Энмор успел только почувствовать, как ему на плечи обрушились чьи-то ноги, услышал, как в ужасе завопил Висельник, а потом мостовая со страшной скоростью понеслась ему навстречу. Вскрикнув, он упал на живот и тут же услышал зловещий звон, от которого ему стало совсем нехорошо. Сбросив с себя незнакомца, он приподнялся и застонал от досады: бутылка, которую он не успел спрятать, не выдержала столкновения с брусчаткой. Толстое стекло не разбилось на мелкие осколки, бутылка просто раскололась пополам, и поэтому зазубренные края не причинили никакого вреда животу Энмора – в отличие от его новой одежды.
- Твою… - только и смог приговорить Энмор, с отвращением рассматривая тёмное, одуряющее пахнущее алкоголем пятно, которое расплылось на порванном жилете и голубых штанах.
Гармилу стоило бы убежать прямо сейчас, но жалкий и потрёпанный вид врага был так уморителен, что он не удержался и разразился смехом, прислонившись к стене дома, чтобы не сползти на мостовую. Со всех сторон уже сходились горожане, привлечённые шумом; кто-то тоже начал смеяться.
Едва Энмор понял, из-за кого он только что лишился платы за своё зелье, он тут же вскочил на ноги, сжимая кулаки. Красные глаза сверкнули яростью, которая сразу же отбила у некоторых зевак желание смеяться и заставила их вспомнить о куда более важных делах. Гармил тоже поднялся на ноги – хорошего понемножку, пора сматываться отсюда, пока лейтенант Корвилл не заметил пропажу своего письма. Со всех ног парень бросился по улице, расталкивая свидетелей.
- А ну стой! – закричал Энмор, бросаясь за ним. Гармил нырнул в переулок, потом в проходной двор – эту часть города он знал очень хорошо. Но Энмор, полный решимости догнать и как следует отлупить гада, который месяц назад украл у него волшебное зеркало, а теперь ещё и устроил ему такую неприятность, не отставал. Сумка тяжело повисла у него на плече, била его по бедру на каждом шаге, и он на бегу перекинул ремень по-другому, чтобы сумка повисла у него за спиной.
Снова свернув в какой-то переулок, он сразу увидел Гармила – точнее, его тощую спину, тут же исчезнувшую за углом. Энмор прибавил ходу, и, добравшись до угла, злорадно усмехнулся – дальше, за поворотом, переулок совсем сужался и круто уходил вниз, представляя собой, по сути, лестницу, зажатую между стенами домов. Гармил уже был на середине этой лестницы, когда Энмор, не сводя с него злого взгляда, резко мотнул головой. Гармил упал, как будто кто-то подкосил его под колени, и покатился по лестнице, пересчитывая ступеньки рёбрами и глухо вскрикивая от боли и ярости. Энмор побежал следом, быстро нагоняя его, но тут Гармил выставил руки перед собой, уперся ими в ступеньку, прекратив падение, и крепко зажмурился, шевеля губами. Энмор замахал руками в воздухе, теряя равновесие – ступеньки сгладились под его ногами, превратившись в ровную горку, по которой он и заскользил вслед за Гармилом, который теперь уже не кричал, а смеялся.
- Прокатись с ветерком! – крикнул он, прежде чем соскочить с горки там, где этот переулок соединялся с другой улицей, и побежать дальше. К тому времени, как Энмор кубарем скатился вслед за ним и поднялся с мостовой, хватаясь за стену, Гармил уже был в конце улицы, но двигался уже не так быстро, как раньше – его шатало из стороны в сторону, он всё время держался за правый бок.
- Стой, или хуже будет! – закричал Энмор ему вслед и сорвался с места, быстро догоняя.
Совсем рядом был маленький рынок – только два ряда прилавков, вытянувшихся друг напротив друга на короткой улице. Туда-то Гармил и свернул, на ходу расталкивая покупателей, которые сердито кричали ему вслед, но не успевали ни схватить, ни ударить. Стремглав пробежав через весь рынок, он взлетел на невысокую лестницу в конце улицы и обернулся. Энмор уже был в начале рынка. Их взгляды встретились, и Гармил коварно усмехнулся.
В ту же секунду рынок, и без того взбудораженный, превратился в настоящий хаос – прилавки сорвались с места, падая и сталкиваясь друг с другом, подпорки тентов затрещали, как спички, по мостовой с грохотом покатились тыквы, яблоки и картошка. Торговцы и покупатели отчаянно закричали, толкая друг друга, оскальзываясь и падая. Рынок складывался, как карточный домик. Не спуская злорадного взгляда с Энмора, Гармил ещё раз усмехнулся, потом круто развернулся и исчез среди домов.
Энмор сдавленно выругался. Догнать Гармила по прямой не было теперь никакой возможности. Он рванулся вперёд, схватил с мостовой упавшую картофелину, соскребая с неё ногтями сухую землю.
- Эй! – отчаянно закричал какой-то кмет. – А ну положи, или плати!
- Да я просто на время взял! – огрызнулся Энмор, роняя картофелину обратно и растирая комочки земли между пальцами.
В следующую секунду, обернувшись вороном, он взмыл над городскими крышами, высматривая Гармила. И почти сразу его увидел – он уходил дворами, именно уходил, хватаясь за бок. Наверное, считает, что оторвался от погони. Как бы не так! Энмор начал снижаться, еле сдерживаясь, чтобы не каркнуть.