Читаем Склад хлама мыслей всяких полностью

…к омоновению

старикашку.


√ Жениться в старости

на молоденькой –

что наслаждаться

общим блюдом

…в кругу общества.


√ Жениться на красивой -

заполучить неврастению.


√ Женихи-мальчишки, -

не смешите кур,

право же.

Для начала… -

выдюжите ли

пуповину отсечь,

однако.

*** Да и вы, невестушки, -

оставьте ботаникам

саженец для взращивания.


√ Жених — козликом блеет.

Муж — козлом скачет.

Отставной -

линялый уже` козёл.


√ Жених мечтает

не столько о норке -

сколько о свободе.

Жена — о гнёздышке

…с балконом.


√ Женская красота -

сражает мужчин наповал.

Жёны, -

простите нам флирт.

*** Фиг…


√ Женские слёзы -

мощнее водопада.


√ Женский ум

не хуже мужского -

только …два его.

Один — для …того-сего.

Другой — для …туда-сюда.


√ Женщина без макияжа -

блёклая.


√ Женщина в брюках -

дурной тон.

*** И в театр -

ведь …прёт.


√ Женщина верная -

при обвинении

…окаменевшая.

Изменница -

зальётся слезами.


√ Женщина выдержит

все испытания –

но будет в отчаянии,

если кто ещё

…в таком же наряде.


√ Женщина -

вьющееся растение.

*** Да,

но есть розы лоза -

есть репейник.


√ Женщина гневлива -

даже когда …улыбается.


√ Женщина -

для минутного

удовольствия.

Мужчина -

для вечной любви.

*** Так уповают они.


√ Женщина

должна опираться

на мужчину -

…насколько он выше.


√ Женщина жаждет -

красивого поклонника -

и глупого мужа -

ну, …недотёпу хотя бы.


√ Женщина женщине

всё прощает

из солидарности –

потому, сама …такая.


√ Женщина идёт в театр -

сама

…как объект зрелища.


√ Женщина каждая -

желает …Адама иметь -

и быть …грешною Евою.

*** И за евро ни за какие -

не перекупить у Бога

…сценарий ЭТОТ!


√ Женщина

лишь тогда

поверит в любовь -

когда она

дорогого сто`ит.

*** Да …ни любовь -

…женщина.


√ Женщина любит -

…мужчину.

Мужчина — женщин…


√ Женщина не состоялась –

пока не родит.

Мужчина –

пока

не оплодотворит.


√ Женщинам одним -

не посмеют

…постель предложить.

Другие — …не вылазают.


√ Женщина один раз

была глупа… -

…впервые влюблена.

*** Остальное -

притворство.


√ Женщина -

понукает …быдлом.

Мужчина,

допускающий,

чтоб им понукали, -

…вол,

как льстит себе он.


√ Женщина права` -

даже, когда

…заблуждается.


√ Женщина

с красивыми зубами -

любит смеяться.


√ Женщина ходит в театр -

продемонстрировать

наряды.


√ Женщина чувствует себя

стеснённой

в меблированной комнате –

и счастлива с шашнями

…у порога алтаря.


√ Женщина –

это мать

с дитя на руках –

а не с дорого`й

серёжкой в ушах.


√ Женщине -

лучше иметь

гневливый характер -

чем брови

…не выщипанные.


√ Женщине плохо… -

…не так пошло`

что-то.


√ Женщине,

что бог дочь дал, -

береги дитя

от …пакостника

и …развратника.


√ Женщину

пусть лучше считают

развратницей -

чем никому …не нужной.


√ Женщину

пусть лучше считают

сумасбродной -

чем …не модной.


√ Женщину

такой кто-то сделал -

и сбежал паршивец

делать и другую такую


√ Женщины во всём яростней -

в …любви ли, в …пьянстве.

*** Не обижайтесь…


√ Женщины запивают -

лесть …бокалами,

а горесть …слезами.


