Читаем Скверна полностью

Его смерть пробила зияющую дыру у него в груди. С каждым новым поздравлением ему становилось только хуже. Он не хотел их выслушивать. И видеть. Он не выносил общества имлингов.

Ример поднялся по лестнице и постучал в двери Дамайянти. Ему открыла та же девушка, что и в прошлый раз, – со светлыми волосами, собранными в хвост и слепым глазом. Она впустила его.

– Ример-отче… Поздравляю с победой, я никогда…

– Где она?

– Входи. Я позову ее.

Он вошел. Девушка бросила взгляд на мечи в ножнах на его спине. Он видел, что она подумывает, не сказать ли что-нибудь на их счет, но решила, что умнее всего будет промолчать. Девушка исчезла. Сразу после этого из-за жемчужной занавески появилась Дамайянти. Занавеска звенела при движении, и эти звуки напоминали смех.

Он ожидал игры во флирт. Наглого комментария. Одного из ее обычных приглашений, упакованных в недоступность. Он искренне надеялся, что она попробует применить один из своих трюков, чтобы он мог насладиться тем, как остановит ее. Набросится на нее.

Дамайянти подошла к Римеру. Ее юбка из кольчужных колечек позвякивала. Больше на ней ничего не было, но ее тело оказалось раскрашено краской. Мазки кисти изображали кости. Ходячая смерть. Наверное, какой-то извращенный способ отметить его победу в дуэли.

Она положила руку ему на грудь.

– В твоих глазах я не вижу победы, – прошептала она.

Он положил клюв ворона в ее ладонь.

– Помоги мне.

Взгляд ее наполнился мукой. Она повернулась к нему спиной, которая была выкрашена в черный, как будто внутри ее тела зияла дыра.

– Хочешь принять клюв?

– Я знаю, ты можешь. И ты должна мне помочь. Я здесь не для того, чтобы упрашивать тебя или обсуждать. Я должен добраться до нее, и ты это осуществишь. Слеповством или иным способом.

Занавеска снова зазвенела. Двое молодых юношей, держась за руки, прошли мимо них и вышли в коридор.

– Не здесь, – сказала она. – Подожди меня.

Она скрылась за занавеской. Ример стоял, ощущая тяжесть мечей у себя за спиной. И тяжесть того, что он собирался совершить.

Вскоре Дамайянти вернулась. На ней было больше одежды, чем когда-либо на его памяти. Штаны, туника и плащ, отороченный мехом, который скрывал ее фигуру.

– Пошли. Я сказала, что не буду танцевать сегодня вечером.

Он проследовал за ней вниз по лестнице и прошел сквозь потную толпу в зале. Кто-то выкрикнул ее имя им в спину, но она потащила его дальше, на улицу, где было холодно и тихо. Ветер поигрывал тонким слоем снега, который полосками лежал между камнями мостовой.

– Нам нужно место, где ты потом сможешь отдохнуть. Мы можем пойти к тебе?

Ример подумал о Прете и остальных слугах. О дяде Данкане. О его детях. Он вспомнил, что не видел их несколько недель. Дом Ан-Эльдеринов принадлежал скорее им, чем ему. Он покачал головой:

– Нет, но я знаю, куда мы можем пойти.

Он плотнее укутался в плащ и потащил ее за собой по переулкам, мимо пивнушек и кричащих мужчин, которые напивались до потери страха.

Заведение Линдри казалось заброшенным. Вода в реке поднялась высоко и почти скрывала сваи, на которых стоял чайный дом. Ример открыл дверь и пропустил Дамайянти вперед. Внутри кроме Линдри никого видно не было. Он подкладывал полено в огонь. Линдри поднял глаза.

– Ример-отче…

– Окажи мне услугу, Линдри. У тебя ведь есть комната, да? Та, в которой жила Хирка?

Линдри переводил взгляд с Римера на Дамайянти, и Ример понял, насколько неправильно он понял ситуацию.

– Я спрашиваю, потому что вынужден. И потому что я доверяю тебе. Это не то, что ты подумал.

Линдри не попытался скрыть разочарование.

– Тебе надо с бо`льшей осторожностью выбирать себе компанию, – сказал он.

Ример ухватился за возможность заглушить горе злостью.

– Тебе следует с бо`льшей осторожностью предъявлять мне обвинения, Линдри.

Линдри поправил поленья кочергой.

– Я разговаривал не с тобой, а с ней, Ример-отче. – Ример остолбенел. Он посмотрел на Дамайянти. – Тот друг, с которым он приходил сюда в прошлый раз, умер сегодня утром среди камней.

Торговец чаем попытался улыбнуться. Ример сжал челюсти. Он не мог ничего объяснить. Время уходило, и всего времени мира будет недостаточно, чтобы объяснить всем и каждому связь между событиями. Даже себе.

Дамайянти взяла его под руку.

– Ты уверен? – прошептала она. – Здесь? Ты хочешь сделать это здесь?

Ример высвободился.

– Линдри, послушай меня. Хирка в опасности. Я здесь не для того, чтобы предать ее, я здесь, потому что мне нужно надежное место. Никому не известное.

– На день или два, – сказала Дамайянти. – Сама я находиться здесь не буду, если тебя это утешит, старик. Не бойся, мы не превратим твой дом в бордель.

– Его называли и похуже, – ответил Линдри. – Например, пристанище гнили. Не думаю, что ты можешь сильно подпортить репутацию заведения, девушка.

Ример огляделся. Кроме них и Линдри здесь никого не было. В такой день, да еще после такой дуэли, чайный дом должен быть набит посетителями до отказа. Пошли слухи о том, что именно здесь проживал потомок Одина.

Линдри жестом пригласил их пройти в заднюю комнату и подняться по приставной лестнице.

Перейти на страницу:

Все книги серии Круги воронов

Потомок Одина
Потомок Одина

Человечество — это миф… Представь, что ты отличаешься от остальных. И у тебя отсутствует нечто, доказывающее принадлежность к этому миру. Нечто столь важное, что без этого ты — пустое место.Зараза. Мифическое существо. Человек.Хирка узнает, что она — человек, дитя Одина, бесхвостое создание из иного мира. Таких, как она, в магическом мире Имланда считают гнилью, презирают и боятся. Она отнюдь не избранная и не имеет особых сил, а наоборот — лишена тех магических талантов, которыми владеют все окружающие. На девушку, которая сама не понимает, кто же она такая, начинается охота — кто-то хочет убить Хирку, чтобы сохранить в тайне правду о ней.Но человек — отнюдь не худшее, что могло пройти через врата между мирами.

Сири Петтерсен

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Героическая фантастика / Фэнтези

Похожие книги