– Что ты здесь делаешь одна? – заинтересованно спросила мать. – Ты здесь с кем-то разговаривала?
– Мм, гуляю, любуюсь красотами и ар… орнаментами и зданиями. Ничего не помню, поэтому это для меня как в первый раз, – ответила Гу Минмэй.
– Но ты же здесь вроде с кем-то разговаривала, – госпожа Гу придирчиво оглядела окрестности, Чунхуа и сёстры с любопытством тоже.
– Нет, – с лёгкостью махнула рукой Наташа. – Это я, впечатлённая такими красотами, пыталась сочинить стихи.
– Хватит заниматься глупостями. Пойдём скорее, – Гу Баожэй схватила дочь за руку и, поторапливая, буквально поволокла за собой.
– Матушка, куда мы так спешим? Что-то случилось? – удивилась Минмэй.
– Я договорилась о времени. Нас уже ждёт известный даосский монах Шэньнань, – ответила госпожа Гу. – Я попросила у него для нас защитные амулеты. Скоро пройдёт благоприятное время, нам нужно поторопиться. Он успеет нам погадать ещё.
«Ну конечно же, куда без даосов… И без их защитных амулетов в виде бумажек с колдовскими печатями и надписями, – скептически подумала Наташа. – Прямо как у нас язычество с православием, а у них даосизм, тоже своё язычество, с буддизмом и позже с христианством-католицизмом… Хм, может, он знает, зачем я здесь и когда вернусь домой?»
– Можно, наставник Шэньнань? – вежливо и покорно спросила госпожа, когда они подошли к нужным дверям. – Это супруга князя Гу, Гу Баожэй.
– Входите, – разрешил тот спокойным и тихим голосом.
– Вы останетесь здесь, – обратилась матушка к двум сводным сёстрам Минмэй.
– Пусть все зайдут, – так же спокойно и тихо распорядился даосский монах. Когда ещё один монах, наверное его помощник, открыл двери, Наташа увидела пожилого наставника Шэньнаня, что посетил этот храм. Он был одет в фиолетовое верхнее платье и широкую фиолетовую накидку с широченными рукавами; на голове он носил сюань-гуань – одну из церемониальных шапок чиновников с жёстким каркасом, из чёрной полупрозрачной материи и такими же жёсткими полосками ткани, торчащими в стороны. Его лицо украшала жидкая белая длинная бородка. Старец размеренно и спокойно пил чай, жестом руки пригласив гостей за стол с другой стороны. Матушка, Минлан и Минчжу сложили в мольбе руки и, войдя, вежливо кивнули Шэньнаню.
Наташа топталась на пороге и нехотя вошла последней. Её запал что-то выведать пропал, она боялась узнать о себе что-нибудь страшное или опасное. К тому же у девушки встали дыбом волосы, а по коже поползли мурашки от мыслей, что семья Гу вдруг узнает теперь, кто она такая. Ведь Наташа не их дочь на самом деле, просто заняла чужое тело, и все возненавидят её, захотят убить… а ведь она ни в чём не виновата. Наташа не хотела и не просила её сюда переносить. Она нерешительно кивнула даосу и, пройдя в комнату, села на колени на одну из подушек, рядом со столом. Второй монах вышел и закрыл двери, оставив пришедших гостей с даосом наедине. Чунхуа также осталась снаружи.
Наташа пристальней осмотрела пожилого мужчину. Около Шэньнаня лежала метёлка-мухогонка и деревянные чётки.
Пожилой старец поставил пиалу на столик и оценивающе по очереди посмотрел на присутствующих, будто что-то искал. После вернул свой взгляд на Гу Минмэй. Некоторое время он так же изучающе смотрел на неё. Все молчали. После старец перевёл взгляд на свою ладонь и начал поочерёдно соединять подушечку большого пальца с кончиками остальных пальцев этой же руки, словно считая, и что-то шептал. Наташа напряглась, на её лице отразился испуг и насторожённость. Затем старец снова посмотрел Минмэй в глаза, и девушка съёжилась.
– Наставник Шэньнань, что случилось? – обеспокоенно спросила госпожа Гу. – Это моя законная дочь. Я про неё вам писала. С ней и случилась трагедия, и она потеряла часть памяти.
Старец кивнул и покачал головой.
«Может, он меня укоряет?» – подумала Наталья.
– Я не виновата… Или виновата? – пугливо спросила девушка.
– Не виновата, – ответил даос.
– А зачем это всё? – уже смелее поинтересовалась новоиспечённая молодая барышня. «Будь что будет, – подумала она. – Со мной или без меня, он всё равно всё расскажет, если захочет, даже если я убегу».
– Никто не знает замыслы Небесного Императора. Сегодня ночью я случайно нашёл твою звезду и проследил за ней, – проговорил пожилой мужчина и, снова налив себе чая из чайничка в пиалу, отпил. – Эта блуждающая звезда начала падать с небосклона, но потом совершила смену созвездий и осталась жить.
– И что это означает, уважаемый даос? – снова поинтересовалась мать Минмэй.
– Первая госпожа, лекарь, что спасал её, говорил, что у четвёртой сестры останавливалось биение сердца, а после опять забилось с новой силой, – проговорила Гу Минлан.
– А для того, первого созвездия, моя звезда умерла… насовсем? – с дрожью в голосе поинтересовалась Наташа.
Старец снова посчитал что-то на пальцах правой руки, кивнул и улыбнулся:
– Небесный Император поменял камни на доске го. Значит, это было необходимо. Значит, он захотел дать шанс тому, кто этого достоин.
– Четвёртая сестра и правда ведёт себя совершенно по-другому, она стала лучше, – задумчиво проговорила Минчжу.