Все ее предки слыли завзятыми игроками, напомнила себе Эмили. Что ж, пришел черед и ей рискнуть ради спасения будущего счастья.
Придвинув к себе лист бумаги, она взяла перо и написала коротенькую записку:
«Досточтимый сэр!
Я должна немедленно увидеться с Вами. Прошу Вас оказать любезность тайно встретиться со мной в том месте, где мы впервые обсуждали особенности рифмы к слову «молча»… Прошу Вас проявить благоразумие и осторожность и никому ничего не говорить. На карту поставлено многое.
Эмили, озабоченно насупившись, сложила листок и позвонила в колокольчик, позвать посыльного. Она надеялась, что записка составлена достаточно неопределенно, на случай, если ее сообщение окажется перехваченным. При организации тайных свиданий следует соблюдать большую осмотрительность.
Саймон ждал ее у пруда. Завидев его гнедого, спокойно пасущегося около вяза, Эмили вздохнула с облегчением.
Дракон шагнул к ней из-за деревьев, золотистые глаза пристально смотрели на нее. Эмили внутренне собралась.
– Как видите, я получил вашу записку, мисс Фарингдон. – Граф помог ей спешиться.
– Благодарю вас, милорд. – Эмили говорила подчеркнуто официальным, совершенно лишенным эмоций голосом. Тепло его рук жгло ее сквозь ткань амазонки. Едва ее ноги коснулись земли, она немедленно отступила от Саймона и, резко повернувшись, направилась к ручью. – Я не отниму у вас много времени. Становится уже поздно.
– Да. – Он следовал за ней, его черные высокие сапоги бесшумно ступали по мягкому ковру прелой листвы, устилавшему землю.
Эмили чинно присела на валун, где Саймон впервые поцеловал ее, и отважилась бросить на него быстрый взгляд из-под полей шляпки. Он не улыбался. Поставив одну ногу на валун, он просто стоял, опершись о колено, и ждал.
Этот человек умеет ждать, подумала Эмили. Он двадцать три года ждал часа своей мести.
– Я говорила с отцом и братьями. Выяснились некоторые подробности, – медленно начала Эмили.
– В самом деле? Она смотрела на ручей.
– Я хочу, чтобы вы поняли, милорд: мне полностью известны причины, побудившие вас столь необычным образом приступить к отмщению. На вашем месте я бы попыталась сделать что-нибудь столь же радикальное. Мы с вами некоторым образом похожи.
– Ваш отец был весьма разговорчив, как я вижу.
– Он объяснил, что произошло двадцать три года назад. Как моя семья заполучила Сент-Клер-Холл. И как трагически ушел из жизни ваш отец. Вы имеете право на месть.
– Вы все понимаете, дорогая моя.
Она подумала, не издевается ли он над ней…
Но понять это по его невозмутимому тону было невозможно. Эмили перевела дыхание и продолжила, ибо отступать уже не имело смысла:
– Я понимаю, вы не собирались просить моей руки. Вы планировали пригрозить моему отцу, что сбежите со мной и несколько месяцев продержите в качестве вашей любовницы, если он не вернет вам Сент-Клер-Холл. Несомненно, все это время вы подогревали бы мои чувства, обещая жениться.
– Всего несколько месяцев?
Эмили кивнула:
– Вполне достаточно, чтобы привести мою семью к полному финансовому краху и вынудить их отдать вам великолепный дом. Без моего контроля над капиталом и своевременного покрытия издержек, чем занималась раньше моя мама, катастрофа не заставит себя ждать. Особенно если вы устроите так, что они увлекутся необычно крупной игрой. А едва заполучив Сент-Клер-Холл, вы, без сомнения, с позором отослали бы меня домой.
– Прямо макиавеллиевский план.
– Просто блестящий. – Эмили по справедливости воздавала должное изобретательности графа.
– Благодарю вас, – мягко произнес Саймон. – Но теперь, когда вы разгадали мой замысел, сей план, я полагаю, сорвался?
– Нет, он еще сработает. Вам лишь необходимо мое содействие. И вы прекрасно знаете, что можете на него рассчитывать, милорд.
– Вы хотите сказать, что готовы сбежать со мной и жить какое-то время в качестве моей любовницы? – Он подобрал с земли прутик и вертел его в руках.
Эмили стиснула руки.
– Да. Даже если у меня не оставалось бы иного выбора. Вы же знаете, я испытываю к вам очень глубокое чувство, милорд. Но все же я бы предпочла выйти за вас замуж. Я хотела бы жить с вами всю оставшуюся жизнь, а не жалкие несколько месяцев.
– Понятно.
– Я знаю, что женитьба не входила в ваши первоначальные планы, но мне хотелось бы рассмотреть некоторые стороны этой проблемы, которые могли от вас ускользнуть.
Несколько секунд Саймон ничего не отвечал. А потом прутик хрустнул в его пальцах.
– Какие же?
Она не смотрела на него.
– Я понимаю, что я вам не ровня. У меня нет ни внешности, ни положения, достойных внимания, и вряд ли вы можете питать теплые чувства к кому-нибудь из Фарингдонов. Ну и конечно, моя запятнанная репутация… Но кажется, у меня найдется несколько доводов в свою защиту.
– Мисс Фарингдон, вы не перестаете меня удивлять. С нетерпением жду продолжения.