— Эла! — громко повторил он, силой выхватывая подсвечник из ее руки.
Бросив затем подсвечник на толстый ковер возле их ног, он обхватил ее рукой за талию и притянул к себе.
Ее тело было податливым и приятным, и ее объятия показались ему удивительно знакомыми. Знакомыми, но при этом неизведанными. Ему захотелось ее познать. Захотелось проникнуть внутрь нее и узнать ее так хорошо, как он знал самого себя.
— Колин!
Ее темные глаза поблескивали, словно драгоценные камни, в свете танцующих языков пламени. Она довольно долго смотрела на него пристальным взглядом, а затем спросила:
— Что вы делаете здесь, в моей спальне?
Она уперлась своими маленькими ладонями ему в грудь и стала отпихивать его, отклоняясь при этом назад.
Его взгляд скользнул вниз и остановился на мягкой ткани, покрывающей ее роскошные груди. Ее темные соски довольно четко проглядывали через эту ткань. Ночная рубашка у нее была не очень-то открытой: в ней не имелось даже и намека на вырез, и вся кожа ниже горла была спрятана. Рубашка эта была скроена отнюдь не для того, чтобы делать женщину соблазнительной, но тем не менее это был самый провокационный предмет одежды из всех, которые он когда-либо видел на женщине.
— Мне сообщили, что вы завтра уезжаете.
При этих словах она перестала толкать его в грудь и замерла.
— И это заставило вас вломиться в мою спальню посреди ночи? — возмущенно спросила она. — Как вы вообще сюда пробрались? Петли на моих дверях всегда скрипят, и это разбудило бы меня.
Она чиркнула взглядом по сторонам, словно бы пытаясь найти потайную дверь.
— Я попал сюда через окно.
Ее взгляд переместился на закрытые двери балкона.
— Но я же нахожусь на втором этаже! — воскликнула она.
Он пожал плечами:
— Я взобрался вверх по стене.
— Вы могли свернуть себе шею.
— Могу заверить вас, что, будучи мальчишкой, я забирался и на бóльшие высоты.
— Вы уже не мальчик.
Он широко улыбнулся.
— Как любезно с вашей стороны, что вы наконец-то это заметили, — насмешливо проворчал он.
Глаза женщины расширились, а затем снова сузились:
— Сейчас совсем не подходящее время для шуток. Вы должны покинуть эту комнату и этот дом, причем немедленно!
— Так я и не шучу. Закончить то, что началось между нами, и дать ему самый что ни на есть естественный ход — это очень серьезное дело. Мне всего лишь хотелось бы, чтобы и
— Я ни от кого не убегаю! — заявила Грасиэла, и он даже в темноте увидел, что ее лицо зарделось.
— Не убегаете? — фыркнул Колин. — Ваше решение об отъезде, которое вы приняли сразу же после того, что произошло в доме у Нидлинга, выглядит, конечно же, абсолютно случайным.
Несмотря на то, что Колин был выше ее ростом, она каким-то образом умудрилась посмотреть на него сверху вниз:
— Мне, безусловно, не следует удивляться тому, что такой беспечный холостяк, как вы, не может представить себе никаких мотивов, кроме мотивов эгоистичного характера.
Ей прекрасно удавалось уводить его в сторону от того, к чему он пытался подвести ее. Да, удавалось — это он признавал. Если бы у него не имелось прямого доказательства противоположного… если бы он не чувствовал, какое сильное влияние на нее оказывает, он бы почувствовал себя сейчас маленьким и ничтожным.
— А какие еще могут быть мотивы? Пожалуйста, объясните.
— Хотя мои планы относительно того, куда и когда я направлюсь — какими бы эти планы ни были, — вас абсолютно не касаются, я все же скажу вам, что Клара и Энид уже слишком долго находятся без моего присмотра. Я осознаю, что чувство долга вам незнакомо, но все же скажу, что на мне лежит ответственность за этих девушек.
Она пыталась пристыдить его, но он не позволит ей это сделать.
— Мы кое-что значим друг для друга, Эла.
Колин выдержал ее взгляд и еще крепче обнял рукой за талию. Он и сам бы не сказал, что же они друг для друга значат (возможно, он даже не смог бы подобрать подходящего слова, но они все же были сейчас друг для друга чем-то большим, чем всего лишь неделю назад). Как бы отчужденно она ни старалась вести себя по отношению к нему сейчас, он не позволит ей делать вид, что он — чужак, позволяющий себе по отношению к ней слишком многое.
Грасиэла покачала головой и с грустным и слегка разочарованным видом поинтересовалась:
— Разве вы не получили мою записку?
— Получил. Именно из-за нее я и появился здесь.
— И что вы из нее не поняли?
Ее тон в этот момент напомнил ему тон школьного учителя, отчитывающего непослушного ребенка. Колину отнюдь не понравились те чувства, которые у него при этом возникли. Ведь он уже был мужчиной, а не ребенком, и ей об этом было известно.
— Трудности, которые я испытываю, — начал он, — заключаются в том, что вы лжете. Это в последнее время происходит снова и снова.
— Лгу?
— У вас не было возможности тщательно обдумать мое предложение. Не прошло даже и суток.
Она усмехнулась:
— Боюсь, что проблема в данном случае заключается скорее в вашем уязвленном самолюбии.
—