Эви покатилась кубарем и стукнулась о дверь спальни. Человек в кепке сильно ударился о стену плечом, но удержался на ногах. Он быстро опомнился и обернулся в тот момент, когда Кери бросилась к нему. Кепка от удара о стену слетела с его головы, и она увидела его лицо.
Он глядел на нее с жутким оскалом и диким блеском в глазах. Это был Джексон Кейв.
ГЛАВА 22
Как только Кери увидела, с кем имеет дело, она бросилась на него, сбив его с ног. Но при этом она ударилась левым плечом, которое уже повредила, карабкаясь по балкону, и острая боль прошла по всей левой стороне ее тела. Этого оказалось достаточно, чтобы он вывернулся и полез за оружием.
Но вместо того, чтобы схватить оружие, он случайно отшвырнул его к открытой двери балкона. Оно со скольжением пролетело по паркетному полу спальни и вылетело на балкон, остановившись примерно в нескольких десятках сантиметров от края.
Кейв ринулся к балкону, Кери помчалась за ним. Едва он успел выйти наружу, как она бросилась на него со спины, сильным толчком уложив его грудью на металлические перила. Она услышала, как его тело стукнулось о перила, и сама врезалась в него. Они оба упали на землю в одну кучу.
Кери увидела, как Кейв отчаянно тянул руку в направлении пистолета. Тыльная стороной руки он столкнул ствол с края балкона, и тот упал на землю. Кажется, он так и не понял, что произошло, и продолжал шарить рукой по плитке.
Кери скатилась с него и взялась за ручку двери, чтобы подняться на ноги. Кейв посмотрел вниз, понял, что пистолет исчез, и тоже потянулся к перилам.
Но ему удалось лишь слегка приподняться, когда Кери снова бросилась на него, придавив его своим правым плечом к перилам. Она почувствовала опору и услышала, как его ребра сжимались железными прутьями со спины. Когда он начал сползать, она зарядила правым коленом ему в переносицу. Он упал на плитку лицом вниз, безвольно вытянув руки и ноги.
Кери согнулась пополам, положив руки на колени, и отчаянно вдыхала воздух полными легкими. Прошло двадцать секунд, прежде чем она почувствовала себя способной говорить.
– Ты настолько ненавидишь меня, Кейв? – выплюнула она сквозь зубы, в негодовании качая головой. – Хотел, устроившись с комфортом в отдельной комнате, посмотреть по видеонаблюдению как твой друг-извращенец убивает мою дочь?
Кейв слегка приподнял голову и посмотрел на нее с земли.
– Ты разрушила мою жизнь. Почему бы мне не разрушить твою...детектив? – он произнес последнее слово с таким отвращением, что Кери поняла, скольких усилий стоило ему скрывать свое истинное отношение к ней при всех их предыдущих встречах.
– Я не разрушала твою жизнь, Кейв. Я просто хотела вернуть свою дочь. Ты продаешь людей в сексуальное рабство, продаешь маленьких девочек за деньги. Ты сам выбрал свой путь. И сегодня утром я предложила тебе перемирие в обмен на свою дочь.
– Только не убеждай меня, что ты говорила всерьез, – ядовито прошипел Кейв, медленно поднимаясь на четвереньки. – Ты просто пыталась обработать меня.
– А может, и всерьез. Если честно, я и сама не знаю. Но если бы Эви появилась у моей двери, передо мной стал бы, как минимум, непростой выбор. А вместо этого ты попытался убить меня.
– Я почти пожалел об этом, – признался Кейв, хватаясь за перила и поднимаясь на ноги. – Я хотел, чтобы ты смотрела в безжизненные глаза своей дочери и знала, что именно ты подписала ей смертный приговор. Послав к тебе наемника, я распрощался с этой мечтой. Но посмотри на нас сейчас, детектив. Думаю, у меня появился второй шанс.
– У тебя нет никаких шансов, Кейв. Она в безопасности. А твоя песенка спета. Уж поверь, там, куда ты отправишься, из тебя тоже сделают раба. У меня есть один друг, который вполне может это устроить.
– Ты имеешь в виду своего дружка, Призрака, Томаса Андерсона? – с насмешкой спросил Кейв, наконец выпрямившись и не обращая внимания на льющуюся из носа кровь. – Я бы не стал на него рассчитывать. Он захлебнулся кровью, прокусив себе язык, через два часа после твоего ухода. Какая жалость!
Кери сделала шаг к нему. Ее внутренности сводило от гнева. Но что-то в выражении его лица заставило ее остановиться. Он продолжал.
– А что касается Эви, ты действительно думаешь, что она сейчас в безопасности? Серьезно? После всего того, через что она прошла? Что бы ни случилось со мной, даже если она никогда не столкнется ни с кем подобным до конца своей жизни, у нее всегда останутся воспоминания. Ее будут мучить кошмары. Она всегда будет помнить это унижение, глядя в зеркало. Может, ты и обеспечишь ей безопасность от плохих парней. Но сможешь ли ты обеспечить ее вот здесь? – спросил он, постучав костяшками пальцев по голове. – Даю ей год, не больше.
Кери попыталась не обращать внимание на холодную дрожь, пробежавшую по ее позвоночнику, и приказала себе не позволять этому человеку морочить ей голову. Она была полицейским, детективом полиции Лос-Анджелеса, и она должна была арестовать его.
– Джексон Кейв, вы арестованы за...сами знаете, за что, слишком долго пришлось бы перечислять. Так что пока вы просто арестованы.