Читаем Скрипач (СИ) полностью

Ганс взял перо, которое, мягко поскрипывая под пальцами юноши, выводило ровные строчки на белом листе бумаги. Девушка не могла дождаться, пока же, наконец, скрипач допишет, и время от времени старалась заглянуть поверх его руки. Закончив, Ганс протянул листок ей. Девушка бесшумно шевелила губами, пробегая по написанным строчкам.

- Вы спрашивали о моем имени. Меня зовут Иоганн Люсьен Сотрэль. Ещё вчера ночью я имел честь быть очарованным Вашим превосходным пением. Если Вы простите меня, я скажу Вам, что простоял под этим самым окном от полуночи практически до рассвета, наслаждаясь Вашим чудным голосом. Поверьте, я прекрасно знаю элегию, что Вы играете и мог бы Вам помочь, если бы Вы позволили…

Девушка подняла глаза, полные удивления и восторга, и щеки её запылали от смущения.

- Вы правда можете мне помочь? – все тем же едва слышным шепотом спросила она и взяла Ганса за руку, но тут же опустила, смутившись.

От волнения руки девушки подрагивали. Она старательно подыскивала слова, но это ей очень тяжело давалось, отчего речь становилась прерывистой и непонятной.

- Извините. Извините меня, пожалуйста. Наверное, я веду себя так, как не полагается молодой девушке… Простите меня за бесстыдство… Просто я не могу поверить… Эту… Эту элегию я слышала много лет назад, когда бывала с покойными родителями в деревне. Тогда я не видела, кто играл, но часами стояла, слушая… Это было так… Так великолепно, божественно… Что просто невозможно было оторваться. А когда я услышала сегодня, как вы играете… Мне на секунду показалось, будто я снова там, в деревне, и родители ещё рядом, и вы…

Темно-карие глаза Ганса Люсьена недвижно замерли, столкнувшись с взглядом девушки. Он тоже вспомнил. Он вспомнил все: теплые летние вечера в саду, мама в кресле-качалке за вышивкой, мягкий топот лошадиных копыт по мокрому песку, заливистые песни утренних пташек, кваканье лягушек, трели кузнечиков где-то в траве. Воспоминания такой шумной волной окатили юношу, что на секунду закружилась голова. Ганс сдавленно улыбнулся, прищурившись. Почему-то сейчас от этих воспоминаний щемило сердце. Наверное, он слишком отвык чувствовать себя счастливым, чтобы испытать это вновь.

Глядя в его глаза, девушка на секунду замолчала, задумавшись, потом с ужасом охнула и отшатнулась назад.

- Это были вы… – прошептала она, – Это были вы на том старом кладбище! Вы играли… Вы…

Девушка повторяла эту фразу как в бреду. Ганс Люсьен горько улыбнулся. Почему-то именно сейчас он снова почувствовал ту щемящую пустоту внутри. Именно сейчас он понял, что никогда не сможет ужиться с этой мыслью утраты, которая терзала его постоянно. По-детски наивно он все еще мечтал о том, чтобы вернуть свой старый дом, чтобы мама была рядом, чтобы отец не был пьяницей… Когда-то Ганс считал, что во всем случившемся виноват отец, поэтому юноша ненавидел этого жалкого человека, это мерзкое существо, в которое он превратился после смерти жены. Но потом какой-то голос глубоко внутри убеждал, что никто не виноват, что на все случившееся была воля Бога и что ничего уже не исправить.

Юноша настолько ушел в свои мысли, что не сразу почувствовал, как девушка держит его за руку.

- Я слышала часть вашей истории… Наверное, вам тяжело сейчас все это вспоминать… Но… Прошу, ради всего святого, помогите мне сыграть её! Для меня это так важно!..

Ганс снова взял бумагу и начал писать. Глаза девушки дрожали, на них навернулись слезы. Она так крепко сжимала его руку, но почему-то юноша не мог поднять взгляда. Дописав, он вновь подвинул ей листок.

- Я помогу Вам всем, что в моих силах. Эта элегия – то, что осталось от моей покойной матери. Вы, я чувствую… Нет, я даже не сомневаюсь в этом ни на миг!.. Вы сможете блистательно исполнить это произведение. Но я должен Вас предупредить… Я простой бродяга с улицы, и если мое присутствие чем-то оскорбительно для Вас, я тотчас уйду, и Вы меня больше никогда не увидите. Только скажите…

Он ждал ответа. Девушка на секунду растерялась. Решив, что догадки подтвердились, Ганс вздохнул и хотел было уйти, но…

- Подождите! Да куда же вы уходите! – воскликнула девушка, – Прошу вас, останьтесь!

Ганс удивленно оглянулся и вопросительно глянул на девушку.

- Да, мне без разницы, сколько у вас денег, есть или нет у вас работа! У вас талант музыканта. Вам обязательно нужно играть! На сцене, перед людьми…

Прищурившись и поглядев на солнце, опускавшееся все ниже, Ганс Люсьен глубоко вздохнул и продолжил свой путь. Да, он помнил ту ночь. Он помнил все мельчайшие подробности того события, произошедшего несколько месяцев назад: каждое слово, каждый звук, каждый жест. Той встречи, которая изменила его жизнь. С этой поры каждую ночь, как только солнце скрывалось за горизонтом, Ганс Люсьен спешил к заветному дому, чтобы провести время, отдавшись власти музыки. Но только ли это влекло его к побеленному кирпичному зданию? Несомненно, каждая минута, каждое мгновение, проведенное с его новой знакомой, становилось для Ганса незабываемым, полным радости и какого-то волшебного наслаждения.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги