Читаем Склад хлама мыслей всяких полностью

…настоящая, значит,


√ Если человек -

высшее существо природы -

зачем же пакостит столько?


√ Если чистилище …Там -

то что, простите, …Здесь?


√ Если чтение

возвышает душу –

в полёте и читайте.


√ Если что делаете –

делайте навсегда.

Уж если что говорите –

то так,

чтоб не опровергли

и лет

через 100, тогда.


√ Если что должно случиться… -

произойдёт

…не сегодня,

…так позже.


√ Если что не понятно –

это уровень

твоего разума.


√ Если что-то и одинаково -

это …не то же самое.


√ Если что-то не так -

найдётся, кто виноват.

Если всё хорошо -

да …бывает ли оно?


√ Если что-то не так -

оставь -

время расставит …как.


√ Если что-то …не то -

дыши глубоко.


√ Если что-то сгнивая,

урожай не заражает, -

почву утучняет.


√ Если что-то случилось -

есть …кому

ответить за это.

*** Дежурному, наверно.


√ Если что-то спасла и я -

жизнь прожита не зряя.

*** Вот и ценность тебя.


√ Если что-то

хоть кому-то

…на пользу -

уже` хорошо…


√ Если шутка не удалась –

и не продолжай.


√ «Если это и неправда …» -

то правдоподобно

хотя бы.


√ Если юношески мечта

не истлела до праха -

начни …сначала.


√ Если я возвышаюсь

в собственных глазах -

значит

предо мною …дурак.


√ Если я …свинья, -

не будь верблюдом -

не плюй на меня.

*** Мы — из хлева два.


√ Есть атеисты -

с душой христианина.

Есть и верующие -

с душонкой пакостника.


√ Есть — вечное.

Есть — тленное.

*** Что-то — истинно.

Что-то рассыплется -

…при любом дуновении.


√ Есть вещь -

и есть образ единственный.

Остальное — подобие.


√ Есть взгляд со стороны -

есть …поближе.

*** И без микроскопа даже.


√ Есть воля к работе -

для досуга охота.

Есть чувства для семьи -

и для друзей …при случае.

Но, чтоб натура — одна

…для всех

и …всегда –

никогда.

*** Одно за счёт другого –

во все времена.


√ Есть вопросы -

которые

и задать-то неудобно.

Но именно это -

и спрашивает невежа.


√ Есть — ворота.

Есть — и калитка.

*** Иному -

лазейка привычна.


√ Есть враги настоящие -

есть …выдуманные нами.


√ Есть -

всю жизнь …молодые.

Есть -

и в молодости …старые.

*** Есть — всегда весёлые.

Есть — и нормальные.


√ Есть дамы ухожены -

из парикмахерской.

Есть дамы роскошные -

из опочивальни.

Есть презентабельные -

для инновации.

Есть представительные -

для статуса.

Есть видные -

для показа.

Есть -

просто …милые дамы.


√ Есть два способа победить –

…самому

или …за счёт других.


√ Есть

два способа

привлечь внимание -

затронуть сердце

или нанять клакера.


√ Есть девицы -

которые вопиют

при виде мыши -

но готовы

мышьяком отравить

и соперницу.


√ Есть действо -

и есть имя ему,

…единственное.

*** Синонимы -

нюансами скрывают

…суть дела этого.


√ Есть дети,

…кому в обузу родители, –

ну что ж поделаешь –

таких родили…


√ Есть Достоинства

человеческие –

есть Опыт навязанный.

Они в разных ипостасях.

Выбирайте сами –

в судьбах чужих

какой след оставить?

*** А имеете ли право?


√ Есть Достоинство –

есть и Пакости.

*** И всего

в этом мире

достаточно.


√ Есть друзья,

кто ненавидит всегда, –

…и пренебрегая,

…и завидуя когда.

*** Гоните в шею

их тогда.


√ Есть, есть натуры -

им легче

идти на …конфликт,

чем …перемирие.

*** Нужны парламентёры.


√ Есть, есть ещё и другие -

но Шекспир и Андерсен

…несоизмеримы.

*** Не обессудьте -

я и Вас люблю тоже.


√ «Есть женщины

в русских селеньях …» -

на …баб больше похожи.


√ Есть жертвенны натуры -

их жизнь впридачу кому-то.

*** Напрасно, напрасно -

жертву проглотят -

и выбросят

на помойку.


√ Есть …и ещё много -

что дорого,

…как здоровье.

Но за здоровьем

следить надо,

в первую очередь, -

чтоб удержать

это …что-то

из этого многого.


√ Есть и матери хорошие,

и хорошие детки –

но, чтоб в одной семье,

…редкость.


√ Есть инструкции -

их исполнять нужно.

Но при ошибках в указаниях -

всё равно, стрелочник нужен.


√ Есть и продукты,

обработанные,

полезнее свежих –

но как хорош

огурчик …свеженький.

*** Я о невестах.


√ Есть исполнитель и хороший –

а есть

и генератор идей разных

…и в сексе даже.


√ Есть и такая месть -

стараться

…счастливым казаться.


√ Есть и такие -

чем больше читают,

тем больше в прострации.


√ Есть и хорошие советы -

но было бы лучше,

в душу не лезли.


√ Есть колкие, как ёж, -

и занозы

вытаскивай пото`м.


√ Есть,

кому и думать-то

противопоказано.

Жили бы

…чувствами

и достаточно.


√ Есть контроль -

есть самоконтроль.

*** Один -

не позволит сам.

За другим -

только следить

поспевай.


√ Есть, кто всё хапает -

даже по малости -

и не нужно даже.

Есть, кто

спину гнуть

и руку тянуть просяще -

не станут.

*** Юркие, как тараканы

шныряют повсюду.

Диназавры

…вымирают,

…вымирают -

да уж, и не видно стало.


√ Есть, кто

для спасения другого

и пальцем не ударят -

но в церковь

ходят исправно.


√ Есть, кто и интеллигентен –

…но только под плёткой.

Другой — иначе не может…


√ Есть, кто на службе

ведёт себя, как на кухне.

*** Руководители, -

"Рыба с головы тухнет".


√ Есть -

кто не поднимет руки`.

Есть — для кого

причина всегда есть,

чтоб сечь.


√ Есть, кто не понимает,

что скрывается за молчанием, -

их жаль, право.


√ Есть — кто страдает

…от застоя желчи.

А есть — кто желчь

…изливает фонтаном.

*** Всех –

на диспансеризацию.


√ Есть -

кто …точно

приходит не вовремя.


√ Есть ли,

кто сейчас примет му`ки

на Кресте за нас, –

иль будем ждать

…пришествия Христа опять?


√ Есть ли — …просто друзья?

*** Есть …по несчастью,

есть …по зависти,

а просто так,

…не знаю.


√ Есть лица -

уже` как картинка.

А есть — и …автор есть.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения
Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения

«Английский шутя» включает в себя около двухсот английских и американских анекдотов, текст которых не подвергся никакому упрощению и, таким образом, содержит большое количество широко употребляющейся лексики и множество разговорных оборотов современного английского языка.Книга адаптирована для осваивающих язык следующим образом: каждый анекдот повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала текст с подсказками, а затем тот же анекдот — без подсказок. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки. Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Это книга избавит вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Книга рассчитана на совершеннолетнего читателя.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Илья Михайлович Франк

Юмор / Анекдоты / Языкознание / Образование и наука