Читаем Следуй по пути из лепестков персика полностью

«Ещё бы вспомнить, где оно находилось… – задумчиво прищурившись, девушка покопалась в своей голове. – Север Китая? Кочевые племена? Монголия? Маньчжурия, которая была на Дальнем Востоке? В общем, эти места сейчас здесь называются великие степи. А в Ляо была народность – кидани, это я точно помню».

Теперь оставалось поместить внутрь стальные ёмкости; на дно ёмкостей положить либо лёд, либо нагретые камешки, исходя из того, было ли необходимо согреть или охладить то, что лежит внутри; сверху поставить небольшую стальную скамеечку с ножками, чтобы поддон, на котором будут стоять тарелки или лежать то, что необходимо, не погрузился в воду, когда растает лёд. Ну и, конечно же, камни неровные, поэтому поставить на них ровную пластину не очень удобно – тарелку перекосит и всё высыпется наружу.

Внутри пробковой крышки также находилась стальная пластина. Наташа собирала термоёмкости дома, под любопытными взглядами родителей, братьев и сестёр, чтобы в городе не могли понять, что она изобретает. Когда домашние узнали, что именно изготовила Минмэй, не переставали удивляться и расхваливать девушку.

– Да будут небеса моими свидетелями! В моей дочери явно переродился великий учёный или воин! – восхищался генерал Гу.

– Это точно дар небес! – восклицала госпожа Гу.

– Мэй-эр ещё так юна, а уже умна и находчива, – удивлялся старший брат Фэншэн.

Здесь, конечно же, существовали грелки, в основном для рук или в кровать: специальные закрытые железные ёмкости со вложенными внутрь углями; сверху эта ёмкость помещалась в плотный сшитый или вязаный мешочек, надолго сохраняя тепло.

* * *

Также с вечера Наташа обсудила с отцом нападение бандитов. Девушка подтвердила князю Гу, что она обо всём догадалась уже очень давно, ещё во время происшествия. Гу Минмэй, конечно, не против, чтобы её использовали в качестве приманки, но хотелось бы при этом оставить свою шкурку в целости и сохранности, а не в дырках.

Накануне поздно вечером Яочуан, быстро и ловко перебравшись через забор в том месте, где находились комната и двор Гу Минмэй, тайно передал ей маленькую круглую керамическую ёмкость с крышкой. В ней была мазь для быстрого заживления ран и предотвращения возникновения шрамов. Наташа даже и забыла, что Ли Бэйху обещал ей это.

– Надо же, молодая госпожа, как о вас заботится его высочество второй принц! – радостно воскликнула юная служанка, в то же время восхищённо посмотрев на слугу принца, что был, оказывается, так ловок и силён. Не только вреден, он ведь даже защитил её во дворце…

«На него тоже можно положиться» – прокрались предательские мысли в голову Чунхуа.

Точно такие же посещали с некоторых пор прекрасную голову юной барышни Гу Минмэй.

– Подумаешь, он обещал. Мелочи какие, – проговорила Минмэй, но на самом деле на её щеках появился смущённый румянец, а в душе разлилась приятная теплота и радость.

* * *

– Не знаю, Чунхуа, это уже будет глупо. Да пошёл он в жопу, этот самовлюблённый кретин, – устало проговорила Минмэй.

– Молодая барышня, а если ещё разочек? Вы же всё равно во дворец едете ко вдовствующей императрице, – проныла личная служанка.

– А если я кому-нибудь попадусь? Тебе-то зачем это надо, ты ждёшь не дождёшься, что ли? – усмехнулась Наталья.

– Что вы, барышня Минмэй! Как вы могли такое подумать и сказать?! – Чунхуа обиженно надула губы. – Просто обидно за вас, что всё, что вы делали, было зря. Так переживали, боялись, страдали и мучались.

– Ну и ладно, я сделала всё, что могла, можно сказать. Если он такой… хм… нехороший человек, то пусть… хм… себе дальше обижается, мне-то какое дело? В общем, я извинялась как могла. Чунхуа, если буду продолжать, это будет выглядеть странно и глупо. Я больше не хочу ему ничего готовить и вообще не хочу иметь никакого отношения ко дворцу.

– Барышня Минмэй, мужчина, что во время засухи рыл колодец, разочаровался и бросил это дело, когда до живительной влаги и его спасения от жажды оставался всего лишь один удар лопаты, – проговорила умоляюще личная служанка. – Мы всё равно едем во дворец, а больше не будем этого делать. Главное, мы будем уверены, что сделали всё, что в наших силах.

Наташа закатила глаза и вздохнула:

– Ладно, уговорила. Но только последний раз. Больше я ни знать, ни думать об этом не хочу. Вот стану совершеннолетней, уедем к младшему брату отца на северную границу. Откроем там бизнес всяких новых штук и вещей… будет весело. – «Уж мы покажем кузькину мать кочевникам за всю Русь и иго, хе-хе-хе». – Говорят, там моя кузина, тоже активная и продвинутая девушка.

– Биз… Что, барышня Минмэй? – уточнила Чунхуа.

* * *

В итоге, утром встав очень рано и приготовив новые вкусняшки, Наташа в сопровождении своей личной служанки отправилась во дворец на аудиенцию ко вдовствующей императрице.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Благословите короля, или Характер скверный, не женат!
Благословите короля, или Характер скверный, не женат!

Проснуться в чужой постели – это страшно. Но узнать, что оказалась в другом мире, а роскошная спальня принадлежит не абы кому, а королю, – еще страшней. Добавить сюда не очень радушный прием, перекошенную мужскую физиономию, и впору удариться в панику. Собственно, именно так и собиралась поступить Светлана, но монарх заверил: все будет хорошо!И она поверила! Ведь сразу определила – его величество Ринарион не из тех, кто разбрасывается словами. Скверный характер короля тоже подметила, но особого значения не придала. Да и какая разница, если через пару часов все наладится? Жизнь вернется в привычное русло, а Светлана обязательно переместится домой?Вот только… кто сказал, что избавиться от преподнесенного богами дара будет так просто?

Анна Гаврилова , Анна Сергеевна Гаврилова

Фантастика / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы