На очередном кастинге Софи познакомилась с продюсером Карло Понти, и эта встреча стала решающей в её карьере и личной жизни. Продюсер предложил актрисе сменить фамилию – Шиколоне, по его мнению, звучало провинциально. А фамилию Лорен он придумал, заменив первую букву в фамилии шведской актрисы Марты Торен. Первый успех к Софи пришел с ролью в мюзикле «Аида» (1953) по одноимённой опере Джузеппе Верди. Вскоре произошли ещё два знаменательных для неё знакомства. Первое – с режиссёром Витторио Де Сика, под руководством которого она создала свои лучшие роли. Первой их совместной работой стала комедия «Золото Неаполя» (1954 г.), после которой Софи признали на родине восходящей звездой. И второе – с молодым актёром Марчелло Мастроянни. Впервые они вместе сыграли в мелодраме «Жаль, что ты каналья» (1954 г.), а всего этот знаменитый дуэт выдал почти полтора десятка первоклассных работ. В 1956-м году новая звезда Италии отправилась покорять Голливуд, где, согласно контракту, за четыре года снялась в 12-ти фильмах с общим гонораром в два миллиона долларов. В 1957-м, в Мексике, она вышла замуж за продюсера Карло Понти. Софи Лорен вошла в историю мирового кино своими ролями в фильмах «Любовь под вязами», «Вчера, сегодня, завтра», «Подсолнухи», «Падение Римской империи», «Брак по-итальянски», «Такая женщина», «Чёрная орхидея», «Чочара», «Затворники Альтоны» и многих других.
43. Правильный ответ – вариант № 5. Панин.
Эта фамилия образована от имени
Часть 2
О происхождении топонимов – названий географических объектов: городов, селений, улиц, рек, морей, гор
1. Правильный ответ – вариант № 2.
С располагавшейся на этом месте в старину заставой – прообразом современной таможни. Возникновение названия города Мытищи связано с существовавшим здесь вплоть до XIV века мытом, то есть специальной заставой для сбора пошлин за пользование Яузским волоком, связывавшим Яузу и Клязьму.
Подробнее об истории города Мытищи и его названия см.: М.В. Горбаневский «Название Мытищи и история края» (рубрика «Топонимика и краеведение») // Мiръ имёнъ и названiй». Октябрь 2009 г., № 39. См. также: «www.familii.ru/images/newspaper/gazeta_39_2009.pdf
2. Правильный ответ – вариант № 4.
Название Китай-город – одной из наиболее исторически интересных центральных частей Москвы – в своей основе несёт древнерусское слово КИТА. Иногда иностранцы полагают, что название Китай-город возникло из особой симпатии России к Китаю. Но московский Китай-город никак не связан с китайцами и Китаем. Название Китай-город в московских хрониках встречается с XVI века.
В 1534 году торговый и ремесленный посад к востоку от Кремля был обнесён рвом и древоземляными укреплениями, а затем на их месте в 1535–1538 годах была возведена знаменитая Китайгородская стена, кое-где сохранившаяся и поныне (в частности, близ гостиниц «Россия» и «Метрополь»),
Никакого китайского городка, поселения или даже квартала в этом древнем славянском посаде никогда и в помине не было! Что же касается названия, то здесь мы должны констатировать простое совпадение звучания слов, не связанных общим происхождением (птица орёл – город Орёл, оружие лук – растение лук, французский город Брест – восточнославянский, белорусский город Брест. Такие слова в лингвистике называются омонимами).
В основе названия страны Китай в русском языке учёные видят наименование народа
Ну, а что же московский Китай-город и его название? О происхождении этого действительно необычного словосочетания существует несколько интересных гипотез.
Некоторые исследователи считают, что название Китай-город означает «средний», «средний, срединный город между Кремлём и Белым городом» (укреплением, проходившим по линии современного Бульварного кольца). Иначе говоря, Китай-город – это средняя по своему местоположению крепость в кольце крепостных сооружений старинной Москвы. Само слово