Читаем Следопыт полностью

— Вы молоды и горячи, возразилъ храбрый охотникъ съ спокойствіемъ и твердостью, ясно выказавшими всмъ его моральную твердость;- но жизнь моя состояла изъ непрерывнаго ряда подобныхъ опасностей, и мои понятія такъ созданы, что онъ нтъ надобности подчиняться нетерпнію молодаго мальчика. Я не хочу платить упрекомъ за упрекъ, ибо знаю, что, по вашему образу мыслей, вы крпко держитесь на своемъ посту; но я хочу вамъ дать совтъ, чтобы вы не пренебрегали словами человка, который встрчался съ Мингосами уже тогда, когда вы еще были ребенкомъ, и потому знаетъ, что скорй можно побдить коварство индйцевъ благоразуміемъ, чмъ перехитрить ихъ безразсудствомъ.

— Простите меня, Слдопытъ, вскричалъ Гаспаръ, полный раскаянія, быстро схвативъ и сжавъ руку обиженнаго имъ:- я убдительно прошу у васъ извиненія! Съ моей стороны было дурно и безумно обвинять въ трусости человка, котораго мужество на дл столь же твердо, какъ скалы на берегу озера,

При этихъ словахъ краска на щекахъ Слдопыта исчезла и торжественное достоинство, принятое имъ, перешло въ выраженіе серьезной простоты. Безъ всякой задней мысли отвчалъ онъ на пожатіе руки своего горячаго молодаго спутника, и въ глазахъ его блеснуло выраженіе природной доброты.

— Хорошо, Гаспаръ, хорошо, улыбаясь сказалъ онъ. — Я не злопамятенъ, ибо моя натура блая, и заключается въ томъ, чтобъ не сохранять въ сердц никакой злобы и непріязни. Впрочемъ опасно было бы сказать половину этого Чингахгоку, хотя онъ и храбрый Делаваръ. У каждаго цвта свои понятія, это теб, милый другъ, не дурно бы замтить себ разъ навсегда.

Въ эту минуту Марія Дунгамъ, дотронувшись до плеча его удочкою, указала въ то же время рукою на отверстіе въ кустарник, чтобы скоре возбудить его вниманіе. Слдопытъ нагнулъ впередъ голову, бросилъ бглый взглядъ чрезъ кусты и прошепталъ Гаспару:

— Къ оружію! проклятые Мингосы близко! Но держитесь такъ смирно, какъ будто мертвые.

Гаспаръ прежде всего поспшилъ неслышными шагами къ челноку, и пригласилъ. Марію принять такое положеніе, про которомъ былъ бы скрытъ весь ея станъ. Потомъ онъ всталъ возл нея, и приготовилъ ружье со взведеннымъ куркомъ. — Стрла и Чингахгокъ подползли ближе къ убжищу, и съ поднятымъ оружіемъ глядли, какъ зми, на приближавшагося непріятеля; Юнита сла, спрятала голову въ свою ситцевую одежду и оставалась совершенно смирною и неподвижною; Капъ досталъ изъ-за пояса свои пистолеты, а Слдопытъ остался недвижимъ на мст, ибо онъ съ самаго начала занялъ такое положеніе, которое въ одно время давало ему возможность врно цлить и внимательно наблюдать за Ирокезами.

Въ тотъ самый моментъ, когда Марія тронула Слдопыта за плечо, трое дикихъ показались на вод. — Они находились въ разстояніи отъ убжища около ста локтей, и остановилась, чтобъ изслдовать рку и берега. Вс было обнажены до пояса, вооружены и снабжены воинскими украшеніями. Они, казалось, недоумвали, какое принять направленіе для преслдованія бглецовъ. Одинъ изъ нихъ указывалъ внизъ по теченію, другой вверхъ, а третій — на противоположный берегъ.

Наступила ршительная минута, ибо спрятанные могли угадывать намренія своихъ преслдователей только по ихъ тлодвиженіямъ и знакамъ. Мгновенное открытіе угрожало имъ; Слдопытъ созвалъ необходимость скорйшаго ршенія и занялся приготовленіями къ бою; онъ призвалъ обоихъ индйцевъ и Гаспара къ себ, и шопотомъ сообщилъ имъ свои виды.

— Друзья, сказалъ онъ, — мы должны быть готовы къ бою. Насъ пятеро и мы имемъ дло только съ тремя кровожадными дьяволами, — поэтому побда наша несомннна. Гаспаръ, ты возьми на цль этого юношу, который раскрашенъ какъ самая смерть; теб, Чингахгокъ предоставляю ихъ начальника, а вы, Стрла, направьте ваше ружье на третьяго. Ни въ какомъ случа не должно быть ошибки, ибо дв пули въ одно тло было бы неблагоразумною роскошью, когда дочь сержанта въ опасности. Я, съ своей стороны, буду въ резерв, на случай, если появится еще четвертый негодяй, или если который-либо изъ вашихъ выстрловъ будетъ неудаченъ. Но спускайте курокъ только по моему знаку, и какъ только позади васъ со стороны берега послышится какое-либо движеніе, тогда вы, Гаспаръ, съ дочерью сержанта немедленно плывите въ челнок къ форту со всевозможною быстротою.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения