Читаем След надежды полностью

– Перво-наперво, – сказала она, – хоть, уверена, вы уже успели перекинуться парой словечек, пока ехали сюда, позвольте мне представить вас друг другу. Кит, это Маргарет Мерриуэзер, Магс для друзей. Она работает в Weekly L.A. и является моей самой близкой подругой.

Кери заметила, что Магс слегка кивнула ей в благодарность за то, что она не рассказала, чем она занимается в еженедельнике. Ей нравилось держать ее альтер эго, «Мэри Брэди», в секрете, а разглашение его сотрудникам торгового центра этому не способствовало бы.

– Рад знакомству, мэм, – вежливо ответил Кит.

– Очаровательные манеры, – восторженно проговорила Магс. Хоть она пока еще и не знала этого малыша, но привыкла считаться с мнением подруги, несмотря на весь свой скептицизм.

– Магс, это Кит Фогерти. Ты уже знаешь, что он работает охранником в торговом центре Fox Hills в Калвер-Сити. Помнишь, я говорила, что один парень дал мне детектор жучков? Так вот это был Кит. И Кит же помог нам найти Сару Колдуэлл прошлой осенью. Уверена, ты ее помнишь. Это девушка, которую похитили и увезли в бордель к югу от Тихуаны.

– Я хорошо ее помню, – подтвердила Магс.

– Если бы Кит не помог нам в самом начале, у нас не было бы такого огромного преимущества. Он настоящий вундеркинд, когда речь идет о видеонаблюдении и другой технике. Он сделал все возможное, чтобы помочь нам, когда мы оказались в тупике. И если бы не его помощь, не уверена, что мы нашли бы Сару вовремя.

– Очень мило с вашей стороны, детектив, – сказал Кит, прежде чем обратиться к Магс. – Только детектив Локк умалчивает о том, что с ее помощью я поступил в полицейскую академию. Услышав, что я хочу работать в полиции, она познакомила меня со своим инструктором, прислала мне рекомендации по физподготовке и дала несколько советов по заполнению заявления. И вот меня приняли. В следующем месяце я уже начну обучение.

– Поздравляю, Кит, – серьезно произнесла Магс.

– Спасибо, – поблагодарил он. Потом он обратился к Кери. – Может, вы теперь расскажете мне, что происходит? Думаю, что что-то не очень хорошее.

Кери больше не могла тянуть. Она бы не решилась впутывать во все это неопытного двадцатитрехлетнего парня, но у нее не было выбора. Она все ему рассказала: о ее поисках Эви, о которых ему и так было известно; о ее конфликте с Джексоном Кейвом и о том, что он пытался ее убить; о Висте, которая пройдет сегодня вечером, на которой Эви хотят принести в жертву; о том, что, возможно, в их отделе завелся шпион, и поэтому она не может обратиться в полицию за помощью без риска утечки информации к Кейву; и, наконец, о Хербе Уоссоне, который, как ей казалось, может привести ее к дочери.

Во время ее речи Кит сидел тихо и внимательно слушал ее, ни разу не перебив. Порой он казался потрясенным, но в основном он воспринимал каждую мелочь и сопоставлял все услышанное, что в какой-то степени обнадеживало ее.

Когда она наконец закончила, то посмотрела на него в ожидании услышать его реакцию. Секунд десять он не говорил ни слова. А когда он заговорил, его голос звучал тихо, но твердо.

– Что я должен делать? – спросил он.

<p>ГЛАВА 14</p>

Кери внезапно пробудилась ото сна.

Ей понадобилось несколько секунд, чтобы понять, где она находится. Будильник, стоящий возле кровати Рэя, показывал 17:17. Она проспала чуть больше четырех часов.

Она полежала еще несколько минут, чтоб тело и сознание полностью проснулись. Несмотря на то, что постель была мягкой и удобной, боль начала возвращаться в ее кости и мышцы.

Еще у нее болела голова и урчало в желудке. Она поняла, что с момента ухода Магс и Кита она ничего не ела. Все, что она смогла съесть раньше – это куриный бульон. Магс почти уговаривала ее проглотить очередную ложку бульона, когда они обсуждали всю ситуацию. А потом Магс отвезла Кита обратно в торговый центр. Такое ощущение, будто это было сто лет назад.

Сквозь задернутые шторы было видно, что уже стемнело. Рэй не мог свободно контактировать с ней в сложившихся обстоятельствах, но она думала, что он скоро вернется, прихватив пачку документов касательно «смерти» партнера, несмотря на то, что его наверняка будут осаждать ребята из полиции, когда узнают последние новости.

Новости. Нужно посмотреть новости.

С огромным усилием Кери откинула одеяло и приподнялась в кровати. Усевшись, она завернулась в один из халатов Рэя. Схватившись за спинку кровати, она встала и направилась в гостиную.

Она не стала зажигать свет. Ведь Рэй жил один, а она, по идее, была мертва. А если за его домом следят, то зажженный свет может натолкнуть на подозрения.

Она включила телевизор на малую громкость и села в кресло-качалку, из которого она, по крайней мере, сможет самостоятельно выбраться. Поиск сводок о ней не занял много времени после того, как она переключилась на местную станцию. О ней рассказывали почти на всех каналах.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Роковой подарок
Роковой подарок

Остросюжетный роман прославленной звезды российского детектива Татьяны Устиновой «Роковой подарок» написан в фирменной легкой и хорошо узнаваемой манере: закрученная интрига, интеллигентный юмор, достоверные бытовые детали и запоминающиеся персонажи. Как всегда, роман полон семейных тайн и интриг, есть в нем место и проникновенной любовной истории.Знаменитая писательница Марина Покровская – в миру Маня Поливанова – совсем приуныла. Алекс Шан-Гирей, любовь всей её жизни, ведёт себя странно, да и работа не ладится. Чтобы немного собраться с мыслями, Маня уезжает в город Беловодск и становится свидетелем преступления. Прямо у неё на глазах застрелен местный деловой человек, состоятельный, умный, хваткий, верный муж и добрый отец, одним словом, идеальный мужчина.Маня начинает расследование, и оказывается, что жизнь Максима – так зовут убитого – на самом деле была вовсе не такой уж идеальной!.. Писательница и сама не рада, что ввязалась в такое опасное и неоднозначное предприятие…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Дом сестер
Дом сестер

Йоркшир, 1996 год. Барбара и Ральф, семейная пара успешных адвокатов из Германии, избрали диковинный способ спасения своего брака: провести Рождество и Новый год на старой ферме в английской глуши. Но там они стали заложниками снежного коллапса — без связи, электричества и почти без еды. В поисках выхода из положения Барбара случайно натыкается на тайник с рукописью — автобиографией бывшей хозяйки этих мест, Фрэнсис Грей. Спасаясь от холода и голода, гостья жадно поглощает историю жизни, где слились воедино столь не похожие друг на друга виды любви, зависимости и ненависти. И пока не думает о том, как тайны давно умершей свидетельницы века могут сказаться на ней самой…В мире продано более 30 миллионов экземпляров книг Шарлотты Линк.Бестселлер Der Spiegel.Шарлотта Линк — самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные на почти 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2018 гг. по мотивам ее романов было снято более двух десятков фильмов и сериалов.«Здесь есть всё, что требуется, чтобы книгу можно было назвать по-настоящему отличной». — Schwarzwälder Bote«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». — The New York Times«Пробирает до дрожи». — People«Одна из лучших писательниц нашего времени». — Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». — Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Зарубежные детективы