√ Женщины любят,

когда

им морочат голову, -

но любят …другого.


√ Женщины

настолько привыкли

получать подарки,

что если б

небо упало

к ногам их -

не отреагировали бы

даже.


√ Женщины

не прячут

так …слёзы -

как …грехов

половодье.


√ Женщины

нуждаются в макияже -

как пи`ща в приправе.


√ Женщины потому

ноготки

покрывают лаком -

чтоб острота их

была приятней.


√ Женщины разные

…и утром,

…и вечером -

в зависимости

от …предвкушения

и …успеха ли.


√ Женщины -

слабый пол -

но как же

…ездят на нём?

*** И сани под тяжестью -

уж набок

заваливаются…

Мужик, — один …сойди.


√ Женщины требуют

большой любви -

и малость …миллион,

на расходы мелкие.


√ Женщины -

явнобрачные,

Мужчины -

тайнобрачные.

*** В статистике -

прокол.


√ Жеребёнок -

ещё

без …ярма

и …узды.

*** Удачи б тебе,

скакун, скачи.


√ «Жеребячья порода» -

готовая к шашням

с кобылками.


√ Жертвенник

желает погибнуть сам -

но последнюю каплю

отдать.

*** Ну, не эгоист -

а …дети,

…семья,

…мать

как?


√ Жертвеннику,

чтоб на себя

переключиться, –

надо очень

разозлиться

…на родных

…и близких.

*** Ему же -

на пользу,

видно.


√ Жертвенность -

штука ужасная -

не дай Бог, каждому.


√ Жертвовала, жертвовала -

всю себя отдала.

*** Как ошиблась… -

и не ты одна…


√ Жертвы социализма -

совковые партийцы,

что опробовали на себе

прелести коммунизма.


√ Жесты -

выражают больше речи.

О взглядах –

и говорить нечего.

И виляние порой –

говорит о многом.


√ Жёлтая пресса -

копается в нечистотах -

…и кааак старается.


√ «Жёлтый дом» -

покрашен на`желто.


√ Жёнам — букет роз.

Для мужа — …шипы оттуда.

Для любви — цветы.


√ «Жён и детей заложить» -

ради грызни царей?


√ Жёны,

оседлайте

мужей по полной.

Чтоб не было сил им

…вынести ещё кого-то.


√ «Живая летопись» -

автобиография.


√ Живая речь -

придаёт шарм

недомолвкам.

Написанное -

расставит точки.


√ Живём, живём, живём… -

с …добром ли,

…злом.

*** На суд божий

с тем и придём -

помилуй, Бог!


√ Живёт за чужой счёт -

паразит.

*** Не удивляйся -

такой уж

мрази …тип.


√ Живёт,

как на поле боя, -

и бьётся

за что угодно

…с крестом в руке

…и петлёй на шее.

*** Неугомонный…


√ Живёшь для других… -

идиотина,

тебя используют.


√ Живёшь -

значит справился

с проблемами

вчерашними.

*** Осилить бы

и …завтрашние.


√ Живёшь спокойно… -

пока, не знаешь

о чужой

…зарплате,

…жене

…и здоровье.


√ Живи для себя -

и вокруг

делай жизнь лучше.

*** Это тоже для тебя,

голубчик.


√ Живи, как хочется, -

если другим

не очень-то.


√ Живи, как хочется, -

Перейти на страницу:

Похожие книги

Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения
Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения

«Английский шутя» включает в себя около двухсот английских и американских анекдотов, текст которых не подвергся никакому упрощению и, таким образом, содержит большое количество широко употребляющейся лексики и множество разговорных оборотов современного английского языка.Книга адаптирована для осваивающих язык следующим образом: каждый анекдот повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала текст с подсказками, а затем тот же анекдот — без подсказок. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки. Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Это книга избавит вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Книга рассчитана на совершеннолетнего читателя.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Илья Михайлович Франк

Юмор / Анекдоты / Языкознание / Образование и наука