«Она же… шутит? Моя мать ведь… не такой человек. Она хорошая женщина».
– Матушка… ты же не серьёзно это всё говоришь?
– Почему не серьёзно? Если будет всего лишь одна дочь, то есть ты, а кому-то обязательно она понадобится для выгодного брака, то им придётся выбрать тебя, потому что у них не будет других вариантов, – спокойно ответила Ся Юнжу.
Гу Минчжу вытаращила на мать глаза, видя её серьёзные намерения, и попыталась отговорить от такого страшного поступка.
– Матушка… может, есть другие варианты? Это ведь на крайний случай? – Девушка уже сама её испугалась. К тому же рассказывать про это кому-то она не стала бы, чтобы спасти сестёр: во‑первых, она её любила, это ведь её родная матушка, во‑вторых, это бы бросило огромную тень и на репутацию Минчжу, а в‑третьих, доносить на родителей было верхом непочтительности, неблагодарности и большим грехом.
– Конечно, есть, – хитро улыбнулась наложница Ся, её глаза лукаво сверкнули. – Нам сегодня необходимо заставить второго принца остаться отдохнуть в нашем поместье, хотя бы до ночи или завтрашнего утра.
Гу Минчжу слушала, удивлённо открыв рот, а мать продолжала:
– Мы подсыпем ему в курильницу снотворное… либо афродизиак.
Минчжу сглотнула, боясь представить, к чему ведёт мать.
– После ты проберёшься к нему в комнату, – радостно и широко улыбнулась Ся Юнжу. – Если он будет спать, то ты снимешь своё верхнее платье и ляжешь рядом. Сделаешь вид, что он тебя совратил и принудил, что будто у вас всё было. Если нет, то соблазни его. А будет выгонять тебя, вцепись и кричи что есть мочи, будто он пытается тебя принудить и обесчестить. Я сразу появлюсь и не одна.
– Матушка, вы что, с ума сошли?! – возмутилась дочь. – Я же ещё слишком юна! А как же моя репутация?! Я ни за что не буду этого делать!
Девушка тут же получила пощёчину от матери.
– Тише! – надсадно прошипела та. – Чжу-эр, как ты смеешь так разговаривать с матерью?! Как ты смеешь ослушаться меня?! Это вместо благодарности?! Я стараюсь, устраиваю твою и свою хорошую жизнь! Идиотка, всё как раз для этого и делается. Он будет обязан взять ответственность и жениться на тебе после такого позора, чтобы его замять. Ты же дочь князя Гу, и это произойдёт в его поместье. Ты же понимаешь, что просто так всё произошедшее господин ему не спустит? А я стану тёщей второго принца. Знаешь, как взлетит мой статус?! Все будут меня уважать, никто не посмеет больше смотреть на меня косо! А там можно и дальше будет продолжать подгребать под себя связи и деньги…
– Я всё равно не пойду на такое, делайте со мной что хотите! – заплакала Минчжу. – Я так не умею и не хочу! Всё-таки я барышня из благородной семьи.
– Э-хэ, – покачала головой наложница Ся и продолжила зло шипеть: – До чего же ты неразумная и неловкая. За что мне такая непростительно глупая дочь?! Посмотрите на неё, она смеет перечить своей матери! Посмотрите, барышня нашлась. Ты думаешь, что всё так просто и легко достаётся?! Где бы мы сейчас были, если бы я в своё время не подсуетилась и не забеременела?! Если бы после прихода в имение не отравила наложницу Янь?!
– Мама, ты отравила мать Гу Минлан?! – Минчжу просто не могла поверить в такое.
– А кто ещё? Включи наконец голову, пока не оказалась на улице или женой какого-нибудь грязного нищего оборванца или вообще какого-нибудь дряхлого старика! – продолжала ругаться на неё наложница Ся. – Когда я пришла в поместье князя, она сильно подпортила мне кровь. Эта доступная девка легко вертела господином, но я расправилась с этой стервой!
Гу Минчжу захлопала глазами и заплакала от страха и осознания всего того, что услышала.
Наташа нежилась в приятной ароматной горячей ванне, с радостью принимая плюсы своего попадания в совершенно другой мир. Сооружение представляло собой большую деревянную лохань с тремя ступеньками снаружи и двумя внутри. Длиной она была в человеческий рост, можно спокойно вытянуться целиком. И такой высокой, что, когда девушка сидела внутри ёмкости, вода закрывала её тело до подмышек. При том что бортики в ванне возвышались её макушки.
Из качественной деревянной дорогой лохани исходил пар вперемешку с приятным ароматом, на поверхности воды плавали розовые и красные лепестки цветов.
Барышня Минмэй отправила Чунхуа отдыхать и восстанавливаться от раны, но, вопреки приказу, та упрямо осталась помогать своей молодой госпоже, выгнав других служанок, что налили лохань и собирались на время её заменить. Сейчас юная помощница аккуратно поливала плечи и волосы Наташи горячей водой из ковшика.
– Чунхуа, ну вот зачем ты напрягаешь себя? Ты ведь пока не очень здорова, могла бы сначала восстановиться, – покачала головой Гу Минмэй. – Не бойся, я ни за что и никогда тебя бы ни на кого не променяла.
– Юная госпожа, лучше меня о вас никто не сможет позаботиться, – ответила девчушка. – Кстати, барышня Мэй… – служанка замялась и опустила глаза.
– Что случилось, Чунхуа? Говори смело, – Наталья-Мэй развернулась к юной помощнице.