Читаем След Порока полностью

Внезапно снова послышался скрежет. Подушка безопасности закрывала обзор, но Кэри знала, что мужчина отъезжает. Она не знала, собирался он уехать или наоборот, подъехать к ее окну и застрелить.

Она посмотрела вниз и увидела, что пистолет по-прежнему лежал в ее правой руке. Она подняла его, прижала к подушке и выстрелила. С громким хлопком, будто от взрыва бомбы, подушка начала сдуваться. Кэри отодвинула ее в сторону и выглянула наружу.

Она увидела красные огни и прицелилась по ним. Только через миг она сообразила, что это тормозные фары фургона – он замедлился и свернул налево в конце улицы. Очевидно, мужчина решил, что теперь сможет скрыться. Кэри казалось, что вдалеке она слышит голос Эви.

Она поставила ногу на тормоз, сменила передачу и нажала на акселератор. Ничего не произошло. Она надавила сильнее. Мотор фыркнул и умер.

С нарастающим ужасом от того, что она не сможет погнаться за мужчиной, Кэри потянулась к рации, чтобы сообщить его номера другим, но ухватить приемник ей не удалось. В глазах все расплывалось, а рука налилась свинцом.

Кажется, у меня сотрясение.

С этой мыслью она потеряла сознание.

Глава двадцатая

Кэри почти без чувств сидела на заднем сидении патрульной машины, везущей ее домой. Все, что произошло после того, как она пришла в сознание, казалось сном, в котором она частично участвовала, а частично наблюдала со стороны.

Ее нашел и разбудил какой-то водитель, наткнувшийся на ее разбитую дымящееся авто. В считанные минуты на вызов приехали черно-белые и записали и записали все, что она смогла вспомнить: описание мужчины и его фургона, номера, и, конечно, все мельчайшие детали внешности Эви.

Она давала показания полицейским будто из-под воды – они казались переливающимися и расплывчатыми, а их голоса звучали издалека. Она понимала, что должна быть сломлена отчаянием, упустив дочь во второй раз, но как ни старалась, не могла найти внутри себя вообще ни одной эмоции.

Кто-то дозвонился лейтенанту Хиллману, и тот рассказал предысторию похищенной девочки. Даже в своем плачевном состоянии Кэри заметила, что увидев общую картину, копы вокруг нее зашевелились быстрее и целеустремленнее.

Хиллман приказал везти Кэри в участок и пообещал скоро перезвонить ей с последней информацией. Однако, когда офицеры вместе с ней покинули место происшествия, она настояла, чтобы ее доставили домой, а не в подразделение Пасифик. Она опасалась, что они станут спорить, но что-то в ее тоне дало им понять, что лучше послушаться без возражений.

Кэри старалась встряхнуться и заставить свой мозг работать быстрее и эффективнее. Она отдавала себе отчет в том, что в критический момент режим ходячего мертвеца не мог принести ничего хорошего. Но у нее не особо получалось.

Ее руки тряслись, поэтому она сунула их в карманы куртки. Ее правая ладонь наткнулась на какую-ту преграду, и она извлекла мешавший предмет. Им оказалась одна из открыток из квартиры Виквайра. Кэри взглянула на обратный адрес: Таксон, Аризона.

Важная мысль завертелась у нее в мозгу.

Таксон – это обратный адрес. Но он ненастоящий. Девочка в Таксоне. Девочка прячется там. Нет, не прячется – ее там держат.

Ее мысли по-прежнему были в беспорядке, но одна взлетела над остальными и прогремела, заглушив все вокруг.

На этих открытках написано, где держат девочек. Но Кейв знает, что я знаю. По его сигналу их перевезут. Я должна их спасти.

У нее было сильное желание, но никакой возможности это сделать. Она уставилась на адрес, надеясь, что решение само придет ей в голову.

Тут зазвонил ее телефон. Она посмотрела на экран и увидела, что это был Хиллман.

"Лейтенант?"

"Привет, Локк, ты как, держишься?" Он был сам на себя не похож. Его голос звучал заботливо. Кэри не обратила на это внимания, и бросилась объяснять ему свой план, пока его не забыла.

"Лейтенант, Коллекционер записывал адреса, куда отвозил похищенных девочек, на открытках. Я нашла их в его квартире. Но они зашифрованы. Я их расшифровала. Так я нашла Эви. Но адвокат, который работал с Коллекционером, знает, что я обо всем догадалась. Он сейчас звонит в дома, где держат девочек, и предупреждает, чтобы их перевезли. Они все в западных штатах. Вам нужно позвонить в полицейские подразделения каждого города, чтобы они немедленно выехали по адресам.

Она проговорила все это скороговоркой, чтобы ничего не упустить. Оба офицера на переднем сидении подозрительно на нее оглянулись, но она не поняла, почему. Хиллман выдержал долгую паузу и только потом ответил.

"Детектив, с тобой все в порядке? Я тебя не узнаю".

"Все нормально. Просто сегодня вечером меня слишком много били. Если я дам вам ключ, вы сможете связаться с нужными участками?"

"Конечно", – ответил он растерянным тоном.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ночной Охотник
Ночной Охотник

Летний вечер. Невыносимая жара. Следователя Эрику Фостер вызывают на место преступления. Молодой врач найден задушенным в собственной постели. Его запястья связаны, на голову надет пластиковый пакет, мертвые глаза вытаращены от боли и ужаса.Несколькими днями позже обнаружен еще один труп… Эрика и ее команда приходят к выводу, что за преступлениями стоит педантичный серийный убийца, который долго выслеживает своих жертв, выбирая подходящий момент для нападения. Все убитые – холостые мужчины, которые вели очень замкнутую жизнь. Какие тайны окутывают их прошлое? И что связывает их с убийцей?Эрика готова сделать все что угодно, чтобы остановить Ночного Охотника, прежде чем появятся новые жертвы,□– даже поставить под удар свою карьеру. Но Охотник следит не только за намеченными жертвами… Жизнь Эрики тоже под угрозой.

Роберт Брындза

Триллер
Адское пламя
Адское пламя

Харри Маллер, опытный агент спецслужб, исчезает во время выполнения секретного задания. И вскоре в полицию звонит неизвестный и сообщает, где найти его тело…Расследование этого убийства поручено бывшему полицейскому, а теперь — сотруднику Антитеррористической оперативной группы Джону Кори и его жене Кейт, агенту ФБР.С чего начать? Конечно, с клуба «Кастер-Хилл», за членами которого и было поручено следить Харри.Но в «Кастер-Хилле» собираются отнюдь не мафиози и наркодилеры, а самые богатые и влиятельные люди!Почему этот клуб привлек внимание спецслужб?И что мог узнать Маллер о его респектабельных членах?Пытаясь понять, кто и почему заставил навеки замолчать их коллегу, Джон и Кейт проникают в «Кастер-Хилл», еще не зная, что им предстоит раскрыть самую опасную тайну сильных мира сего…

Геннадий Мартович Прашкевич , Иван Антонович Ефремов , Нельсон Демилль , Нельсон ДеМилль

Фантастика / Детективы / Триллер / Научная Фантастика / Триллеры
Rogue Forces
Rogue Forces

The clash of civilizations will be won ... by thte highest bidderWhat happens when America's most lethal military contractor becomes uncontrollably powerful?His election promised a new day for America ... but dangerous storm clouds are on the horizon. The newly inaugurated president, Joseph Gardner, pledged to start pulling U.S. forces out of Iraq on his first day in office--no questions asked. Meanwhile, former president Kevin Martindale and retired Air Force lieutenant-general Patrick McLanahan have left government behind for the lucrative world of military contracting. Their private firm, Scion Aviation International, has been hired by the Pentagon to take over aerial patrols in northern Iraq as the U.S. military begins to downsize its presence there.Yet Iraq quickly reemerges as a hot zone: Kurdish nationalist attacks have led the Republic of Turkey to invade northern Iraq. The new American presi dent needs to regain control of the situation--immediately--but he's reluctant to send U.S. forces back into harm's way, leaving Scion the only credible force in the region capable of blunting the Turks' advances.But when Patrick McLanahan makes the decision to take the fight to the Turks, can the president rein him in? And just where does McLanahan's loyalty ultimately lie: with his country, his commander in chief, his fellow warriors ... or with his company's shareholders?In Rogue Forces, Dale Brown, the New York Times bestselling master of thrilling action, explores the frightening possibility that the corporations we now rely on to fight our battles are becoming too powerful for America's good.

Дейл Браун

Триллер