Читаем Скорбь Сатаны полностью

– Вы начинаете ее ненавидеть? Вы? Но почему?

– Неужели вы настолько слепы, что не видите, почему? – бросила она, и на ее лице появилась столь знакомая мне зловещая улыбка. – Потому что она счастлива! Потому что в ее жизни нет скандалов, потому что она осмеливается быть довольной своей жизнью! Так и хочется сделать ее несчастной! Но как этого добиться? Она верит в Бога, считая, что все им уготованное есть благо. С такой верой она могла бы жить на чердаке, зарабатывать по несколько пенсов в день, и все равно быть счастливой! Теперь мне совершенно ясно, как она умудрилась завоевать симпатии читателей – она искренне верит в то, что пытается до них донести. Что с ней можно сделать? Ничего! Но я понимаю, почему критики хотят ее уничтожить – если бы я была критиком, любящим виски с содовой и девиц из мюзик-холлов, я бы тоже захотела ее уничтожить, ведь она так отличается от других женщин!

– Вы непостижимы. Сибил! – разгневанно воскликнул я. – Вы восхищаетесь книгами Мэйвис Клэр, всегда восхищались; вы просите ее стать вашей подругой и в то же время заявляете, что желаете ее уничтожить и сделать несчастной! Я решительно не могу вас понять!

– Конечно, не можете! – спокойно ответила она; мы стояли в тени каштана у границы наших владений. – Я и не думала, что вы на это способны, но в отличие от обычной непонятой женщины я никогда не винила вас в том, что вы хотите меня понять. Мне самой потребовалось немало времени, чтобы разобраться в себе, но даже сейчас я не уверена в том, что постигла всю глубину своей мелочной натуры. А в том, что касается Мэйвис Клэр – разве вы неспособны понять, что все дурное может питать ненависть ко всему доброму? Завзятый пьяница может ненавидеть трезвенника? Никчемная женщина может ненавидеть невинную деву? И что я со своим пониманием жизни, считающая, что многое в ней отвратительно, не доверяющая ни мужчинам, ни женщинам, не верящая в Бога, могу ненавидеть – да, ненавидеть, – резким движением она ободрала ветку каштана, швырнув листья себе под ноги, – женщину, что находит жизнь прекрасной и верит в Бога; женщину, которой нет дела до нашего порочного, лживого общества; женщину, что довольствуется покоем, тогда как ее чести и славе можно завидовать, в то время как я копаюсь в себе и предаюсь самобичеванию? Стоит жить хотя бы ради того, чтобы заставить ее страдать хотя бы однажды! Но она такая, какая есть, и это невозможно.

Отвернувшись, она зашагала прочь; я следовал за ней в горестном молчании.

– Если вы не собираетесь становиться ее подругой, скажите ей об этом, – сказал я наконец. – Помните, что она говорила про ложные заверения в дружбе?

– Помню, – угрюмо ответила она. – Джеффри, она умна; можете быть уверены в том, что она меня вскоре раскусит, ничего не сказав об этом!

Услышав это, я снова взглянул на нее – и видеть ее невероятную красоту для меня было мучительно больно. В глупом, отчаянном порыве я воскликнул:

– О, Сибил! Сибил! Почему вы созданы такой?

– Действительно, почему же? – откликнулась она, насмешливо улыбаясь. – И почему я графская дочь? Мне больше пристала бы жизнь уличной нищенки – тогда обо мне бы писали романы и пьесы, и будучи их героиней, я заставляла бы рыдать мужчин, щедро потакая их порокам! Но я – графская дочь, и состою в достойном браке с миллионером; я – ошибка природы. Да, и природа иногда ошибается, Джеффри – и эти ошибки уже не исправить.

Мы достигли имения и уже подходили к дому, и я брел по лужайке подле нее, совершенно разбитый.

– Сибил, – сказал я наконец, – я надеялся, что вы с Мэйвис Клэр станете подругами…

Она засмеялась.

– Полагаю, мы станем подругами… ненадолго, – ответила она. – Голубке не водиться с вороном; образ жизни и привычки Мэйвис Клэр мне кажутся смертельно скучными. Кроме того, я уже говорила, что она умна и прозорлива, и рано или поздно раскроет мои истинные намерения. Но я буду притворяться так долго, как только смогу. Если я буду выступать в роли богатой леди или покровительницы, она мгновенно от меня избавится. Мне предстоит сыграть куда более трудную роль – роль честной женщины.

И она снова рассмеялась – жестоким, негромким смехом, от которого стыла кровь в моих жилах, и вошла в дом через створчатое окно гостиной. А я, оставшись один в саду среди кивающих роз и качающихся деревьев, вдруг почувствовал, что Уиллоусмир опустел, лишился всей своей былой прелести, отныне став омерзительным пристанищем всепобеждающего Зла.

