Читаем Скромница для злодея полностью

– Я знаю, – отозвался он, двигаясь взад и вперед и давая ей ощутить вкус того наслаждения, которое мог ей подарить. Она быстро уловила суть, и Дьявол позволил ей использовать его. Он стонал и сосал все сильнее, наслаждаясь вскриками, которые она испускала, когда он действовал языком и губами. Когда она терлась о него, она была огнем.

И он пылал.

Он хотел только одного – уложить ее на эту глыбу льда и поклоняться ей руками, ртом и членом до тех пор, пока она не узнает тысячу способов, которыми он может подарить ей наслаждение. Она ему позволит. Она уже сейчас растворилась в наслаждении, подаваясь ему навстречу и умоляя дать ей больше.

– Пожалуйста, – выдыхала она.

«Не сегодня».

При этой мысли он замер, оторвал губы от ее груди, и рука у нее на бедре застыла, не поднырнув под нижнее белье.

«Пока еще нет. Объявление о браке еще не опубликовано».

Эта мысль поднялась из глубины, из той части души, где он планировал месть своему брату. Из той части души, которой он особенно сильно ненавидел брата вот уже двадцать лет. Из той части, которой гораздо дольше ненавидел отца.

Ненависти нет места рядом с Фелисити Фэрклот.

Но будет. Наступит время, когда она возненавидит его.

Сильный грохот в стальную дверь словно подкрепил его мысли. Оба они повернулись к двери. Она была не заперта, но Уит и Ник знали, что без приглашения сюда лучше не соваться. Если уж на то пошло, еще они знали, что лучше и не барабанить, если чего-нибудь не случилось.

Дьявол резко отпрянул от Фелисити, она выпустила его волосы, поправила юбки, прикрыв ноги, и отодвинулась назад, создав между ними дистанцию. Их тяжелое дыхание эхом разлеталось по огромному помещению.

Она потянулась к нему.

Он покачал головой, как-то сумев обрести силу воли и отказать ей.

– Нет, – шепнул он. – Сегодня больше ничего не будет, леди Пламя.

– Но… – Он услышал в ее голосе досаду и разочарование – то же самое разочарование, что испытывал и он сам. Она хотела его. Хотела всего, до конца. Но, хвала Господу, Фелисити Фэрклот не знала, как об этом попросить, поэтому ограничилась одним словом: – Пожалуйста.

Иисусе, как он хотел дать ей это!

Не сегодня. Слишком рано.

Он никогда не должен ей это давать.

Снова стук. Настойчивый, какой нельзя игнорировать.

Он поправил ее лиф и поплотнее закутал ее в пальто. Фелисити задрожала, холод наконец-то добрался до нее.

– Идем, – сказал Дьявол, и она послушалась, зашагав следом за ним мимо льда к стальной двери.

За дверью стояла Ник.

– Лондон второй. Опять.

Дьявол выругался.

– Сколько прошло времени, час?

– Вполне достаточно, чтобы выехать из трущоб, – ответила она. – Они нас поджидали. Остановили как раз перед тем, как пересечь Лонг-акр. Направлялись в Мейфэр.

Они уже вышли наружу, и стальная дверь захлопнулась за ними, оставшись, впрочем, незапертой. Они шагали по длинному темному коридору в сторону люка, ведущему на склад.

– Что случилось? – спросила Фелисити, державшаяся у его локтя. – Это что, люди Короны?

Дьявол взглянул на нее, наполовину радуясь, что она знает правду, и наполовину раздражаясь, что она эту правду знает.

– Зачем людям Короны нужен лед? – Затем, не раздумывая, снова обратился к Ник. – А парни?

– Дайнука вернулся. – Это был один из сопровождающих. – Он в них стрелял. Думает, зацепил одного. Найла и Хеймиша подстрелили.

– Проклятье, мы же сменили маршрут! – Это было третье нападение на один и тот же фургон за последние два месяца.

Фелисити громко ахнула, заглушив поток его ругательств.

– Кто застрелил?

Ник посмотрела на нее.

– Мы не знаем.

Если бы они знали, Дьявол бы уже разобрался с ними. Он снова выругался, когда Ник подошла к лестнице и начала карабкаться вверх. Найл был одним из их лучших кучеров; этот шотландец прибился к ним еще мальчишкой. Хеймиш был его братом – он едва вышел из детского возраста, у него еще даже борода не выросла.

