Читаем Словарь русских фамилий полностью

Отчество от прозвища в уничижительной форме Тарарышка из нарицательного тарарыка (см. Тарарыкин). Фамилия неоднократно встречается в Рязани.

Тараторин

Отчество от прозвища Таратора в значении «болтун; говорящий быстро» (Сл. Даля). Фамилия записана в Костроме — 1978 г.

Тарновский

Фамилия украинского, белорусского или польского происхождения, первоначально — именование человека по месту, откуда прибыл: крупный город Тарнов (на юго-востоке Польши), нередки и селения с названием Тарновка (из пол. tarń — «терн»).

Тартаков

Тартаковский. Именование по местности, из которой прибыл. Населенных пунктов Тартак, Тартаково немало на северо-западе Украины (особенно в Житомир., Винниц., Львов. обл.), украинское тартак — «лесопилка».

Тархов

Отчество от краткой формы Тарх из канонического мужского имени Аристарх. В святцах было имя Тарах, но употребляли ли его — неизвестно, как неизвестно и место ударения.

Татауров

В основе фамилии — старинное в русском языке слово татаур (возможно, монгольского происхождения), обозначавшее «широкий нарядный пояс с дорогими украшениями». Фамилия документирована в Шенкурском уезде Архангельской губернии (1897) и в Вятке (1976).

Ташлинцев

Отчество от именования отца по названию местности, из которой прибыл, — ташлинец. Селения с названием Ташла нередки (например, большое село Ташла близ Ульяновска в Среднем Поволжье). Фамилия записана в Оренбурге (1973).

Твардовский

Фамилия возникла в Польше или Белоруссии, первоначально обозначала носителя по названию местности, из которой прибыл: топонимы Твардово, Твардовский, Твардовское (из пол. twardy — «твердый, крепкий»).

Твердохлебов

Широко распространенная фамилия, зарегистрированная на многих территориях, чаще в городах, чем в сельских местностях, нередко в форме Твердохлеб, пришла, вероятно, с Украины. В Сл. Тупикова приведена самая ранняя из дошедших документаций фамилии — 1640 г. При ясности обеих составных частей фамилии неясен этимологический смысл ее в целом, так как кажущиеся правдоподобными возможные догадки равно не доказаны. Одно из предположений — прозвище, данное человеку, питающемуся черствым хлебом по бедности или по скупости или, наоборот, имеющего надежный, прочный запас хлеба и т. д.

Тверитин(ов)

Первоначально — именование человека по местности, из которой прибыл, — из города Тверь. Фамилии с ‑итин возникали от названий городов Московского государства XV—XVI вв.: Москва, Боровск, Венев, Вязьма, Кострома, Пермь, Ржев, Чусовой и др. Обозначение не самого тверитина, а его сына и последующих потомков требовало формы притяжательного прилагательного с суффиксами ‑ов или ‑ин, но наличествующий в ‑итин формант ‑ин создавал впечатление, что это уже прилагательное с суффиксом принадлежности, поэтому суффикс ‑ов мог и не возникать или, возникнув, исчезнуть. В последующие периоды именования по местности было отдано предпочтение иным средствам образования (соответственно появились фамилии Тверяков, Тверской с производной формой Тверских и др.).

Тебеньков

Отчество от именования отца из тюркского (например, тат.) слова тәбәнәк — «низкорослый». Фамилия записана в Перми — 1972 г.

Тейковцев

Отчество от именования отца: тейковец — по месту, из которого прибыл: большое село Тейково во Владимирской губернии — ныне город на юге Ивановской области. Фамилия записана в г. Владимире — 1974 г.

Телегин

В XIX в. знатоки русской грамматики удивлялись, как могли появиться фамилии Телегин, Сорокин, ведь от слов телега, сорока нельзя образовать притяжательных прилагательных телегин, сорокин (см. об этом: Русская речь. 1976. №1. С. 129). Первые телегин и сорокин были сыновьями не телеги и сороки, а Телеги и Сороки, т. е. лиц, носивших эти прозвища или нецерковные имена. В Сл. Тупикова приведена запись из документа 1678 г. по г. Шуя: «Андрюшка Васильев сын прозвище Телега», в 1634 г. воеводой на Чердыни был Микита Телега. Фамилия распространена широко.

Телелюев

Первоначально — отчество от прозвища из нарицательного телелюй — «рохля, разиня».

Телепнев

Отчество от прозвища из нарицательного телепень — «увалень, вялый», «толстый и неповоротливый». Ранние документации: 1622 г. — стрелец Семейко Телепень в Туринске, 1667 г. — стрелец Якушко Телепень в Устюге (Сл. Тупикова). Фамилия существует, например, в Курске, Липецке, Орле.

Тельнов

Перейти на страницу:

Похожие книги

Собрание сочинений в пяти томах (шести книгах) Т. 5. (кн. 1) Переводы зарубежной прозы
Собрание сочинений в пяти томах (шести книгах) Т. 5. (кн. 1) Переводы зарубежной прозы

Том 5 (кн. 1) продолжает знакомить читателя с прозаическими переводами Сергея Николаевича Толстого (1908–1977), прозаика, поэта, драматурга, литературоведа, философа, из которых самым объемным и с художественной точки зрения самым значительным является «Капут» Курцио Малапарте о Второй Мировой войне (целиком публикуется впервые), произведение единственное в своем роде, осмысленное автором в ключе общехристианских ценностей. Это воспоминания писателя, который в качестве итальянского военного корреспондента объехал всю Европу: он оказывался и на Восточном, и на Финском фронтах, его принимали в королевских домах Швеции и Италии, он беседовал с генералитетом рейха в оккупированной Польше, видел еврейские гетто, погромы в Молдавии; он рассказывает о чудотворной иконе Черной Девы в Ченстохове, о доме с привидением в Финляндии и о многих неизвестных читателю исторических фактах. Автор вскрывает сущность фашизма. Несмотря на трагическую, жестокую реальность описываемых событий, перевод нередко воспринимается как стихи в прозе — настолько он изыскан и эстетичен.Эту эстетику дополняют два фрагментарных перевода: из Марселя Пруста «Пленница» и Эдмона де Гонкура «Хокусай» (о выдающемся японском художнике), а третий — первые главы «Цитадели» Антуана де Сент-Экзюпери — идеологически завершает весь связанный цикл переводов зарубежной прозы большого писателя XX века.Том заканчивается составленным С. Н. Толстым уникальным «Словарем неологизмов» — от Тредиаковского до современных ему поэтов, работа над которым велась на протяжении последних лет его жизни, до середины 70-х гг.

Антуан де Сент-Экзюпери , Курцио Малапарте , Марсель Пруст , Сергей Николаевич Толстой , Эдмон Гонкур

Языкознание, иностранные языки / Проза / Классическая проза / Военная документалистика / Словари и Энциклопедии