– Да, знаю, – даже я понимала, что у «Гадюк» есть шанс пройти весь этот сезон. И Финн заслужил это, он заслужил, но мне все равно было больно сидеть здесь и слушать речь директора Гарта о том, что «Гадюки» были гордостью нашей любимой школы.
– Встречайте своего капитана и героя дня, Финна Хоппла.
Мэдисон уже вскочила со своего места, радуясь как одержимая вместе со всеми остальными девочками школы.
–
Я закатила глаза, прижимая кулаки к подбородку и наблюдая, как команда прыгает вокруг, подстегивая моих одноклассников, как будто они уже выиграли этот чертов чемпионат.
– Как дела в Бэй-Вью? – сказал Финн в микрофон. – Вы готовы играть?
Шум был оглушительным, настолько сильным, что я накинула капюшон и туго затянула веревки. Ничто так не портило мне настроение, как вот эти собрания для поддержки духа.
Я почти сбежала, но после того, как провела половину своей жизни, борясь за внимание отца, и потерпела неудачу, у меня имелось то, что мой последний терапевт назвал выдающейся личностью. Это был хороший способ сказать, что его постоянное игнорирование, мое чувство никчемности и низкая самооценка усугубились раздражающей необходимостью избегать негативных суждений со стороны остальных взрослых в моей жизни. Мне нравилось усердно работать, мне нравилось получать хорошие оценки, и я более чем гордилась своим безупречным рекордом посещаемости.
Но иногда… Боже, иногда мне просто хотелось освободиться от постоянной неуверенности в себе и гложущей меня изнутри тревоги.
Иногда, несмотря на все мои лучшие рассуждения, я просто хотела жить.
Мэдисон толкнула меня локтем, и я выпрямилась, пытаясь понять, к чему клонит Финн в своей мотивационной речи. Он не был плохим парнем; просто принял несколько неудачных жизненных решений, подумав, что баскетбол его спорт.
– И не забывайте, в эти выходные Хэллоуин… так что вы все знаете, что это значит, – он ухмыльнулся нам, и Мэдисон издала еще один вопль. По ней было все так заметно. Я не могла понять, почему она так старательно притворялась.
– Вечеринка Ночи Дьявола на пляже, – крикнул кто-то, и директор Гарт выхватил микрофон из рук Финна.
– Ладно, хорошо, спасибо тебе, Финн, за эту захватывающую речь. И удачи «Гадюкам» в очередном великолепном сезоне. Пожалуйста, будьте осторожны в эти выходные, – коллективная волна стонов наполнила спортзал. – Я знаю, что сегодня Хэллоуин, и вы захотите отпраздновать его, но в понедельник занятия в школе. Я вас предупредил. Любые сведения об антиобщественном поведении, подростковом безрассудстве или употреблении алкоголя несовершеннолетними будут быстро рассмотрены.
– Он такой зануда, – фыркнула Мэдисон.
– Он просто делает свою работу, – я пожала плечами. Мы все знали, что сегодня вечером предупреждение директора Гарта будет забыто как шепот приятного морского бриза.
Черт возьми, даже Гарт знал это. Как взрослый и директор школы, он чувствовал, что его моральным и этическим долгом является говорить правильные вещи.
Вечеринка Ночи Дьявола была обрядом посвящения, неотъемлемой частью школы Бэй-Вью в течение последних четырех десятилетий. Конечно, времена менялись, смелые поступки становились более смелыми, а вечеринки более дикими.
Но одну ночь в году взрослые закрывали глаза и позволяли своим детям праздновать Ночь Дьявола на фоне великолепного дома Трэверса.
Мэдисон схватила меня за руку и улыбнулась мне.
– Сегодня вечером будет так весело.
И именно это всегда будет определяющим различием между нами. Мэдисон хотела заполучить опыт старшей школы. Она хотела провести эпический выпускной год, оставить воспоминания и быть немного безрассудной.
А я?
Я просто хотела выжить.
_______
– Привет, милая, – мама вошла на кухню, ее руки были заняты пакетами с продуктами. – Помоги немного.
– Конечно, – я соскользнула со стула и начала помогать ей распаковывать продукты.
– Как дела в школе?
– Ты знаешь, директор Гарт преподал нам урок о важности школьного духа.
– О, я знаю, как ты их любишь, – она усмехнулась, а я подмигнула.
– Самое любимое.
– Тебе удалось закончить свое портфолио?
– Еще нет. В нем все еще чего-то не хватает. Мэдисон хочет, чтобы я пошла на вечеринку Ночи Дьявола. Она думает, что там я смогу достать недостающие снимки.
– Каллиопа Джеймс, вечеринка? – ее глаза блеснули. – Кто вы и что сделали с моей дочерью?
– О, поверь мне, мам. Она все еще здесь. Вечеринка – последнее место, куда я хочу идти, но... – я замолчала.
– Ну ты же заинтересована?
– Я не знаю, это глупо, – я отвернулась от нее и начала складывать консервы в верхний шкаф.
– Это не глупо хотеть получить нормальный подростковый опыт, милая. Кто знает, может быть, тебе это действительно понравится.
– Давай не будем забегать вперед, – оглянувшись на нее, я улыбнулась. – Кроме того, мы обе знаем, что я не подхожу под их шаблоны.