Читаем Скованная временем полностью

Когда я окончательно пришла в себя, было уже светло. Первым, что я увидела, было спящее лицо Кирнана, его длинные темные волосы влажно касались кожи. Он сидел, прислонившись спиной к углу хижины. Я была завернута в одеяло, моя голова покоилась на его бедре, а его пальцы переплелись с моими. От его одежды исходил сильный и едкий запах дыма. Я поднесла свободную руку к шее и нащупала большой кусок марли, прикрепленный пластырем. Вокруг нас было разбросано несколько бутылочек и баночек с мазью, а в камине тлели угли. Мое зеленое платье лежало скомканной кучей, и сквозь дыры, прожженные кислотой, виднелся влажный грязный пол.

Мое тело уже начало ныть, и мне нужно было немного сменить положение. Я медленно сдвинулась, не желая будить Кирнана, но он тут же открыл глаза.

– Кейт? Ты в порядке?

Я попыталась кивнуть, но резкая боль помешала мне, поэтому я ограничилась слабой улыбкой.

– Да. Больно, но я в порядке. Это ведь та хижина на Лесном острове, верно? Но когда мы здесь?

– Сейчас около пяти утра. Уже наступил следующий день, – ответил он. – Здесь никого нет. Сегодня вообще мало кто будет здесь, церемония закрытия была отменена из-за убийства мэра. И мне было легче устроить все именно тут. Я… мне трудно перемещаться на большие расстояния. Маленькие перемещения гораздо легче, но в последнее время я часто их совершаю. Хотел, чтобы ты была поблизости, если мне пришлось бы идти к тебе.

– А Холмс? И Кэтрин?..

– Холмс сбежал, как и предполагалось. Скорее всего, он уже на пути в Колорадо. Пожар должен был случиться только через несколько недель, но я не думаю, что это сильно повлияет на суд. И да, мы с Кэтрин добрались до стабильной точки. Я повел ее по переулкам, и с нами ничего не произошло.

Я вздохнула с облегчением, узнав, что по крайней мере эта часть плана удалась.

– Расскажи мне, как ты узнал, Кирнан. Почему ты вернулся? Как ты узнал, что мне нужна была помощь?

Он несколько мгновений неотрывно смотрел мне в глаза, прежде чем заговорить:

– Мне потребовалось много времени, чтобы собрать все воедино, Кейт. Я все эти годы думал о тебе, но не знал наверняка, выбралась ли ты из отеля. Вернувшись в ту ночь, после того как я отвел Кэтрин на Лесной остров, я обнаружил, что все было в огне. Пожарные сказали, что никому бы не удалось выжить. Мне ничего не оставалось, кроме как вернуться домой. Я сделал так, как ты мне сказала. Я больше не снимал медальон. Я даже держал руку на нем, когда мылся. Мы вернулись на ферму киристов – у нас не осталось выбора, как только моя мать заболела. Я позволил им научить меня пользоваться ключом ХРОНОСа. Я не так хорош в этом, как многие другие, но для Пруденс это было неважным, – добавил он с горьким смешком, – а обычно она решала, кому раздавать привилегии.

– Она же не… – Я замолчала, не решаясь сказать, о чем я думаю. – Ты был так молод.

– О, нет. Ничего подобного. Чаще всего, когда она приезжала на ферму, она была чуть старше меня. Когда я впервые увидел ее более взрослой, она была примерно твоего возраста. А мне было всего шестнадцать. Очень трудно отказать настойчивой девушке в шестнадцать лет, Кейт.

– Разве ты не знал, что она была… ну, что ты знал ее, когда она была старше? И когда ты был моложе… – Я покачала головой и тут же поморщилась, почувствовав, как бинты сдвинулись с ожога. – То есть ты, кажется, был убежден, что она имела какое-то отношение к смерти твоего отца.

– Да… но это была не та взрослая Пру, понимаешь? Я не знаю, что она натворила потом, и у меня до сих пор нет никаких доказательств; так или иначе, но она не сделала ничего плохого в восемнадцать.

– Боже, у меня от этого голова разболелась, – сказала я. – И это не сводит тебя с ума? Помнить о Пруденс постарше, которая знала тебя, когда ты был моложе, а потом о вас двоих, когда вы были подростками?

– Я все время забываю, что ты… как бы это сказать… «новенькая», – сказал Кирнан, поддразнивая. – Скоро ты привыкнешь ко всем перипетиям. В свои восемнадцать лет Пру была всего лишь потерянным ребенком, не совсем уверенным в том, чего хочет от нее Сол и какая роль ждет ее во всем этом. Она не была плохим человеком, насколько я мог судить. Спустя какое-то время я решил, что несправедливо судить ее на основании того, чего она не делала… или по крайней мере еще не сделала. Понимаешь?

– Нет, – ответила я. – То есть я понимаю, но не могу сказать, что это вообще имеет какой-то смысл. Все это какая-то сплошная бессмыслица.

– Не то чтобы я гордился этими отношениями, – сказал он. – Я бы не сказал, что использовал Пру. По крайней мере, не больше, чем она использовала меня, но мои чувства были осложнены моим прошлым. Если бы я не взглянул ей в глаза, когда мы… ну, она напоминала мне тебя. Я был совсем ребенком, когда мы были здесь вместе, но я никогда не забывал о тебе, Кейт.

Перейти на страницу:

Все книги серии Файлы Хроноса

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези