Шива, как и Яхве, является двуполым существом (андрогином) — Ардханаришваром. Его символ — фаллос, покоящийся на йони. Шива — женщина с северной (левой) и мужчина с южной (правой) стороны; Яхве представлен как дьявол с северной (левой) и божество с южной (правой) стороны. Брахма и Вишну, другие два бога божественной триады (тримурти) индуизма, признали верховенство Шивы над собой и над всей Вселенной. Но «вселенная» эта ограничена территорией распространения индуизма. Впрочем, и Яхве, по Талмуду, не более чем региональное божество: «Сказано (Левит 25,38): „Я, Яхве, Бог ваш, который вывел вас из земли египетской, чтобы дать вам землю ханаанскую, чтобы быть вашим Богом“: все это показывает, что покуда вы в земле ханаанской, Я у вас Богом, а как только вы не в земле ханаанской, Я у вас, если можно так выразиться, не Бог» (Тосефта Абада-зара IV, 5).Вспомним, что эзотеристы отмечают (как и у Шивы) двуполость
Яхве-Иеговы.{195}Относительно последнего обстоятельства интересные сведения содержит в себе и само имя Яхве (Иеговы). Библия свидетельствует, что это имя означает «сущий» («существующий»
). «И сказал Моисей Богу: вот, я прийду к сынам Израилевым и скажу им: „Бог отцов ваших послал меня к вам“. А они скажут мне: „как Ему имя?“ Что сказать мне им? Бог сказал Моисею: Я есмь Сущий (Иегова). И сказал: так скажи сынам Израилевым: Сущий послал меня к вам» (Исход, 3:13–14).Итак, сама Библия поясняет, что имя Иегова означает «сущий». Однако в древнееврейском оригинале имя «Иегова» передано как ЙГВГ.{196}
Чеченский читатель уже насторожился: ведь «йг» по-вайнахски означает «сущая» (в женском роде), а «вг» означает «сущий» (в мужском роде). Сочетание ЙГВГ означает «сущая — сущий», то есть существо, обладающее и женскими, и мужскими качествами. И здесь нет ни малейшего противоречия тому, что «йг» по-вайнахски означает еще и «горящая» (в женском роде), а «вг» — «горящий» (в мужском роде). Ведь Библия открывает нам еще и второй смысл имени ЙГВГ (Иеговы — Яхве): «Яхве, Бог твой, есть огонь» (Второзаконие, 4:24). Двуполое существо, двуполый огонь — объект поклонения двуполых жрецов, созданный последними по своему образу и подобию. Позже мы более подробно поговорим о всех этих двусмысленностях, столь характерных для культа Верховного Существа.Что касается связей, выявляющихся между Библией и Кавказом, то сами семиты дают исчерпывающие объяснения этих связей. Достаточно вспомнить, что древнееврейский язык представляет собою диалект финикийского, а финикийцы, как и древние евреи, именно с Кавказа выводили своего древнейшего бога Баала («Баал Кафон», то есть «Баал Кавказский»). Этого Баала Кафона финикийцы называли еще и «отцовский Ил (Эл)», то есть называли «богом отцом» — словосочетание, постоянно относимое Библией и к Яхве-Иегове, которого евреи также называли то «Или», то «Элои» (см. об этом в главе X данной книги).
И еще. Необходимо знать, что чеченский теоним «Дела» означает буквально «Бог отцов» (де — «отцов» и эла — «бог», «повелитель», «владыка») — точная смысловая калька распространенного в семитских языках и религиях выражения «бог отцов».
6
Возвращаясь к финикийскому Элу, которому приносились человеческие жертвы, приведем слова Л. А. Ельницкого: «Еще более любопытно и важно в интересующей нас связи отождествление Кроноса с сирийским Элом, в греческой передаче Гелием — солнечным богом…»{197}
И вспомним теперь сочинение Плутарха Александрийского (псевдо-Плутарха) «О названиях рек и гор и об их произведениях».Автор пишет:
«К Фасису прилегает Кавказская гора, которая раньше называлась „ложем Борея“…, а Кавказом была названа по следующему поводу. После борьбы гигантов Кронос, избегая угроз Зевса, убежал на вершину „Бореева ложа“ и скрылся там, превратившись в крокодила; но Прометей, зарезав одного из туземцев, пастуха Кавказа, и исследовав расположение его внутренностей, сказал, что враги недалеко. Зевс, явившись сюда, отца связал плетеной шерстью и низвергнул в Тартар, а гору в честь пастуха переименовали в Кавказ, приковав к ней Прометея и заставив его терпеть мучения от резавшего его печень орла за беззаконный поступок с внутренностями пастуха…»{198}