Я попытался облечь в повествование дух, утверждавшийся ЛИ, заполнить пробелы, сделать хотя бы наполовину понятным то, что было очевидно для Дебора, Вольмана, Бернштейн и остальных, — как следствие, превратить их давние сочинения в нечто пригодное для рационального восприятия. Они этого не сделали. Голос в “Potlatch” безупречно логичен, но это логика людей, настолько захваченных своим вйдением, что оно объясняет для них всё. Любой другой обнаружит в этой логике множество невозможных для заполнения пробелов, а наибольший пробел был выражен в самом способе транслирования.
В 1985 году Дебор переиздал все выпуски “Potlatch” в ярко отпечатанной, хорошо оформленной книге с пурпурной обложкой; это придаёт отблеск правдоподобия, инвестирования и начисления процентов словам, которые изначально возвещали о разрушении и воссоздании в сфере, находящейся за пределами видимой перспективы, которые были тусклыми и поистёртыми, напечатанными на ротаторе на неплотных листах бумаги. Аккуратность печати усиливает самую невероятную сентенцию, превращает шум по крайней мере в копию речи, хотя шум и бессилие во многом составляли суть “Potlatch”. Их значение было очевидно в изначальных публикациях, в книге им опять следовало уничтожать упорядоченность официальной культуры. Читать “Potlatch” сегодня — особенно первые девять выпусков, выходивших еженедельно, когда ЛИ пытался высказать всё сразу, — в первую очередь значит оказаться в замешательстве; даже если проникнуть вглубь каждой аллюзии, то, что остаётся, — ужасает.
«Новая цивилизация», говорится в первом выпуске, затем в статье «Вода всех морей не смогла бы…» Дебор лаконично суммирует последние новости о подростковых самоубийствах, казнях анархистов в Испании и лидера повстанцев в Кении, а также о порочности различных французских литераторов. Чего действительно не хватает последним, говорит Дебор, «так это Террора»64
, — который достался предыдущим в списке. Во всяком случае, смысл именно такой (читатель перемещается в 1794 год, который оборачивается 1954-м, не считая того, что 1954-й обращает 1794 год против своих законных наследников), Дебор не поясняет.Месяц спустя читатель пятого выпуска от 20 июля 1954 года возвращается в XIII век, который также является будущим. «Катары были правы»65
, — гласит заголовок над сообщением газеты “Combat” об открытии американскими физиками антипротона, касающийся нескольких кратких донесений о перевороте, организованном ЦРУ против демократического правительства в Гватемале; за исключением названия и подзаголовка никакого комментария от ЛИ не следует.«Протон — это ядро атома водорода и, вследствие этого, является элементом всей живой материи», — рассказывает “Combat”. «Протон и антипротон — которые столкнутся во взаимном разрушении. Таким образом антипротон сможет уничтожить всё, состоящее из протонов. По сути, он является “антиматерией”. Тем не менее представляется невозможным накопить его количество, достаточное для уничтожения планеты». Это «тем не менее» впечатляет, хотя, вероятно, здесь нет никакого утешения для свергнутого президента Хакобо Арбенса и его последователей, молчаливых героев «Заключения» ЛИ. “Le Figaro”: «Новое правительство Гватемалы только что отменило право голоса для неграмотных граждан». “Paris-Presse”: «Генерал Карлос Кастилья Армас, предводитель успешного восстания в Гватемале, объявлен военной хунтой президентом». “L’Humanité”: «Кастил ья Армас характеризует свою политику: “правосудие расстрельных команд”».