Читаем Слово и Чистота: Проекция (СИ) полностью

-- Вот оно как... - Тут же расслабляется доктор. - Да, тогда соглашусь, даже лучшее оборудование и самые современные медикаменты не сделают больше, нежели Созидающий. - Он тут же прекращает осмотр и встает с моей койки. - На чье имя вызвать такси?

-- Изао. - Излишняя скрытность в такой ситуации будет выглядеть нелепо.

-- Изао?..

-- Изао Вальян. - Черт бы побрал этого врача и его настойчивость!

-- Хорошо, молодой человек, я вызову вам такси и попрошу медбрата довести вас до него.

-- Вот так просто? А как же заполнение бумаг, выписного листа?

-- Мы - частная клиника с контрактом от РИЗВа, и привыкли к тому, что наши пациенты - те еще параноики, ненавидящие бумажную волокиту. Так что да, так просто. И не волнуйтесь, мы обеспечиваем полную конфиденциальность своих клиентов...

 Доктор не наврал. Не прошло и получаса, как мускулистый медбрат буквально дотащил меня на своем плече и аккуратно, будто фарфорового, усадил в такси.

 В машине мне стало намного хуже, едва сдержался, чтобы не стошнило, даже успел пожалеть, что сорвался из больницы так поспешно. Хорошо, ехать было недалеко, и водитель оказался настоящим профи, объехал вечерние пробки дворами. Вся дорога заняла не больше четверти часа. Так как такси было оплачено больницей, то я, сказав банальное спасибо, побыстрее ретировался из авто, потому как тошнота накатывала со все большей силой.

 Повезло, один из лифтов оказался на первом этаже, и не было кроме меня желающих им воспользоваться. Как только двери лифта закрылись, я тут же совершил Переход. Никаких камер видеонаблюдения в лифтах моего дома не стояло, это было мной проверено уже давно, так что я не беспокоился о том, что кто-то может заметить моё исчезновение.

 Мир сразу изменился, потеряв свою яркость и насыщенность, поэтому я и называю Излом миром теней. Проекция мгновенно принесла облегчение, тошноты как и не было, синяки и ушибы пропали, как и связанные с ними болевые ощущения.

 На десятом этаже я вышел из состояния проекции, вернувшись в физический мир, и не смог сдержать выдох, полный облегчения. Голова прошла, все раны, синяки и царапины будто испарились. О том, что я днем попал в неприятности, теперь намекала только моя одежда: порванная в нескольких местах футболка, да грязные с протертой на бедре дыркой шорты.

 Зайдя в квартиру, сразу разделся и, подумав немного, выкинул футболку и шорты в мусор, они мне и раньше не нравились, а тут такой повод избавиться от этого кошмара, что я не устоял. Хотел заварить чай, но стоило подойти к кухонному блоку, как желудок потребовал свое, и со страшной силой накатило чувство невыносимого голода. Включив плиту, быстро разбил пять яиц и накрошил в сковороду половину пачки сосисок, не удержавшись при этом и съев парочку сырыми. Только после того, как все приготовилось, и я умял это не самое шикарное блюдо буквально за минуту, ко мне вернулась способность думать и рассуждать.

 Как обычно усевшись на подоконник с чашкой горячего чая, я начал в деталях вспоминать случившееся. Сам случай с вынужденным героизмом меня интересовал мало, истоки произошедшего были вполне понятны и ясны, а вот дальнейшее...

 Из всего услышанного в больнице выстраивалась вполне логичная и непротиворечивая картина. Мисс Хорн прибывает в город для изучения опыта РИЗВа, единственной открытой организации рейгов в мире, к тому же находящейся под протекторатом местных властей. Может такое быть? Да запросто, потому как лучше платить, стимулировать и организовывать Рыцарей Излома. Вообще идея-то хорошая, сразу убивается несколько зайцев. Первый - получая довольно приличные деньги просто за сам факт своего существования и пройдя минимальную регистрацию, не требующую раскрытия реальной личности, рейгу не нужно заботиться о своем финансовом состоянии. То есть этот пункт убирает мотивацию рейгов к противоправному обогащению по причине бедности. Второй - граждане мегаполиса чувствуют себя намного лучше, зная, что их защищают от страшных Прорывов не только анонимные "добровольцы", но и структура, финансируемая государством. Третий - имиджевый выигрыш властей от второго пункта. Четвертый - даже минимальная регистрация с занесением облика проекции рейга в общедоступный каталог работает как психологический ограничитель на Рыцарей. Пятый - рейги помогают городу и помимо защиты от Прорывов, в основном полиции, все же слежку, которую ведет Рыцарь, заметить почти невозможно... Уверен, есть еще множество пунктов, но и этих достаточно. К тому же РИЗВ существует уже почти четыре месяца, то есть доказал свою состоятельность, интерес других городов и стран к подобному проекту, как по мне, выглядит вполне обоснованным.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Cooldown
Cooldown

Запустив однажды руку в чужой холодильник, нужно чётко осознавать, что будут последствия. Особенно, когда хранятся там вовсе не пищевые полуфабрикаты, а «условно живые» люди.Они ещё не умерли – смерть пока не определилась точно на их счёт. Большинство из них уже никогда не разомкнут веки, но у единиц есть призрачный шанс вернуться в этот мир. Вдвойне досадно, что среди таких счастливчиков нашёлся человек, который твёрдо решил, что с его земными делами покончено навсегда.Его личное дело пестрит предупреждающими отметками – «серийный убийца», «экстремист», «психически нестабилен». Но, может, именно такому исполнителю будет по плечу задание, ставшее последним уже для семи высококлассных агентов? Кто знает…

Антон Викторович Текшин , Антон Текшин

Фантастика / ЛитРПГ / Прочая старинная литература / РПГ / Древние книги
Программа
Программа

Ли Хеннинг, дочь голливудского продюсера, хрупкая, немного неуклюжая девятнадцатилетняя студентка с печальными серо-зелеными глазами, попадает в сети Программы — могущественной секты, манипулирующей своими последователями, полностью лишая их воли и опустошая кошельки. Через три месяца родители, отчаявшиеся найти дочь с помощью ФБР, ЦРУ, полиции Лос-Анджелеса и частного детектива, обращаются к Тиму Рэкли.Специалист берется за это дело в память о собственной дочери, убитой год назад. Он идет на крайнюю меру — сам присоединяется к Программе и становится рабом Учителя.Грегг Гервиц — автор триллеров, высоко оцененных читателями всего мира, первый в рейтинге Los Angeles Times. Его романы признавались лучшими в своем жанре среди ведущих литературных клубов, переведены на тринадцать языков мира, и это только начало.Гервиц писал сценарии для студий Jerry Bruckheimer Films, Paramount Studios, MGM и ESPN, разработал телевизионную серию для Warner Studios, писал комиксы для Marvel и опубликовал огромное множество академических статей. Он читал лекции в Калифорнийском университете в Лос-Анджелесе, в Гарварде, в ведущих университетах США и Европы.

Грегг Гервиц , Павел Воронцов , Руди Рюкер , Сьюзен Янг

Триллер / Научная Фантастика / Юмор / Триллеры / Прочая старинная литература / Древние книги / Детективы
История русской литературы с древнейших времен по 1925 год. Том 2
История русской литературы с древнейших времен по 1925 год. Том 2

Дмитрий Петрович Святополк-Мирский История русской литературы с древнейших времен по 1925 год История русской литературы с древнейших времен по 1925 г.В 1925 г. впервые вышла в свет «История русской литературы», написанная по-английски. Автор — русский литературовед, литературный критик, публицист, князь Дмитрий Петрович Святополк-Мирский (1890—1939). С тех пор «История русской литературы» выдержала не одно издание, была переведена на многие европейские языки и до сих пор не утратила своей популярности. Что позволило автору составить подобный труд? Возможно, обучение на факультетах восточных языков и классической филологии Петербургского университета; или встречи на «Башне» Вячеслава Иванова, знакомство с плеядой «серебряного века» — О. Мандельштамом, М. Цветаевой, А. Ахматовой, Н. Гумилевым; или собственные поэтические пробы, в которых Н. Гумилев увидел «отточенные и полнозвучные строфы»; или чтение курса русской литературы в Королевском колледже Лондонского университета в 20-х годах... Несомненно одно: Мирский являлся не только почитателем, но и блестящим знатоком предмета своего исследования. Книга написана простым и ясным языком, блистательно переведена, и недаром скупой на похвалы Владимир Набоков считал ее лучшей историей русской литературы на любом языке, включая русский. Комментарии Понемногу издаются в России важнейшие труды литературоведов эмиграции. Вышла достойным тиражом (первое на русском языке издание 2001 года был напечатано в количестве 600 экз.) одна из главных книг «красного князя» Дмитрия Святополк-Мирского «История русской литературы». Судьба автора заслуживает отдельной книги. Породистый аристократ «из Рюриковичей», белый офицер и убежденный монархист, он в эмиграции вступил в английскую компартию, а вначале 30-х вернулся в СССР. Жизнь князя-репатрианта в «советском раю» продлилась недолго: в 37-м он был осужден как «враг народа» и сгинул в лагере где-то под Магаданом. Некоторые его работы уже переизданы в России. Особенность «Истории русской литературы» в том, что она писалась по-английски и для англоязычной аудитории. Это внятный, добротный, без цензурных пропусков курс отечественной словесности. Мирский не только рассказывает о писателях, но и предлагает собственные концепции развития литпроцесса (связь литературы и русской цивилизации и др.). Николай Акмейчук Русская литература, как и сама православная Русь, существует уже более тысячелетия. Но любознательному российскому читателю, пожелавшему пообстоятельней познакомиться с историей этой литературы во всей ее полноте, придется столкнуться с немалыми трудностями. Школьная программа ограничивается именами классиков, вузовские учебники как правило, охватывают только отдельные периоды этой истории. Многотомные академические издания советского периода рассчитаны на специалистов, да и «призма соцреализма» дает в них достаточно тенденциозную картину (с разделением авторов на прогрессивных и реакционных), ныне уже мало кому интересную. Таким образом, в России до последнего времени не существовало книг, дающих цельный и непредвзятый взгляд на указанный предмет и рассчитанных, вместе с тем, на массового читателя. Зарубежным любителям русской литературы повезло больше. Еще в 20-х годах XIX века в Лондоне вышел капитальный труд, состоящий из двух книг: «История русской литературы с древнейших времен до смерти Достоевского» и «Современная русская литература», написанный на английском языке и принадлежащий перу… известного русского литературоведа князя Дмитрия Петровича Святополка-Мирского. Под словом «современная» имелось в виду – по 1925 год включительно. Книги эти со временем разошлись по миру, были переведены на многие языки, но русский среди них не значился до 90-х годов прошлого века. Причиной тому – и необычная биография автора книги, да и само ее содержание. Литературоведческих трудов, дающих сравнительную оценку стилистики таких литераторов, как В.И.Ленин и Л.Д.Троцкий, еще недавно у нас публиковать было не принято, как не принято было критиковать великого Л.Толстого за «невыносимую абстрактность» образа Платона Каратаева в «Войне и мире». И вообще, «честный субъективизм» Д.Мирского (а по выражению Н. Эйдельмана, это и есть объективность) дает возможность читателю, с одной стороны, представить себе все многообразие жанров, течений и стилей русской литературы, все богатство имен, а с другой стороны – охватить это в едином контексте ее многовековой истории. По словам зарубежного биографа Мирского Джеральда Смита, «русская литература предстает на страницах Мирского без розового флера, со всеми зазубринами и случайными огрехами, и величия ей от этого не убавляется, оно лишь прирастает подлинностью». Там же приводится мнение об этой книге Владимира Набокова, известного своей исключительной скупостью на похвалы, как о «лучшей истории русской литературы на любом языке, включая русский». По мнению многих специалистов, она не утратила своей ценности и уникальной свежести по сей день. Дополнительный интерес к книге придает судьба ее автора. Она во многом отражает то, что произошло с русской литературой после 1925 года. Потомок древнего княжеского рода, родившийся в семье видного царского сановника в 1890 году, он был поэтом-символистом в период серебряного века, белогвардейцем во время гражданской войны, известным литературоведом и общественным деятелем послереволюционной русской эмиграции. Но живя в Англии, он увлекся социалистическим идеями, вступил в компартию и в переписку с М.Горьким, и по призыву последнего в 1932 году вернулся в Советский Союз. Какое-то время Мирский был обласкан властями и являлся желанным гостем тогдашних литературных и светских «тусовок» в качестве «красного князя», но после смерти Горького, разделил участь многих своих коллег, попав в 1937 году на Колыму, где и умер в 1939.«Когда-нибудь в будущем, может, даже в его собственной стране, – писал Джеральд Смит, – найдут способ почтить память Мирского достойным образом». Видимо, такое время пришло. Лучшим, самым достойным памятником Д.П.Мирскому служила и служит его превосходная книга. Нелли Закусина "Впервые для массового читателя – малоизвестный у нас (но высоко ценившийся специалистами, в частности, Набоковым) труд Д. П. Святополк-Мирского". Сергей Костырко. «Новый мир» «Поздней ласточкой, по сравнению с первыми "перестроечными", русского литературного зарубежья можно назвать "Историю литературы" Д. С.-Мирского, изданную щедрым на неожиданности издательством "Свиньин и сыновья"». Ефрем Подбельский. «Сибирские огни» "Текст читается запоем, по ходу чтения его без конца хочется цитировать вслух домашним и конспектировать не для того, чтобы запомнить, многие пассажи запоминаются сами, как талантливые стихи, но для того, чтобы еще и еще полюбоваться умными и сочными авторскими определениями и характеристиками". В. Н. Распопин. Сайт «Book-о-лики» "Это внятный, добротный, без цензурных пропусков курс отечественной словесности. Мирский не только рассказывает о писателях, но и предлагает собственные концепции развития литпроцесса (связь литературы и русской цивилизации и др.)". Николай Акмейчук. «Книжное обозрение» "Книга, издававшаяся в Англии, написана князем Святополк-Мирским. Вот она – перед вами. Если вы хотя бы немного интересуетесь русской литературой – лучшего чтения вам не найти!" Обзор. «Книжная витрина» "Одно из самых замечательных переводных изданий последнего времени". Обзор. Журнал «Знамя» Источник: http://www.isvis.ru/mirskiy_book.htm === Дмитрий Петрович Святополк-Мирский (1890-1939) ===

Дмитрий Петрович Святополк-Мирский (Мирский) , (Мирский) Дмитрий Святополк-Мирский

Культурология / Литературоведение / Прочая старинная литература / Образование и наука / Древние книги