Читаем Следующая остановка – смерть полностью

Из левого уголка рта у Карлссона потекла тоненькая струйка слюны. Похоже, он слегка утратил самообладание. Тут вмешался Роффе Нурдберг.

– Как вы считаете, что означает обнаружение велосипеда?

Шеф полиции привел в порядок выражение лица и снова превратился в корректного чиновника.

– Мы прорабатываем версию, что убийца не из наших мест или, по крайней мере, уехал отсюда.

– Опять здесь побывал всем известный вечный бродяга, – шепнул я Роффе.

– Вскоре после убийства от станции отошел скорый поезд на Стокгольм, – как ни в чем не бывало продолжал Кислый Карлссон. – Теперь мы проверяем, не видел ли кто-нибудь человека, севшего в поезд, которого можно было бы связать с убийством.

– У которого к тому же значок на головном уборе, – елейным голосом добавил я.

– Необязательно. Свидетель может ошибаться.

– Относительно велосипеда он оказался прав.

Шеф полиции принялся перелистывать бумаги на столе.

– Как я уже сказал, следственные мероприятия продолжаются и днем и ночью. В настоящий момент я больше ничего сообщить не могу.

Я тут же рванул на вокзал. Впервые за этот день удача улыбнулась мне: парень в билетной кассе работал в воскресенье вечером и в ночь на понедельник.

– Могу повторить то же самое, что я только что сказал полицейскому. Не помню, чтобы кто-нибудь подходил около полуночи и покупал билет на север.

Я вернулся в редакцию. Все кабинеты пустовали. В приемной сидел Торстенссон и читал книгу в мягкой обложке.

– Где все эти грибы замшелые?

– Тропп и Густаф сидят у Линда. Понятия не имею, что они там обсуждают.

А вот я, кажется, догадывался. Шестое чувство подсказывало мне, что в центре внимания вопрос о моей дальнейшей работе по освещению следствия.

– Пусть этим дерьмом занимается кто-нибудь другой, – буркнул я себе под нос. – Сидеть на пресс-конференциях у Кислого Карлссона и не слышать ничего нового или вести собственное расследование и безрезультатно. Не о такой работе мне мечталось.

Я решил опередить всех и избежать смущенной физиономии Таге Троппа, когда ему придется объяснять, что Редактор считает то-то и то-то. Хватит с меня этого убийства. Ограничусь тем, что напишу статью о Дане Сандере, нашедшем велосипед. Это будет моим прощальным выступлением.

Тут зазвонил телефон.

– Сандер на проводе, – прошептал голос в трубке. – Что-то намечается. Кислый раскопал свидетеля. Когда я проходил мимо его кабинета, там что-то говорилось о лейтенанте Ульссоне, бывшем на перроне, когда в воскресенье ночью отходил стокгольмский поезд. Кто-то идет, пока!

Лейтенант Ульссон – единственный свидетель полиции!

Забыв свои планы о прощальном выступлении, я тут же схватил телефонный справочник и открыл его на букве У. Ульссон Кристер, лейтенант, Каптенсвеген, 12. Должно быть, это он – единственный в городе лейтенант по фамилии Ульссон.

Трубку сняла женщина.

– Нет, лейтенанта Ульссона нет дома.

– А его можно застать в полку?

– Нет, мой муж сейчас служит в Стокгольме. В Карлсберге [12], – добавила она, желая подчеркнуть, какой у нее крутой муж.

Щеки у меня запылали.

– А он приезжал домой на выходные?

– Не понимаю, какое вам до этого дело, но если вам обязательно нужно знать, то да, приезжал.

– И уехал в Стокгольм в воскресенье вечером последним поездом?

Женщина на другом конце вздохнула.

– Да, именно так. Мой муж настолько привязан к семье – он стремится проводить с нами как можно больше времени.

Должно быть, я на правильном пути. Единственный в городе лейтенант уехал в воскресенье вечером стокгольмским поездом. Может быть, этот неудачный день все же принесет мне удачу?

Осталось только найти лейтенанта Ульссона в Карлсберге. Задача оказалась не из легких. Такое ощущение, что весь дворец так и кишит Ульссонами. В конце концов я выяснил, на каком курсе обучения занимается мой лейтенант.

– Да, он живет в академии, но в комнатах телефонов нет, – важно ответил дневальный.

– Нельзя ли передать ему сообщение? У вас наверняка найдется кто-нибудь из младших курсантов.

– У них есть более важные дела, чем быть на побегушках.

– Это не частный разговор, – загадочным тоном проговорил я. – Речь идет об убийстве. Лейтенант Ульссон может помочь в разгадке ужасного преступления.

Дело сразу пошло лучше.

– Я немедленно отправлю к нему посыльного.

Я сообщил свой номер, и полчаса спустя телефон зазвонил. Громовой казарменный голос прогрохотал:

– Это лейтенант Ульссон. С какой стати вы беспокоите меня во время ужина?

– Вы являетесь важнейшим свидетелем…

– Правда? Для меня это новость.

– Зачем же скромничать, – со скрытым торжеством проговорил я. – По данным полиции (что отчасти было правдой), некий лейтенант Ульссон находился на перроне в ночь с воскресенья на понедельник, когда с вокзала отправлялся ночной поезд на Стокгольм. По словам вашей жены, вы уехали последним поездом, не так ли?

– Какого черта! Я выехал поездом, который отходит в половине одиннадцатого.

У меня возникло неприятное чувство, что он говорит правду.

– У вас есть доказательства? – вяло спросил я.

– Спросите у моей жены, когда я ушел из дома!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чужие сны
Чужие сны

Есть мир, умирающий от жара солнца.Есть мир, умирающий от космического холода.И есть наш мир — поле боя между холодом и жаром.Существует единственный путь вернуть лед и пламя в состояние равновесия — уничтожить соперника: диверсанты-джамперы, генетика которых позволяет перемещаться между параллельными пространствами, сходятся в смертельной схватке на улицах земных городов.Писатель Денис Давыдов и его жена Карина никогда не слышали о Параллелях, но стали солдатами в чужой войне.Сможет ли Давыдов силой своего таланта остановить неизбежную гибель мира? Победит ли любовь к мужу кровожадную воительницу, проснувшуюся в сознании Карины?Может быть, сны подскажут им путь к спасению?Странные сны.Чужие сны.

dysphorea , dysphorea , Дарья Сойфер , Кира Бартоломей , Ян Михайлович Валетов

Фантастика / Детективы / Триллер / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика