“Может, продолжим сейчас?” - спросила она резким голосом. “Или мы должны продолжать играть, пока альгарвейцы не придумают какое-нибудь новое ужасное колдовство и не сбросят Илихарму в Валмиерский пролив?”
“Она, конечно, права”, - сказал Сиунтио. Фернао кивнул. Ильмарин начал что-то говорить. Все трое других магов уставились на него. Он сохранял спокойствие. Судя по испуганной улыбке Сиунтио, это случалось не очень часто.
“Мастер Сиунтио, мастер Ильмаринен, вы знаете, чем мы займемся здесь сегодня”, - сказал Пекка, беря инициативу на себя. “Как всегда, твоя задача - поддержать меня, если я ошибусь - и я могу”. Она посмотрела на Фернао. Разозлил ли он ее, назвав хорошим экспериментатором? Некоторые маги-теоретики странно гордились своей неумелостью в лаборатории, но он не принимал ее за одну из них. Она продолжала: “Наш гость из Лагоана должен помочь тебе, насколько сможет, но поскольку заклинание находится в Куусамане, тебе придется действовать первой, потому что он может не сразу понять, что я сбилась с пути”.
Ильмаринен сказал: “Если мы сбросим "Илихарму" в Валмиерский пролив, это будет хорошей подсказкой”.
“Я не думаю, что мы сможем сделать это с помощью этого эксперимента”, - сказала Пекка. “Вполне”. Она перешла на Куусаман для нескольких ритмичных предложений. Фернао не мог бы утверждать, что понимает их, но он знал, что это такое: куусаманы утверждают, что они самый древний и выносливый народ в мире. Он подумал, что это утверждение в высшей степени бессмысленно из-за веры Народа Льда в богов, но промолчал. И затем, после короткой паузы, Пекка вернулся к классическому каунианскому для двух слов: “Ибегин”.
Она не была самым ловким заклинателем, которого Фернао когда-либо видел, но она была далека от того, чтобы быть самой неуклюжей. Поскольку заклинание было в Куусамане, он не мог сказать, прошло ли оно так, как должно - она была права насчет этого. Но ее голос звучал уверенно, и Сиунтио, и Ильмаринен время от времени одобрительно кивали.
Куусаманцы не лгали о величине сил, которыми они манипулировали. Фернао почувствовал это сразу. Казалось, что воздух в лаборатории дрожит от энергии, которая нарастала по мере того, как Пекка продолжал петь. Ильмаринен и Сюнтио тоже не сидели сложа руки и не расслаблялись. Они тоже дрожали от напряжения. Если бы здесь что-то пошло не так, это было бы ужасно неправильно. И это было бы ужасно неправильно в мгновение ока.
Даже крысы почувствовали что-то странное. Молодые животные в одном ряду клеток отчаянно царапали железные прутья, пытаясь вырваться на свободу. Один вгрызался в решетку, пока его передний зуб не сломался со слышимым хрустом! Старые крысы в других клетках зарылись в опилки и кедровую стружку, из которых они соорудили свои гнезда, как будто пытаясь спрятаться от разрушительной бури в здании. Это, конечно, не принесло бы им ничего хорошего, но они этого не знали. Единственный знал, что они боялись.
Фернао знал, что он тоже боится. Он понял, что Ильмаринен и Пеккахад не шутили, когда говорили о генерации почти достаточного количества магической энергии, чтобы утопить Илихарму в море. И это от нескольких крыс.
Что бы сделали альгарвейцы, подумал он, если бы они попробовали провести этот эксперимент с каунианскими детьми, бабушками и дедушками? Сколько магической энергии это дало бы? А Свеммель из Ункерланта уже убивал своих собственных крестьян. Стал бы он беспокоиться о том, чтобы убить нескольких, или больше, чем нескольких, больше? Маловероятно.
Останется ли что-нибудь от мира к тому времени, когда закончится эта проклятая война? Ферна задумался. Чем больше он видел, тем меньше у него оставалось надежды.
Это достигало пика. Не понимая слов заклинания, Фернао мог сказать это по интонации Пекки ... и по ощущению в воздухе, подобному тому, что возникает перед вспышкой молнии.
Едва эта мысль пришла ему в голову, как Пекка выкрикнул последнее слово. Затем между рядами клеток действительно сверкнула молния, и пошла дальше. Однажды, быстрый, как нападающая змея, Сиунтио отчеканил слово, прямо посреди этого впечатляющего выброса. Фернао не мог видеть, что это имело какое-то значение, но Ильмаринен похлопал своего товарища-мага по спине, как будто тот сделал что-то более чем значительное.
Наконец молнии померкли. Пекка резко обмякла и удержалась на ногах, держась за стол, перед которым она стояла. “Что ж, мы пережили еще одно”, - сказала она хриплым голосом. Сквозь ослепленные глаза Фернао увидел пот у нее на лбу, увидел, как туго натянулась кожа на высоких скулах.Произнесение этого заклинания, казалось, состарило ее лет на пять, может быть, на десять.
Фернао начал что-то говорить, но задержал дыхание и закашлялся.Дыхание было спелым - зловонным - с запахом разложения. Ильмаринен тоже закашлялся, закашлялся и сказал: “Нам следует больше работать с открытыми окнами”.
“Или же работайте с конвергентным рядом”, - вставил Сиунтио.
“Это старые животные?” Спросил Фернао.