– Живы? – заорал Дьявол на Ник, повернувшуюся, чтобы помочь Фелисити выбраться из люка.

Норвежка посмотрела на него сверху вниз.

– Мы не знаем.

Он опять выругался, передавая им фонарь. Фелисити наклонилась, чтобы взять его, словно делала это уже сотню раз.

– Дьявол, – негромко произнесла она, и он с отвращением отметил нотку жалости в ее голосе, как будто она понимала, какая буря бушует сейчас в его душе. Это его парни. Каждый из них, все до единого – его мальчики, и он должен был их уберечь.

А сегодня ночью троим из них грозила опасность.

Он отвернулся от девушки, уставившись в ледовое хранилище.

Ошибка.

Теперь, когда он передал фонарь наверх, вокруг царила тьма, и ее близость, то, как она заползала в уголки его сознания, было для него чересчур. Он начал быстро подниматься вверх, стремясь убежать от нее. Да только ему это никогда не удавалось. Он жил во тьме.

Но там, на поверхности, была Фелисити, свет, и надежда, и все то, чего он никогда не имел. Все, что ему когда-то обещали. Все, что, как он когда-то воображал, могло принадлежать ему, словно упакованное в блестящий, красивый сверток.

И тревога в ее глазах едва не заставила его потерять самообладание.

Он рявкнул, приказывая Ник закрыть люк в ледовое хранилище.

О чем он только думал?

Перейти на страницу:

Все книги серии Бесцеремонные бастарды

Искушение страстью
Искушение страстью

Леди Генриетта Седли вздохнула с облегчением: отныне она – безнадежная старая дева. Можно забыть про назойливых охотников за приданым и спокойно привести в действие свой план из четырех пунктов: вступить в управление фамильным бизнесом, нажить огромное состояние, купить собственный дом и… провести ночь с мужчиной.Однако с четвертым пунктом возникают небольшие проблемы…Во-первых, залученный Генриеттой на ложе страсти таинственный незнакомец оказывается, как назло, ее деловым конкурентом. Во-вторых, он, недаром носящий прозвище Зверь, далеко не из тех мужчин, которых можно использовать и бросить. А в-третьих, он впервые влюбился по-настоящему – и готов на все, чтобы заполучить свою соблазнительницу…

Сара Маклейн , Франсуаза Бурден

Любовные романы / Романы / Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы
Возлюбленная герцога
Возлюбленная герцога

Доверять нельзя никому – в этом Грейс Кондри убедилась на собственном горьком опыте, когда ее совсем еще ребенком бросил единственный человек, которого она любила. Однако Грейс не погибла… Темные лондонские трущобы стали ее новым домом, а опасные люди дали ей приют. Теперь она по праву слывет королевой воров и бродяг, холодной и беспощадной.Эван, герцог Марвик, десять лет провел в поисках Грейс, которую не забывал ни на минуту. Возможно, он и сам был виноват в том, что их разлучила судьба – однако теперь он готов любой ценой загладить свою вину перед единственной женщиной, которую хотел бы видеть своей женой.Он жаждет примирения, Грейс же – только мести. Однако когда случай вновь сводит их вместе, прекрасная преступница вдруг понимает: любовь к Эвану, которую она так старалась убить в себе все эти годы, жива по-прежнему…

Сара Маклейн

Любовные романы / Исторические любовные романы / Романы

Похожие книги

Неприятности в старшей школе
Неприятности в старшей школе

Когда в старшей школе появилась Рэйвен, жизнь братьев Брейшо изменилась навсегда. Эта необычная и своенравная девушка стала для каждого из них сестрой.Но однажды она предала свою новую семью. И теперь парни из Грейвена хотят использовать Рэйвен, чтобы расправиться с братьями Брейшо.Ничего не подозревающий Мэддок начинает догадываться о предательстве. Но вопреки всем слухам он готов вернуть Рэйвен любой ценой.Встречайте продолжение нашумевшего романа «Парни из старшей школы»!Бестселлер Amazon в разделе New Adult.Яркая, откровенная и очень горячая история, которая заставляет трепетать от восторга.«Если нужно описать "Парней из старшей школы" одним словом, то это будет: НЕВОЗМОЖНОВЫПУСТИТЬИЗРУК». – Биби Истон«Вкусная. Сексуальная. Волнительная. Всепоглощающая книга. Приготовьтесь к самому сильному книжному похмелью в своей жизни». – Maple Book Lover Reviews

Меган Брэнди

Любовные романы