Читаем Сладкое убийство по-датски полностью

Она боялась посмотреть на документ. Всячески оттягивала этот момент, всматриваясь в дверь, ведущую из кухни в кафе, и надеясь, что кто-нибудь войдет и ей придется положить выписку обратно в сумку, однако дверь оставалась неподвижной.

«Трусиха! — попрекал ее внутренний голос. — Рано или поздно тебе придется посмотреть. Сделай это прямо сейчас, пока рядом никого нет. Глубоко вдохни и сделай это!»

Она сделала глубокий вдох и посмотрела на распечатку. На первом счету было чуть больше тридцати тысяч долларов, и там же значилась отметка о внутрибанковском переводе на шестьдесят тысяч долларов. Должно быть, это были деньги, которые Росс перевел на ее личный счет.

Второй счет Росса представлял собой депозитный счет денежного рынка. На нем было почти сто тысяч долларов!

Глубоко потрясенная, Ханна выронила распечатку. Она знала, что на станции KCOВ Росс получал хорошую зарплату, но это не объясняло, откуда у него столько денег. Неудивительно, что он просил ее не беспокоиться, и утверждал, что они могут позволить себе свадебное путешествие!

Она сморгнула, желая убедиться, что ее глаза не добавили лишних нулей к сумме на третьем счету. Это был сберегательный счет с выплатой процентов, и на нем — двести двадцать шесть тысяч долларов. В Первом торговом банке Лейк-Эдена у Росса было больше четырехсот тысяч долларов!

Ханна с изумлением смотрела на выписку, лежащую на полу. Возможно, Росс не принадлежал к той же категории, что Билл Гейтс или Уоррен Баффетт, однако у него было больше денег в банке, чем она надеялась заработать за всю жизнь.

Она взяла кофейную чашку и отпила глоток. Потом снова посмотрела на распечатку. Суммы оставались теми же. Ей ничего не привиделось. Она ущипнула себя, чтобы убедиться, что это не сон, и посмотрела еще раз. Все то же самое. Это правда.

Ханна подперла голову руками. От всего случившегося у нее слегка закружилась голова. Все происходило слишком быстро и ускользало из-под ее контроля. Она напомнила себе о необходимости дышать глубоко, и когда почувствовала себя уверенней, снова проверила выписку. Суммы были четко отпечатаны черной краской.

Таймер зазвонил, и Ханна была благодарна ему за эту передышку. Ей надо было подумать о чем-то другом и отвлечься от мыслей о том, каким образом Росс накопил столько денег. Она схватила рабочие рукавицы, придвинула стойку к плите и один за другим вынула противни из духовки. Чтобы стать хрустящим, кленовое печенье должно минуту-две остыть на противне, а потом она перенесет его на решетчатую стойку.

Несколькими минутами позже печенье вместе с пергаментной подстилкой уже остывало на стойке. Пахло оно замечательно, и Ханна была рада, что задумала его испечь. Теперь оставалось только попробовать печенье. Если оно удалось, она приготовит больше, возьмет на ярмарку и будет продавать в качестве печенья к завтраку.

Ханна уже собиралась снова сесть на рабочее место, как в заднюю дверь постучали. Стук был знакомый, и она поспешила впустить Нормана в кухню.

— Привет, Ханна, — поздоровался он, вешая парку на крючок у задней двери. — Это пахнет свежее печенье? Или… панкейки?

Ханна засмеялась:

— Не панкейки, но запах похожий. Это кленовое хрустящее печенье. Садись, Норман. Я налью тебе кофе, а потом посмотрю, достаточно ли остыло печенье, чтобы положить его на тарелку.

Пока Норман пил кофе, Ханна отправилась к стойке, чтобы проверить печенье. Оно было еще теплым, но не горячим, и Ханна наполнила тарелку и понесла ее к рабочему месту.

— Попробуй одно, Норман, — предложила она, ставя перед ним тарелку. — Я еще никогда такого не пекла и хочу знать, что ты о нем думаешь.

Норман взял печенье и надкусил. И сразу же заулыбался.

— Очень хорошо, — сказал он. — Я бы хотел есть такое на завтрак по крайней мере два раза в неделю, а может быть, и чаще. Оно хрустящее и сладкое, а вкус как у кленового сиропа. Это даже лучше панкейков. Это нечто особенное. Мне очень нравится, но не очень понимаю почему.

— Кукурузные хлопья.

— Точно! — Норман кивнул и потянулся за следующим печеньем. — Значит, это зерновое печенье и в то же время панкейк, два моих любимых блюда на завтрак. Собираешься испробовать его сегодня на своих клиентах?

— Да. Они любят, когда мы предлагаем что-то новенькое.

— Потому что им нравится сообщать тебе свое мнение?

— Отчасти поэтому. А отчасти потому, что выпечка, которую мы предлагаем на пробу, бесплатная.

— Это всегда приятно. — Норман взял еще одно печенье и придвинул тарелку к Ханне. — Убери, пожалуйста. От него невозможно оторваться, и я съем все, если ты оставишь печенье на столе.

Ханна улыбалась, убирая тарелку и перемещая ее на рабочую поверхность, однако ее улыбка увяла, когда она снова подошла к рабочему месту.

— Я хочу показать тебе кое-что, Норман. Мне нужен твой совет.

— Окей. В чем дело?

— Сегодня утром Сирил вручил мне чек на пятьсот долларов. Он сказал, что прибыль от продажи машины Росса была больше, чем стоимость автомобиля Мишель.

— Это великолепно, Ханна.

— Да, но то, что потом случилось, было не так великолепно. А может быть, и так. Мне нужно, чтобы ты мне объяснил.

Перейти на страницу:

Все книги серии Расследование Ханны Свенсен

Убийство в сливочной глазури
Убийство в сливочной глазури

Ты — владелица пекарни и кафе, преподаешь кулинарное искусство. Что для тебя важнее — раскрыть таинственное убийство или разгадать рецепт кексов, который ревнивая владелица унесла в могилу? Телефон и женская страсть к длинным беседам — неплохое подспорье умелому детективу, у которой, между прочим, хватает забот: Ханна Свенсен печет пирожные, готовит книгу кулинарных рецептов жителей провинциального городка, воспитывает кота, флиртует с мужчинами, ищет преступника, и список ее неотложных дел неуклонно растет.Но, в отличие от изобретательницы загадочных кексов в помадно-сливочной глазури, Ханна Свенсен умеет делиться. Кто сказал, что выпечка и детектив несовместимы? В романе Джоанны Флюк «Убийство в сливочной глазури» найдется место и приключениям, и рецептам.

Джоанна Флюк

Детективы / Дамский детективный роман

Похожие книги

Последний рассвет
Последний рассвет

На лестничной клетке московской многоэтажки двумя ножевыми ударами убита Евгения Панкрашина, жена богатого бизнесмена. Со слов ее близких, у потерпевшей при себе было дорогое ювелирное украшение – ожерелье-нагрудник. Однако его на месте преступления обнаружено не было. На первый взгляд все просто – убийство с целью ограбления. Но чем больше информации о личности убитой удается собрать оперативникам – Антону Сташису и Роману Дзюбе, – тем более загадочным и странным становится это дело. А тут еще смерть близкого им человека, продолжившая череду необъяснимых убийств…

Александра Маринина , Алексей Шарыпов , Бенедикт Роум , Виль Фролович Андреев , Екатерина Константиновна Гликен

Фантастика / Приключения / Современная проза / Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы