Читаем Слово чести (ЛП) полностью

Больше не надо. Больше не надо. Она вздохнула, опустошила свои мысли, приготовилась. Она чувствовала себя спокойно. Это было правильно. Так, как это должно быть. Никто не должен стоять между ней и злом. Это был её бой, как и всегда. Она не собиралась позволить ещё одному человеку умереть из-за неё. Она возьмёт его на себя, прежде чем позволит этому случиться. Она легла вдоль дивана, пока не оказалась на конце ближе к нему. Расстояние между ними было около шести футов. Если она оттолкнётся сильно и быстро и начнёт летящий удар, она предложит меньше цели, и она сможет убить его, прежде чем он сделает более одного удара.

Если он ударит её, выстрел, вероятно, будет в её ногу или плечо — если повезёт, нигде не смертельно.

Глава двадцать пятая

Зазвонил сотовый телефон Кэм.

— Робертс.

— Мы только что получили звонок, — сообщила Люсинда Уошберн, — требующий освобождения четырнадцати так называемых политических заключённых, которые должны быть доставлены из Афганистана в военный изолятор США в течение двух дней.

— Вы смогли триангулировать местоположение звонящего?

— Нет, но это был не Мэтисон. Наши языковые аналитики все согласны с тем, что этот человек — ближневосточный.

— Что он сказал о Блэр? — Кэмерон боролась с разочарованием от выхода из-под контроля.

Она ненавидела полагаться на чиновников и жокеев. Люсинда была великим политтехнологом, но она не была оперативником.

— Он сказал… — голос Люсинды дрогнул, и она прочистила горло. — Он сказал, что у нас есть тридцать минут, чтобы согласиться с его просьбами. Как только мы договоримся, он подождёт двенадцать часов, пока мы освободим заключённых.

— Если вы отказываетесь? — Струйка ледяного пота стекала по шее Кэмерон.

Несмотря на мороз, её волосы были пропитаны потом, и ей приходилось тереть предплечье по лицу, чтобы очистить зрение.

— Блэр будет казнена.

Кэм знала, что это произойдёт, но она всё ещё чувствовала себя так, словно её ударили в живот.

— Это не имеет никакого смысла. Мэтисон попал в ситуацию, в которой нет выхода, и без Блэр у него не будет шансов выбраться из этой каюты живым.

— Вполне возможно, что у Мэтисона и отдельных лиц, ведущих переговоры об иностранных заключённых, разные планы. Возможно, они не следуют одному и тому же плану игры.

— Что делает ситуацию здесь ещё более нестабильной.

— У нас нет времени, чтобы предоставить резервные копии для вас, кроме членов президентской команды безопасности, которые уже там. Я могу позвонить Тому…

— Нет, я не хочу, чтобы они были вовлечены. Я же говорила, у нас есть люди. — Кэмерон прищурилась от яркого света в салоне. Он выглядел пустым, и всё же в нём были все. Все. — Дайте мне знать, если есть дальнейшее общение.

— Кэм, — сказала Люсинда, её голос терял свою строгую формальность. — Президент и я доверяем вам, чтобы вытащить её. Всё, что вам нужно сделать, вытащить её. Выведите их всех.

— Я буду.

Кэм отключилась и сказала Валери:

— У президента есть тридцать минут, чтобы согласиться на обмен пленными.

— Будет ли он?

— Нет.

Валери дотронулась до рукава Кэм.

— Ты уверена?

— Я уверена. — Кэмерон глухо рассмеялась. — Блэр откусит задницу.

— Я представляю. — Валери крепче сжала руку Кэмерон. — Мэтисону придётся переместить её. Она его выход отсюда.

— Да.

— Я хочу, чтобы ты сейчас передала мне команду.

Челюсти Кэм сжались.

— Ты знаешь, я не могу…

— Ты знаешь, это то, что должно быть сделано. — Взгляд Валери был устойчивым, а глаза — добрыми. — Поверь мне, Кэмерон, и позволь мне сделать это для тебя. Для вас обеих.

— Они мои люди, — прошептала Кэмерон, желая, чтобы она сама заняла их место.

— Я знаю это, но она твоё сердце. Никто из нас не может ясно мыслить, когда на кону наши сердца.

— Я должна войти.

Валерия улыбнулась.

— Конечно, ты сделаешь. И ты будешь.

Кэмерон колебалась, казалось, целую вечность, мучаясь с решением, которое изменит ход её жизни.

И потому, что она колебалась, даже для одного удара сердца, она сказала:

— Возьми на себя инициативу.

* * *

Мэтисон прервал свой монолог Дане, когда зазвонил телефон в кармане его куртки. Наблюдая за Блэр, он улыбнулся и ответил.

— Да? Понимаю. Тогда сорок минут. Боже, полковник.

Блэр не смела рисковать, глядя в сторону Даны, и, поскольку автомат Мэтисона теперь был прямо направлен на её собственную грудь, она заняла свою позицию. Рано или поздно он захочет, чтобы она встала. Тогда у неё будет шанс, вероятно, единственный шанс.

— Кажется, ваш отец не думает, что вы так ценны, — сказал Мэтисон.

Блэр улыбнулась с удовлетворением.

— Думаю, он сказал «нет» тому, что вы хотели.

— Позвоните своей девушке. — Мэтисон бросил свой мобильный телефон Блэр с выражением отвращения. — У меня есть сообщение для неё.

Блэр надеялась, что её руки не будут заметно дрожать, когда она набрала номер Кэмерон.

— Робертс.

— Это Блэр, Кэм. — Блэр хотела сказать: — Это я, дорогая, со мной всё в порядке. Не делай ничего сумасшедшего. — Но она сохраняла нейтралитет в голосе, потому что не могла дать Мэтисону удовольствия слушать что-то личное между ними.

— С тобой всё в порядке?

Перейти на страницу:

Все книги серии Честь

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы