Читаем Склад хлама мыслей всяких полностью

√ Не надо привязываться -

доведётся расставаться.

Не надо обожествлять -

придётся низлагать.

И не надо пренебрегать –

придётся лизать.


√ Не надо скромничать.

Да у каждого есть успехи… -

кто …в чём усердствует.


√ Не надо спасения -

дайте выжить, хотя бы.


√ Не надо столько маяться… -

давно в палате

койка дожидается.


√ Не надо считать –

у голубоглазых

и небо синее –

черноокие видят

в чёрном только.

*** Не от зрения вовсе.


√ Не надо учить –

достаточно расшевелить.


√ Не называй

новый корабль «Титаник» -

наткнёшься на те же камни.


√ Не найдёшь

в себе источника добра -

…и землекоп

не поможет тогда.


√ Не на каждом Буцефале -

седло.


√ Не на каждой должности –

можно быть Человеком.

*** А у некоторых –

призвание

именно к этому.


√ Не напиться страстью -

дня завтрашнего.

Не исправить ошибки -

дня вчерашнего.

*** Сегодня -

не напортачить бы.


√ Не нарушая каноны святые -

не греши.

*** Кого обмануть хочешь?


√ Не наставишь другого -

как счастье испить.

Не заставишь -

страстью чужою прожить.


√ Не наступай в тот же след -

те же ошибки

…по стезе вослед.


√ «Ненасытная утроба» -

обжора.


√ Ненасытный — выпьет сразу.

Разумный — по капле.

Умный — выяснит, что пьёт, –

а там уяснит уж

…по капле ли,

…сразу?.


√ Не натягивай лосины -

на плешивую лысину.


√ Не нау`чишься радоваться -

и не будешь …сча`стлива.


√ Не научишься смеяться -

…задавит горе.

*** Но и не ржать же,

ей богу.


√ Не находись дольше -

чем могут тебя выдержать.

Но и не уходи сразу

…после обеда -

такт выдержи.


√ Не ной! Сама борись!

Пока мила` -

будут вожделеть тебя.

Если уж опостылела –

бесить будешь лишь.

*** Но, когда понять?


√ Не ной -

что-то …не так

и в этом выгоду

найди…


√ Не нравится Родина -

претензии к матери.

Не нравится власть -

борись …в глаза.

*** Недовольным

за бугром, -

назидания.


√ Не нужно мне льгот –

не хочу быть

с протянутой рукой –

верните заработанное.

*** Пенсионеров вопль.


√ Не нужны жёны -

были бы бордели -

…мечты многих.


√ Не обессудьте -

всё тот же …смех

сквозь те же …лужи.


√ Не обжирайся -

и будешь …стройным.

*** Но в гостях –

можно …про запас.


√ Не обнажайся –

не каждый оценит.

Не раскрывайся –

не всякий поймёт.


√ Не обнажайтесь …перед детьми -

лучше …перед мужчинами.


√ Не обожествляйте -

победить может и неправый,

где …власть и …богатство.


√ Необозрим уж ряд

надгробной

…скорби и …мольбы –

где море пенится,

…от злобия лютуя.

*** Не обольщайся

на счёт и себя –

не будем ли

завтра и мы

…исчадием зла?

Дай Бог!

Чтоб это ми`нуло Нас.


√ Не обольщайтесь

…в очках розовых –

и не унывайте,

…кто обгадил.


√ «Не обсевок в поле» -

всё засеяно.


√ Не обстыдиться бы

…в будущем -

как блуждали

…в прошлом.


√ «Необходимое зло» -

лекарство.


√ Не общайся

с …ущербными,

…завистливыми,

…злобными -

всю жизнь испоганят.

*** А других -

и нет вовсе даже.


√ Необходимы телу

…пища,

…гигиена,

…зарядка -

и, желательно, баба.


√ Необъятная любовь матери -

удушающая.

*** Но кто

пе`тлю развяжет?


√ Не оглядывайся -

упустишь главное.


√ Не огорчайся -

не только тебя

…недооценили.

*** Их беда -

не насытились.


√ «Неопалимая купина» -

…пылающая,

…не сгорающая.


√ Не опекайте маленьких –

вырастите слабеньких.


√ «Не орёл» -

тааак, воробей -

…чирикает

и …клюёт,

что выклянчит,

да и с рук …норовит.


√ Неоспоримо -

точно, не спорьте.

Непоправимо -

безнадёжно.

Неисправимо -

исправить нельзя,

…но заново можно.


√ «Не оставить

камня на камне» -

рушить и рушить.


√ Не осуждай

родных с другими -

проблемы свои

…не обсуждай.


√ Не отбрасывай лесенку -

по которой …взбирался.

Завтра

…самому ли,

…с помощью -

придётся …спускаться.


√ Не ответили добром -

не канючь.

Развернись -

там уж очередь стоит

…за твоей добротой.


√ Не отворачивайся -

пока не дождался ответа.

В спину и плюнут –

в глаза не посмеют.

*** Тоже, надейся.


√ Не отдаст власть тот –

кто иначе под суд пойдёт.


√ «Не откладывай на завтра,

что можно сделать сегодня» -

однако пусть вылежится.


√ Не отмечай на календарике

даты …радостей -

будет …пустой.


√ «Не от мира сего» -

и там не свой.


√ Не оторвался …при взлёте -

а уж ковёр постелен

…для встречи.


√ Не отрекайся -

от детей …не своих.

Дети -

за матерей не в ответе.

*** За 9-ть месяцев -

…привыкли к тебе,

как-то.


√ Не отступать!

Что не получилось сейчас -

есть шанс …в другой раз.


√ «Не о хлебе едином

жив будет человек» -

но и без оно

жить …невозможно.


√ Не о чем беседовать -

образованному

с невежественным.

*** Воро`ну в цирке -

перекаркает,

что на ветке.


√ Не ошибся — шёл напролом.

Всё узрел — сметая гурьбой.

*** Думали — я …о скотине.

Я — всё …о нём.


√ Не падай ниц -

не будь

пренебрежительно

прощён.


√ Не пейте в старости

вино бодрящее.

*** Займитесь -

физзарядкой.


√ Не переживай -

это не ты слаб -

просто другой

сильней сейчас.


√ Не перепились? -

значит, есть порох

в пороховницах


√ Не переусердствуй

в …любви,

…заботе,

…работе -

когда выдохнешься,

будешь обоср… не нужен.


√ Не печалься -

всё не так уж ужасно.


√ «Неписаный закон» -

уклад жизни,

к чему привыкли.


√ Не плетись

и не пяться задом -

…рысью,

…аллюром

…галопом,

как можешь,

но только …скачи.


√ Не плохо быть и вирусом… -

свалит и Великого.


√ Не плохо -

и вокруг все …хорошие.

Погано — и все …паршивые.


√ Неплохо, неплохо, неплохо -

аврал -

и недурно …опять.

*** И это нормально -

не всё ж

хорошо быть должно.


√ Не плыви по течению.

Ты же не… -

да, да

то, …что подумали.


√ Не плюй на него -

он харкнет тоже,

когда из хлева оба.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения
Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения

«Английский шутя» включает в себя около двухсот английских и американских анекдотов, текст которых не подвергся никакому упрощению и, таким образом, содержит большое количество широко употребляющейся лексики и множество разговорных оборотов современного английского языка.Книга адаптирована для осваивающих язык следующим образом: каждый анекдот повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала текст с подсказками, а затем тот же анекдот — без подсказок. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки. Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Это книга избавит вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Книга рассчитана на совершеннолетнего читателя.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Илья Михайлович Франк

Юмор / Анекдоты / Языкознание / Образование и наука