Читаем Скелеты в королевских шкафах полностью

– Ну, дорогой, ты же можешь лично съездить на нее посмотреть, чтобы успокоиться, – невозмутимо сказала королева. – Твои заклинания личины так хороши, что не всякий маг за ними тебя увидит, а уж в такой дыре, как этот Старк, сильный маг точно прозябать не будет. Так что тебя даже никто не узнает. Возьми пару надежных человек и поезжай.

– Ну, положим, Ример достаточно сильный маг, я его помню по академии.

– Хочешь сказать, что он сможет увидеть твою личину? Не смеши меня, дорогой. Поезжай. Успокоишься.

– Наверное, я так и сделаю. А то полное бездействие меня угнетает.



Мне предстояло знакомство с родителями Краута, и я ужасно этого боялась. А вдруг его мама окажется похожей на нашу королеву? А мне теперь совершенно не хотелось учить некромантию. Даже Гердер в качестве подопытного не привлекал. В конце концов, он тоже имеет право на счастье, чего я ему от души желаю. Но только без меня. Еще мне казалось, что мы не должны скрывать правду от короля Лауфа, на чем настаивал мой жених. «Мой жених» – как же это замечательно звучит, когда речь идет о моем оборотне! Я покосилась на него, он ободряюще мне улыбнулся. Всю дорогу Краут держал меня за руку, как будто боялся, что я потеряюсь. Но я теряться категорически не желала. Мне же еще замуж за него выходить!

Ример настаивал на том, чтобы еще ускорить мое обучение, чего мне и самой очень хотелось. И хотя любовь меня настолько окрылила, что я могла уже свободно оперировать четырьмя магическими потоками, до снятия медальона было еще далеко, хотя я уже могла сказать, что потоков было шесть, а не пять, как говорил вначале мой учитель. Две мои проблемы – медальон и Гердер – никуда не делись и все так же мешали мне нормально жить.

– Маура, – протянул мой жених, целуя мою руку, – я так рад, что ты рядом.

– Краут, – неуверенно начала я, – тебе не кажется, что мы торопимся?

– Нет. – В его глазах зажглись зеленоватые искорки. – Мне кажется, что мы, напротив, слишком долго ждали.

– Я как представлю, что может произойти, если все раскроется, то мне плохо становится, – мрачно сказала я.

– Не раскроется, – уверенно сказал он мне. – Ты меня любишь?

И не дождавшись ответа, поцеловал. Так, за поцелуями, мы и не заметили, как добрались до Гаэрры. Все-таки есть своя прелесть и в поездках в карете!

Краут помог мне выбраться из нашего экипажа, и мы пошли на встречу с его родителями, и то, что они при этом были еще и гармскими королями, делало знакомство для меня еще более страшным. Да, нужно было мне все-таки на фармацевта иноры Кромберг соглашаться, тем более что он сирота! Почувствовав мои панические мысли, жених схватил меня за руку и буквально потащил через весь дворец, невзирая на сопротивление. Я даже не успевала что-то рассмотреть, настолько быстро мы проскакивали все эти анфилады, когда я указала на этот факт, меня успокоили:

– У тебя будет еще много времени, чтобы все обойти. Да я лично буду твоим экскурсоводом, обещаю! Мама, папа, знакомьтесь, это Ли… Маура!

Король Лауф насмешливо приподнял бровь:

– Лимаура? Какое оригинальное имя. Хотя мне помнится, что ты прошлый раз называл другое. Милая девушка, не скрою, мне не нравится скорость, с которой мой сын решил на вас жениться, и хотя следов приворота наши целители не обнаружили, я вынужден настаивать на том, чтобы отложить свадьбу до более позднего времени, когда вы предоставите подлинные сведения о себе. Ибо моя разведка донесла, что у мужчины, за сестру которого вы себя выдаете, нет никаких лорийских родственников, следовательно, он никак не может быть вашим кузеном.

– Лауф, – несколько недовольно сказала королева, – ты опять торопишься. Уверена, что Маура полностью удовлетворит твое любопытство.

– Я с самого начала считала, что вам надо сказать правду, – вздохнула я.

– Я так понимаю, что вижу перед собой Лиару Уэрси? – неожиданно сказал отец моего Краута.

– Правильно понимаете, – качнула я головой.

– Краут, я же тебе говорил, что в случае обнаружения этой девушки на нашей территории мы должны будем вернуть ее в Туран. А ты утверждал, что против брака с этой иноритой король Генрих возражать не будет. Ты мне солгал. Это очень плохо.

– Ваше величество, в данном случае он сказал вам правду, – тихо сказала я, понимая, что знакомство с родителями моего любимого может вылиться в очень большие проблемы для меня. – Король Генрих не будет возражать против нашего брака, ведь именно он помог мне избежать предыдущего.

– Вот как? И чем же вы ему так не понравились, что он пошел на нарушение закона своей страны? – прищурился Лауф.

– Отец, – вмешался Краут. – Дело в том, что Лиара – дочь короля Генриха.

– И почему же в таком случае ей пришлось бежать? – недоверчиво спросил его отец.

– Потому что, узнав об этом, Гердер не захотел от меня отказаться, посчитав, что вполне может жениться на сводной сестре. Закон о невесте престолонаследника таков, что даже король Генрих ничего не может сделать. Единственное ограничение – уровень магии.

– Но у вас он не так уж высок, – заметила королева.

Да это допрос какой-то!

Перейти на страницу:

Все книги серии Королевства Рикайна

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература