— О, Хель! Что здесь произошло?! — крикнула Астрид и, спешившись с Громгильды, ухватила свое оружие, — Клянусь своей секирой, если это вы, Забияка и Задирака, я замурую вас в янтаре!
— Астрид, упокойся. Этому должно быть логическое объяснение, — Рыбьеног, подняв руки в примирительном жесте, подошел к девушке. Астрид грозно зыркнула на всадника Громмеля.
— Какое, Один тебя раздери, объяснение? Эти двое будут оттирать всю арену! Аргх! — в порыве чувств девушка со всей силы ударила секирой о пол арены.
— Эй, А-а-астрид, — за бочками, хихикая и шушукаясь, кто-то позвал светловолосую.
— Ну, держитесь! Сейчас вы у меня попляшете! — всадница, громко топая, подошла к источнику звука. Астрид замахнулась секирой, и в ту же секунду из-за бочек выбежали в сторону леса три полностью идентичных Задираки.
Руки девушки будто кто-то выключил, и секира с противным лязгом упала на каменный пол арены. Глаза всадников медленно, но уверенно поползли на лоб, а нижние челюсти поздоровались с полом. Сморкала, сонливость которого как рукой сняло, издал звук, очень похожий на писк. Рыбьеног стоял и, боясь пошевелиться, в немом восклицании то открывал, то закрывал рот.
— А… о… э… — Астрид медленно обернулась в сторону всадников, — Вы-вы-вы тоже эт-т-то видели?
***
— Давайте отправим Иккингу Жуткую Жуть, — всадники, немного успокоившись, заперлись в главной хижине и решили продумать разумный, они на это надеялись, план действий.
— Э… ну, и как ты себе это представляешь? — возмутилась Астрид. — «Дорогой Иккинг. На нашем острове появилось два, а может и больше, лишних Задираки. Прилетай скорее, а то нам страшно. Твои друзья», да?
— Можешь немного смягчить тон. И, по-моему, получилось не плохо, — Рыбьеног улыбнулся и буквально из ниоткуда достал чистый пергамент и угольный карандаш, а разместив принадлежности на столе, приготовился записывать.
— Ага, конечно. Он подумает, что мы все сошли с ума и решили его разыграть. Не сомневаюсь, он знал, что сегодня за день, — Астрид нахмурилась и, сжав руки в кулаки так, что аж костяшки побелели, что-то прошептала. Что-то явно нехорошее.
— Близнецы… Задирака… Много Задирак, — Астрид и Рыбьеног одновременно повернулись на звук.
Сморкала сидел в дальнем углу комнаты. Всадника настолько впечатлила ситуация, что, прижав к себе ноги, он обхватил их руками и, покачиваясь, постоянно повторял:
— Близнецы… Задирака… Много Задирак…
— Ладно… Давай попробуем. Только сначала приведем в чувства Сморкалу, — всадник согласно закивал и двинулся в сторону звуков.
— Эй, Сморчок, — Рыбьеног помахал рукой перед лицом всадника.
— Хватит придуриваться. День Локи только для близнецов, — Астрид попыталась растолкать Сморкалу, но что-то пошло не так.
Всадник с диким криком поднялся и, растолкав всех и все на своем пути, выбежал из главной хижины. Через дыру в стене. Дыру, которой раньше там не было.
— Нам придется объяснить Иккингу, откуда здесь это, — Астрид указала в сторону нового выхода. За стеной, точнее тем, что от нее осталось, послышался плеск воды.
— ХОЛОДНАЯ! — что есть сил закричал Сморкала. — КРИВОКЛЫК, ЖИВО СЮДА!
Только Астрид и Рыбьеног собрались открыть дверь, как из другой новой, но побольше, дыры, подражая хозяину, выбежал Ужасное Чудовище.
— И это, — всадница недовольно нахмурилась и потерла переносицу.
Рыбьеног вышел на улицу и посмотрел вниз, под хижину.
— Странно, раньше здесь не было воды, — всадник с умным видом почесал подбородок.
Астрид подошла ближе и стала осматриваться по сторонам:
— Это же кабанья яма близнецов. Неужели они на все готовы ради дня Локи?
— Может, потому она и затоплена? — всадница указала пальцем в сторону бывшей плотины, которую теперь разрушали Барс и Вепрь, а верхом на драконе кто-то сидел.
— Их двое?! — Сморкала, спрыгнув с Кривоклыка, выхватил из рук Рыбьенога бинокль. — И правда двое. А где третий?
— Может, ты мне отдашь мой «зоркий глаз»? — всадник недовольно нахмурился и поставил руки в боки.
— То, что Иккинг дал тебе попользоваться его новым изобретением, не значит, что оно твое, — не отвлекаясь от своего занятия, возмутился Сморкала.
— Вообще-то…
— Вообще-то нужно придумать план, а вы тут не пойми чем занимаетесь, — подала голос Астрид, — Ну, что там?
— Что, что? Два Задираки, — Сморкала нехотя отдал бинокль.
— И?.. — Астрид, поставив руки по бокам, выжидающе смотрела на Сморкалу.
— И они ломают плотину, — испуганно продолжил Рыбьеног.
— Что будем делать? — недовольно спросил Сморкала.
— По драконам! — крикнула Астрид приказным тоном.
— И когда это она успела в Иккинга превратиться? — сказал всадник Ужасного Чудовища вслед улетающему Змеевику.
— Не знаю, — усаживаясь на Громмеля, заключил Рыбьеног.
— Это был риторический вопрос, — драконы взлетели.
— Какие умные слова, — хохотнул всадник Громмеля.
— Заткнись, — недовольно процедил сквозь зубы Сморкала. Тем временем Астрид приблизилась к плотине.
— Громгильда, хвостовой шип!