XXVIII

Перейти на страницу:

Все книги серии Магистраль. Главный тренд

Мгла над Инсмутом
Мгла над Инсмутом

Творчество американского писателя Говарда Филлипса Лавкрафта уникально и стало неиссякаемым источником вдохновения не только для мировой книжной индустрии, а также нашло свое воплощение в кино и играх. Большое количество последователей и продолжателей циклов Лавкрафта по праву дает право считать его главным мифотворцем XX века.Неподалеку от Аркхема расположен маленький городок Инсмут, в который ходит лишь сомнительный автобус с жутким водителем. Все стараются держаться подальше от этого места, но один любопытный молодой человек решает выяснить, какую загадку хранит в себе рыбацкий городок. Ему предстоит погрузиться в жуткие истории о странных жителях, необычайных происшествиях и диковинных существах и выяснить, какую загадку скрывает мгла над Инсмутом.Также в сборник вошли: известнейшая повесть «Шепчущий из тьмы» о существах Ми-Го, прилетевших с другой планеты, рассказы «Храм» и «Старинное племя» о древней цивилизации, рассказы «Лунная топь» и «Дерево на холме» о странностях, скрываемых землей, а также «Сны в Ведьмином доме» и «Гость-из-Тьмы» об ученых, занимавшихся фольклором и мифами, «Тень вне времени», «В склепе»

Говард Лавкрафт , Говард Филлипс Лавкрафт

Детективы / Зарубежные детективы
Мадонна в меховом манто
Мадонна в меховом манто

Легендарный турецкий писатель Сабахаттин Али стал запоздалым триумфальным открытием для европейской литературы. В своем творчестве он раскрывал проблемы взаимоотношений культур и этносов на примере обыкновенных людей, и этим быстро завоевал расположение литературной богемы.«Мадонна в меховом манто» – пронзительная «ремарковская» история любви Раифа-эфенди – отпрыска богатого османского рода, волею судьбы превратившегося в мелкого служащего, и немецкой художницы Марии. Действие романа разворачивается в 1920-е годы прошлого века в Берлине и Анкаре, а его атмосфера близка к предвоенным романам Эриха Марии Ремарка.Значительная часть романа – история жизни Раифа-эфенди в Турции и Германии, перипетии его любви к немецкой художнице Марии Пудер, духовных поисков и терзаний. Жизнь героя в Европе протекает на фоне мастерски изображенной Германии периода после поражения в Первой мировой войне.

Сабахаттин Али

Классическая проза ХX века
Скорбь Сатаны
Скорбь Сатаны

Действие романа происходит в Лондоне в 1895 году. Сатана ходит среди людей в поисках очередной игрушки, с которой сможет позабавиться, чтобы показать Богу, что может развратить кого угодно. Он хочет найти кого-то достойного, кто сможет сопротивляться искушениям, но вокруг царит безверие, коррупция, продажность.Джеффри Темпест, молодой обедневший писатель, едва сводит концы с концами, безуспешно пытается продать свой роман. В очередной раз, когда он размышляет о своем отчаянном положении, он замечает на столе три письма. Первое – от друга из Австралии, который разбогател на золотодобыче, он сообщает, что посылает к Джеффри друга, который поможет ему выбраться из бедности. Второе – записка от поверенного, в которой подробно описывается, что он унаследовал состояние от умершего родственника. Третье – рекомендательное письмо от Князя Лучо Риманеза, «избавителя от бедности», про которого писал друг из Австралии. Сможет ли Джеффри сделать правильный выбор, сохранить талант и душу?..«Скорбь Сатаны» – мистический декадентский роман английской писательницы Марии Корелли, опубликованный в 1895 году и ставший крупнейшим бестселлером в истории викторианской Англии.

Мария Корелли

Ужасы

Похожие книги

Нижний уровень
Нижний уровень

Панама — не только тропический рай, Панама еще и страна высоких заборов. Ведь многим ее жителям есть что скрывать. А значит, здесь всегда найдется работа для специалистов по безопасности. И чаще всего это бывшие полицейские или военные. Среди них встречаются представители даже такой экзотической для Латинской Америки национальности, как русские. Сергей, или, как его называют местные, Серхио Руднев, предпочитает делать свою работу как можно лучше. Четко очерченный круг обязанностей, ясное представление о том, какие опасности могут угрожать заказчику — и никакой мистики. Другое дело, когда мистика сама вторгается в твою жизнь и единственный темный эпизод из прошлого отворяет врата ада. Врата, из которых в тропическую жару вот-вот хлынет потусторонний холод. Что остается Рудневу? Отступить перед силами неведомого зла или вступить с ним в бой, не подозревая, что на этот раз заслоняешь собой весь мир…

Александр Андреевич Психов , Андрей Круз

Фантастика / Мистика / Ужасы / Ужасы и мистика / Фантастика: прочее