Читаем Скопус-2 полностью

Солнце жгло умирали деревья и плакали детиИ советские орды шли на наш золотой                            Тель-АвивИ муллы призывали своих мусульманов в мечетиЧтоб ударить нам в тыл топоры и ножи наточивВ это грозное время сплотившись вокруг                             сионизмаИ собравшись вкруг многопартийной системы                                своейМы раздали солдатам своим поллитровые                              клизмыИ туда захерачили перец с кибуцных полейИ пока оккупант разворачивал к бою «катюши»Мы подкрались ударным маневром к нему со                               спиныМы вонзили им в жопы еврейские адские грушиИ они завопили бежа и теряя штаныНо враги убегая нам так обосрали отчизнуОт священных низин и до горной библейской                                высиМы уж были не рады что эту придумали клизмуНевозможно дышать хоть бери и святых выносиИ тогда мы собрали арабов отняли их средства                                  убояВместо этого выдали мыло а также скребокМы над ними воздвигнули знамя свое голубоеИ с тех пор они чистят нам скалы поля и песокА советская армия как убежала рыдаяТак с тех пор мы ее никогда не встречали нигдеМожет где-то в Кремле на морозе сидит голодаяИ смирилась с судьбой и привыкла к военной                                 беде.

1990

Владимир Тарасов

«Я — нарцисс Саронский…»

        Я — нарцисс Саронский               или                я              долин.                Я         нарцисс Саронский              лилия              один.                Я…         сгинь, блаженная одурь,       колоколец любовных судорог.               Чуя озон     куст воплощает собой жест познания;          алчба — метафора пути.   Но льдапрозрачные струи и нити — что  как не весть о суверенном холоде —   неподвластном нашим прихотям    мире.        И рассудок             лишит его         — языка?!!         Всмотримся,      будем мудры и строги.Полдень предстал черно-белой камере,   полдень отторгнутой биологии.        Время — каменно.                И ярче тени.   В миг свивается ночь растений.        Свет существенней жизни!Каких-то мнений?..Пусть    бессловесная тварь, душа,        скулит, животное,               и ищет пару —   по острию скользит ножа  взгляд —         полыхнуло лезвие —  Истина Истина есть металл!Это — знактрактуемый некогдас темным усилием:        Чары небес сжирает сердце                      орльего ока.      Жаром клокочет зреющий клекот            и небеса          тяжело набухают —    Ангела очи глухие к стенаньям           горящие Очи               к стенаньям                    неумолимы!..Да, так оно и было,   но выделим ныне        иные линии:Эхо ветра явлю парение внявшая флейта   Алое льда черты и сияние                     ветр исчезает       дар тень духа вергилий         во град созерцания             ты ли              привел?

Воин

Рельеф

Кольчуг чешуйчатые ткани   натянуты на скулы,         нетерпенье  сталь конницы колышет.    Выйдя вперед  стрелки образовали ниши                в рядах… Он — среди первых.Зной обливает плечи,           подан знак. Зажатый в пальцах круглый камень     вынимает из мешка          и медлит         словно взвешивая                 его рука —          таков обряд:   он должен уложить снаряд    в ячейку кожаной пращи          и крикнуть               смерти вслед —                         Ищи      опоры в теле, черный ветер!..

Стопа

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека Алия

Похожие книги

12 великих комедий
12 великих комедий

В книге «12 великих комедий» представлены самые знаменитые и смешные произведения величайших классиков мировой драматургии. Эти пьесы до сих пор не сходят со сцен ведущих мировых театров, им посвящено множество подражаний и пародий, а строчки из них стали крылатыми. Комедии, включенные в состав книги, не ограничены какой-то одной темой. Они позволяют посмеяться над авантюрными похождениями и любовным безрассудством, чрезмерной скупостью и расточительством, нелепым умничаньем и закостенелым невежеством, над разнообразными беспутными и несуразными эпизодами человеческой жизни и, конечно, над самим собой…

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги