Харфекс не поддался на провокацию. Он болезненно хмурился.
— Нам необходимо немедленно покинуть этот мир, — сказал он.
— Теперь вы понимаете, почему я все время хочу выбраться куда-нибудь, лишь бы подальше от вас? — спросил Осден с каким-то патологическим добродушием. — Ведь ощущать его тягостно, страх другого!.. Будь бы это животным сознанием! С животными я могу установить взаимосвязь. С кобрами, с тиграми я лажу — более высокий интеллект обеспечивает свои преимущества. Меня следовало бы использовать в зоопарке, а не прикомандировывать к экспедиции… Если бы я мог добраться до сознания этой чертовой глупой репы! Не будь это таким оглушающим… Я ведь и сейчас воспринимаю не только страх. А до паники в нем была… ну, безмятежность. Тогда я не сумел этого осознать, я не представлял, как оно огромно. Воспринимать одновременно весь дневной свет и весь ночной мрак. Все ветры и затишья вместе. Зимние созвездия и летние созвездия в единый миг. Иметь корни и не иметь врагов. Быть целостностью. Понимаете? Никаких вторжений извне. Никаких других. Быть единством…
«Он впервые заговорил!» — подумала Томико.
— Против него вы беззащитны, Осден, — сказала она вслух. — Ваша личность уже подверглась изменениям. Вы уязвимы. Возможно, мы не все потеряем рассудок, но с вами это произойдет непременно, если мы не улетим теперь же.
Он заколебался, а потом посмотрел на Томико, в первый раз посмотрел ей прямо в глаза — долгим тихим взглядом, прозрачным, как вода.
— А что толку мне было от рассудка? — сказал он насмешливо. — Но кое-в-чем вы правы, Хайто. Тут есть смысл.
— Нам надо отсюда выбраться, — пробормотал Харфекс.
— Если я уступлю ему, — задумчиво сказал Осден, смогу ли я вступить в общение?..
— Под «уступлю», — быстро и нервно перебил Маннон, — вы, если не ошибаюсь, подразумеваете, что перестанете проецировать назад эмпатическую информацию, которую получаете от этого единого растения, перестанете отражать страх и вберете его. Это либо тут же убьет вас, либо загонит в полную психическую изоляцию, в аутизм.
— Почему? — спросил Осден. — Оно
— Не тот масштаб. Что может сделать один человеческий мозг против чего-то столь огромного?
— Один человеческий мозг способен улавливать закономерность в масштабе звезд и галактик, — ответила Томико, — и истолковать ее, как Любовь.
Маннон перевел взгляд с Осдена на нее, потом обратно. Харфекс молчал.
— В лесу было бы легче, — сказал Осден. — Кто из вас отвезет меня туда?
— Когда?
— Теперь же, пока вы еще не свихнулись или не впали в буйство.
— Я отвезу, — сказала Томико.
— Никто из нас, — сказал Харфекс.
— Не могу, — сказал Маннон. — Мне… мне страшно. Я разобью реаверт.
— Возьмите Эсквану. Если мне удастся, он послужит медиумом.
— Вы одобряете план сенсора, координатор? — спросил Харфекс официальным тоном.
— Да.
— Я против. Однако я полечу с вами.
— Мне кажется, у нас нет выбора, Харфекс, — сказал Томико, глядя на лицо Осдена — безобразной маски больше не было, оно светилось, как лицо влюбленного.
Оллеру и Дженни Чон, которые играли в карты, чтобы укрыться от мыслей, приходящих со сном, от нарастающего внутри них ужаса, затараторили как напуганные дети:
— Оно… ведь оно в лесу, оно схватит вас…
— Боитесь темноты? — насмешливо спросил Осден.
— Но вот же Эсквана, и Порлок, и даже Аснанифойл…
— Оно не может причинить вам вреда. Это просто импульс, пробегающий по синапсам, ветер, струящийся между веток. Это только кошмар.
Они взлетели. Эсквана по-прежнему крепко спал, свернувшись в заднем отсеке. Томико вела реаверт, Харфекс и Осден молча вглядывались в темную полосу леса по ту сторону прерии, серебрящейся в свете звезд.
Они достигли темной полосы, пересекли ее. Теперь под ними был мрак.
Томико снизилась, ища места для посадки, хотя все в ней отчаянно требовало взлететь как можно выше, выбраться отсюда, спастись. В лесу жизненная сила всепланетного растения ощущалась особенно, и его паника захлестывала их черными волнами. Впереди мелькнуло светлое пятно — голая вершина крутого холма, чуть выступающая над черными абрисами вокруг, над не-деревьями, над царством корней, над частями единого целого. Она посадила реаверт на вершину, посадила неуклюже. Руки, сжимавшие рычаг управления, были скользкими, словно она намылила их холодным мылом.
Теперь их окружал лес — черная стена в темноте.
Томико съежилась и закрыла глаза.
Эсквана застонал во сне. Харфекс, застыв, дышал прерывисто и хрипло. Он не шелохнулся даже тогда, когда Осден перегнулся через него, открывая дверцу.
Осден встал. Когда он задержался, сгибаясь в дверце, смутное свечение приборной доски позволило различить на фоне мрака его спину и забинтованную голову. Томико трясло. Она не могла поднять головы.
— Нет, нет, нет, нет, нет, — шептала она. — Нет. Нет. Нет.
Внезапно Осден быстро и бесшумно спрыгнул из проема двери во мрак. И исчез.
— Иду! — произнес гигантский голос. Беззвучно.
Томико закричала. Харфекс кашлянул. Казалось, он старается встать. Но не встал.