Читаем Склад хлама мыслей всяких полностью

хотя бы могли.

Но, как вышел из мрака, -

высветились

все пороки разом.


√ Пока все молчат -

и вождь считает,

он прав…


√ Пока губы сомкнуты -

язык не опасен.


√ Пока есть,

кому за нами ухаживать, -

все мы …дети малые.

*** Когда припрёт -

и сила придёт.


√ Пока ещё работают

маляры

и стекольщики -

дом …не достроен.


√ Покажи, на что способен, -

и тебя сразу "умоют".


√ Покажи психолога –

без проблем в доме.

*** А ведь — учит тоже.


√ Покажите хоть одно

деревце,

кустик,

растение

и животное даже -

чтоб были идеальны.

Но себя -

такими именно и считаем.


√ «Показать Кузькину мать» -

личинку Кузьки.


√ «Показать кукиш в кармане» -

смелый, благо, не видят.


√ Пока купаешься в роскоши -

…вынесут и чугунную ванну.


√ Пока люблю -

буду верен -

а так …холост.


√ Пока люди

уничтожают друг другу -

и природа

будет способствовать.

*** Не гневайте Бога.


√ Пока мечтаешь -

время теряешь.


√ Пока молод -

сон снимет

…все тревоги.

В старости -

не заснуть никак -

потому

и тревоги не снять.


√ Пока мужчина

бравирует знаниями -

женщина с умом

…поддакивает.


√ Пока мужчина доказывает,

что дважды два четыре, -

женщина подскажет,

что к дважды два

машина

и норковая шубка

ещё нужна.


√ Пока мы на солнце -

и друзей видно.

В тени -

никого не видать.


√ Пока нас вспоминают -

мы значимы -

и хорошо, если

по поводу хорошему.


√ По канату

только циркачи ходят –

одни …со сноровкой,

другие …со страховкой.


√ Пока не валялись

в больницах,

по поликлиникам

не таскались –

надеялись на …медицину.

*** Однако ж…


√ Пока не дать

попу` фунт чаю -

не отпустит

грехов наших.


√ Пока не знаешь -

обожаешь.

Узнаешь -

отшатнёшься, напрочь.


√ Пока не использовал

свои возможности –

не обращайся за помощью -

не будь попрошайкой.

*** Так что, не зарекайся.


√ Пока не упадёшь до дна –

не развернётся судьба,

окаянная.


√ Пока обещал — нравился.

*** А что реализовывать

не собирался -

мало, кто знал.


√ Пока обойдёшь препоны -

где-то,

…да сплутовать придётся.


√ Пока обувь разносится -

пора и выбрасывать.

Пока с друзьями

сблизишься -

пора б и расстаться.


√ Пока попугай болтает -

сова …себе на уме.


√ Пока спит гений -

и нам спокойно -

ничего не изменится,

…может.


√ Пока разум

ничем не смущён… –

смотри вперёд.

*** Иначе -

…оглядывайся.


√ Пока страной

руководят военные -

всегда будут войны.

Покуда НКВДэшники -

всегда будут

…мочить в сортире.

Покамест штатские -

всегда будут …взятки.

*** Иди на выборы!


√ Пока строишь планы –

зря время теряешь.


√ Пока творю — живу.

А так — …еле жива.


√ Пока ты удачлив -

есть друзья

и средь богов.

Но, Боже,

упустить удачу… -

друзья уйдут

к Фортуне другой.


√ Пока удача

влачится за вами -

не пинайте незадачливых.

*** Может статься

и вам

влачиться придётся… -

всё меняется.


√ «Пока учим, учимся» -

поучая

…и сами обучаемся.


√ Пока щенок — всё одно.

*** Кто …сучка,

кто …кабель -

…пото`м,

…пото`м.


√ Поклоняются — идеалам.

Нет идеалов -

создадут идолов.


√ По коей-то ветке -

апокалипсис рикошетом

сечёт человечность.

*** Хиреет -

древо чьё-то.


√ Покой в молодости -

скука.

В старости -

награда,

…детям спасибо.


√ «Покой нам только снится» -

при бессоннице.


√ Поколение обманутое, -

мы строили

коммунизм

для детей наших,

а вы ноете,

что не досталось вашим.

*** Им и расхлёбывать,

быть стало.


√ Покопается

в чужих ошибках всякий -

вот, порадуется …не каждый.


√ «Покоритель сердец» -

у них …ловелас -

нас …бабец.


√ Покорность ждёт случая -

чтоб покарать

пото`м …мучителя.


√ «Покорный слуга» -

попробовал бы

…стропти`вить,

тогда.


√ Покорствуя в чём-то -

не уклоняйся

от мужского.


√ Покровитель, благодетель,

меценат, филантроп,

доброхот, спонсор… -

кто ещё пожертвовать хочет?


√ Покровительство -

протекция.

*** И накроешься -

видно,

и прикроешься -

стыдно,

и укроешься -

лишь тепло было бы.


√ Покуда Слово

витает в воздухе -

взметнётся ввысь

иль грязью

по земле проволочится -

так, …и дойдёт до источника.


√ Полагаешь,

вот, …вот и пришёл -

а туда ли шёл?


√ Полезнее знать мало,

но что тебе нужно, -

чем много,

но бесполезно.


√ Полей травку,

дождик, дождичек, -

и я из леечки

помогу чуточек.


√ По лестнице вверх -

один сам поднимается -

другого тащат.


√ По лесу

…валежник,

…сушняк

и …хворост -

буреломом разбросан.


√ «Полёт Икара» -

легкомыслен -

…если не глуп,

скажем.


√ Ползает пресмыкающийся –

и этому нет оправдания.


√ Ползущий — на брюхе.

Ползучий — как угодно.

*** Оба -

гада, как оказалось.


√ «Полная чаша» -

…чем наполнена однако?


√ Полноценное питание -

когда ешь

…сколько хочешь,

и …когда хочется.

Диэта -

когда пища ограничена

и по регламенту расписана.

*** При последнем -

аппетита быть не может.


√ Полный раздрай -

что-то не так.


√ Положить слова на музыку -

мысль заковать… -

и можно …песней назвать.


√ Полон возмущения -

всё …не так -

хоть и сделал …сам.


√ Полусироты -

полунадежда страны.

*** А по полной -

нет и вовсе.


√ Пользоваться излишеством -

познать лишение.

*** Знай меру.


√ Пользуемся всем от предков -

оставим ли что потомкам?


√ Пользуется чужим… -

чтоб ему пусто было,

даже, если и предложили.


√ Полюбишь и козла -

раз, в огороде копаешься.


√ По манере держаться -

кто ты, ясно.


√ Поменьше болтайте,

что вас не красит, -

так и любой лох сойдёт.


√ Поменьше говори

о своих страхах -

и будешь

…смелым казаться.


√ Поменьше рассказывай -

не так поймут.

*** В любом случае,

преподнеси себя

в выгодном свете -

всё равно …не поверят.


√ Поменял завещание

Перейти на страницу:

Похожие книги

Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения
Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения

«Английский шутя» включает в себя около двухсот английских и американских анекдотов, текст которых не подвергся никакому упрощению и, таким образом, содержит большое количество широко употребляющейся лексики и множество разговорных оборотов современного английского языка.Книга адаптирована для осваивающих язык следующим образом: каждый анекдот повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала текст с подсказками, а затем тот же анекдот — без подсказок. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки. Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Это книга избавит вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Книга рассчитана на совершеннолетнего читателя.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Илья Михайлович Франк

Юмор / Анекдоты / Языкознание / Образование и наука