться", - подумала я. Мне сложно было представить женщину, влюбленную в обладателя такой непривлекательной физиономии, но я все же благоразумно промолчала и, сдвинув шторки на окне кареты, начала смотреть на улицы, по которым ехали. Ведь мне так до сих пор и не удалось посмотреть столицу. Во время семестра я практически все время училась, а каникулы начались не так давно. А ведь посмотреть было на что! Карета как раз ехала по богатому району, дома там напоминали маленькие замки удивительной красоты, сады явно проектировались и возводились эльфами - только они могут создать настолько гармоничные посадки, да и если присматриваться, можно было обнаружить следы эльфийской магии, магии леса. Магию в садах очень мешала изучать охранная магия, которой искрили все заборы и здания. Да уж, в этом квартале на магических услугах явно не экономили!

   Карета двигалась достаточно неторопливо. Кронпринц молчал. И все бы было хорошо, если бы внезапно я не обнаружила постороннюю руку на своей талии. Я безуспешно попробовала отодрать от себя лишнее и с возмущением посмотрела на Гердера:

   - Что ваша рука делает на моей талии, хотела бы я знать?

   - Дает вам возможность постепенно ко мне привыкать, - невозмутимо ответил он. - Видите, я даже не пытаюсь вас получить от вас чего-то большего, хотя и очень хочется целовать свою невесту.

   - Я не ваша невеста!

   - Моя. И сегодня об этом будет официально объявлено. Свадьба - как только моя мать снимет с вас проклятие.

   - Какое проклятие?!

   - Ну не думаете же вы, что ваша мать просто так наградила вас этим украшением? Если бы вам удалось его снять, не приняв надлежащих мер, то последовала бы довольно мучительная смерть. А королева вполне может вам помочь - специалистов, равных ей в области проклятий, я просто не знаю. Ее семья занималась данным разделом магии множество поколений, и достигла необычайных высот как в наложении, так и снятии.

   Меня настолько поразила эта информация, что я даже перестала обращать внимание на руку кронпринца. Но кому понадобилось меня проклинать, если верить этой коронованной сволочи, еще до рождения? Насколько я знала, у моей семьи нет врагов, да еще уровня, необходимого для нанесения такого проклятия. Я покосилась на Гердера с большим сомнением. А не врет ли он?

   - Я сомневаюсь в правдивости данной информации, ваше величество.

   - Ну это легко проверить, - заметил он, придвигая меня к себе поближе. - Видишь ли, Лиара, проклятия оставляют в ауре весьма заметные следы, а именно...

                                                                     * * *

   - Слушай, Эдгар, а ведь ты был абсолютно прав, - заявил Олин своему другу.

   - Ну, прав я бываю часто, а сейчас ты что имеешь в виду?

   - Гердер собрался жениться на Уэрси, представляешь?

   - Честно говоря, нет, - удивленно сказал граф Полт. - В законе о невесте престолонаследника ведь сказано, что у невесты должен быть уровень магии высокий. И как твой брат собирается это обходить?

   - А никак. Ее медальон, который нам так и не удалось снять, оказывается еще и уровень ее магии камуфлирует. И дар ее на сегодняшний день в нашей академии максимальный. Это и дракон подтвердил, который у нас тогда был.

   - Надо же, - удивился лорд. - Уэрси поди от счастья прыгает?

   - Ну, если учесть, что брат вчера расцарапанным пришел, когда сообщил ей о выборе, то вряд ли, - заметил Олин.

   - Уэрси расцарапала нашего кронпринца? Она что, с ума сошла?

                                                                  

                                                              Часть 6


По прибытии Гердер дал секретарю задание подготовить документы на баронетство на имя Бирана Граудера, а потом вместе со мной направился в лабораторию королевы. Ранее во дворце мне бывать не приходилось, поэтому дорогу я и не пыталась запомнить. Единственное, что отложилось в памяти, это то, что спускались мы вниз. А все эти бесконечные повороты, переходы, да в них ориентироваться только по карте и можно!

   Королева действительно не блистала красотой. На первый взгляд, они очень были похожи с сыном. Разве что кронпринц стриг коротко свои редкие волосы, а его мать имела довольно пышную прическу. Хотя, кто знает, сколько там ее собственных волос, а сколько приходится на долю всяческих шиньонов? На удивление королева была очень любезна, всячески показывая, как она довольна выбором, что меня ужасно расстроило. Все-таки, если бы невеста ей не понравилась, куда легче было бы убедить ее сына в том, что он сделал неправильный выбор.

   - Однако, как сильно сплелось проклятие с твоей аурой, Лиара, - обеспокоено сказала она. - Пожалуй это будет сложнее, чем я думаю.

   - Так все плохо мама?! Но ты сможешь снять?

   - Конечно, дорогой. Просто мне потребуется больше времени, чем я рассчитывала. Месяца два, не меньше. Лиара, девочка, не волнуйся, мы его обязательно снимем. А пока твой медальон его успешно экранирует.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Крылатые слова
Крылатые слова

Аннотация 1909 года — Санкт-Петербург, 1909 год. Типо-литография Книгоиздательского Т-ва "Просвещение"."Крылатые слова" выдающегося русского этнографа и писателя Сергея Васильевича Максимова (1831–1901) — удивительный труд, соединяющий лучшие начала отечественной культуры и литературы. Читатель найдет в книге более ста ярко написанных очерков, рассказывающих об истории происхождения общеупотребительных в нашей речи образных выражений, среди которых такие, как "точить лясы", "семь пятниц", "подкузьмить и объегорить", «печки-лавочки», "дым коромыслом"… Эта редкая книга окажется полезной не только словесникам, студентам, ученикам. Ее с увлечением будет читать любой говорящий на русском языке человек.Аннотация 1996 года — Русский купец, Братья славяне, 1996 г.Эта книга была и остается первым и наиболее интересным фразеологическим словарем. Только такой непревзойденный знаток народного быта, как этнограф и писатель Сергей Васильевия Максимов, мог создать сей неподражаемый труд, высоко оцененный его современниками (впервые книга "Крылатые слова" вышла в конце XIX в.) и теми немногими, которым посчастливилось видеть редчайшие переиздания советского времени. Мы с особым удовольствием исправляем эту ошибку и предоставляем читателю возможность познакомиться с оригинальным творением одного из самых замечательных писателей и ученых земли русской.Аннотация 2009 года — Азбука-классика, Авалонъ, 2009 г.Крылатые слова С.В.Максимова — редкая книга, которую берут в руки не на время, которая должна быть в библиотеке каждого, кому хоть сколько интересен родной язык, а любители русской словесности ставят ее на полку рядом с "Толковым словарем" В.И.Даля. Известный этнограф и знаток русского фольклора, историк и писатель, Максимов не просто объясняет, он переживает за каждое русское слово и образное выражение, считая нужным все, что есть в языке, включая пустобайки и нелепицы. Он вплетает в свой рассказ народные притчи, поверья, байки и сказки — собранные им лично вблизи и вдали, вплоть до у черта на куличках, в тех местах и краях, где бьют баклуши и гнут дуги, где попадают в просак, где куры не поют, где бьют в доску, вспоминая Москву…

Сергей Васильевич Максимов

Публицистика / Культурология / Литературоведение / Прочая старинная литература / Образование и наука / Древние книги