Читаем Слово из шести букв полностью

– Вообще-то эти стены находятся в одноименном районе Калифорнии, – вмешалась Иззи, которая изо всех пыталась держать себя в руках, чтобы не начать новую ссору.

Альберто расхохотался:

– Уверен, что в той самой Венеции тоже есть такая стена.

Пейтон вновь засияла, а Иззи каким-то загадочным образом всего за шестьдесят секунд, проведенных в машине, была лишена статуса лучшей подруги.

Они снова свернули на Эль-стрит, потом проехали через мост Самоа. Путь этот больше походил на обычную эстакаду, нежели на Золотые венецианские ворота. Чуть севернее местный канал расширялся, перерастая в залив Арката, защищенный от буйства Тихого океана песчаными дюнами, от самого залива Гумбольдта до Северного молла. А еще ниже в неспокойной воде покачивались пришвартованные к берегу рыбацкие лодки.

На краю моста Пейтон слишком быстро свернула за угол, выехав на встречную полосу. Ей пришлось резко нажать на тормоза, когда автомобиль окружила толпа байкеров, то и дело подрезающих ее.

– Долбаные байкеры, – процедила Пейтон сквозь зубы, оказавшись позади пелотона. – Считают себя хозяевами дороги.

– Ты не любишь… байки?

Подруга прикусила внутреннюю сторону щеки – это значит, она продумывала ответ. Вероятно, пыталась понять, как относится к ним сам Альберто. Иззи покачала головой. Кто вообще станет подстраиваться под какого-то там парня?

– Я люблю байки, – наконец изрекла Пейтон, перекидывая волосы через плечо и поворачивая налево, в сторону пристани для яхт. – А байкеров – не очень.

– Nota bene[27], – ответил ей итальянец.

Наконец она припарковалась на свободном месте рядом с небольшим ресторанчиком и вышла из машины. Иззи увидела, во что одета Пей: облегающее мини-платье с открытыми плечами и гладиаторские сандалии с завязками на икрах. Она выглядела так, будто собиралась провести самый жаркий летний день в Венеции, а не в Юрике, в которой, несмотря на тепло, с океана дул промозглый ветер.

– Это пристань, – произнесла подруга, вдохнув соленый морской воздух. – Я очень люблю запах моря. Сразу чувствую себя такой живой, когда его вдыхаю!

Иззи впервые слышала от подруги такие речи. И она не была уверена, сколько еще подобного бреда сможет вынести.

– А… где лодка твоего друга? – напомнил Альберто.

Девушка повернулась в сторону дока Б, ожидая увидеть «Бодегу Бейна» пришвартованной в самом конце, но место пустовало. Иззи посмотрела в ту же сторону.

– Ее здесь нет.

– Кажется, ты говорила, что сегодня они не работают? – подала голос Иззи.

Пейтон нервно цокнула языком и уперла руки в бока.

– Скорее всего, запрос на экскурсию появился в последнюю минуту, – ответила подруга, недовольно надув губы. А через пару секунд подняла указательный палец вверх, будто ее осенило. – Так! Может, сначала перекусим? Часам к двум они наверняка вернутся!

Поза, надутые губы, манера поведения. Да она изначально это спланировала! Сразу знала, что Хантер будет в море в назначенное время, просто хотела провести время с Альберто. Без своего парня.

Иззи Белл любила свою подругу, но сейчас Пейтон творила лютую дичь. Девушка почти что помолвлена с Хантером и никогда не сомневалась в своем решении. И тем более не жаловалась на проблемы в отношениях с ним. Но, познакомившись вчера с Альберто, Пейтон была готова вычеркнуть из жизни отношения, длившиеся уже больше двух лет. И ради чего? Ради едва знакомого парня? Ради того, кто жил на другом конце планеты? Иззи понятия не имела, какой бес вселился в ее подругу, но ей категорически не нравилось то, что вытворяла Пей.

– Звучит очень… заманчиво. – Альберто взял Пейтон под руку, и они вместе направились к запасному входу в бар Вудли.

Иззи была здесь всего один раз, еще в самом раннем детстве. Но морская стилистика и мебель темного дерева с тех пор абсолютно не изменились. Казалось, что здесь никого нет. И на долю секунды девушка понадеялась, что заведение закрыто и план подруги обречен. Но вскоре заметила движение в темном углу, у самого бара. Там выпивал какой-то парень, одетый в рабочие штаны и шерстяной свитер, какой обычно носили матросы. Это был единственный гость.

– Давайте сядем на улице, – прощебетала Пейтон, потянув Альберто за собой на веранду с видом на пристань.

Она даже не дождалась, пока к ним подойдет хостес, сразу прошла через двойные стеклянные двери к столику в тени, расположенному поблизости от воды. Альберто отодвинул для Пей стул, а она засияла так, словно он сделал ей предложение руки и сердца, не меньше. Однако настроение ее заметно испортилось, как только парень предложил стул и Иззи.

Из заведения вышла горячая латиноамериканка с кучей татуировок на руках и вьющимися каштановыми волосами, заплетенными во французскую косу. Она посмотрела через плечо в сторону бара и фыркнула. Даже вполоборота Иззи сразу узнала Кайли. Ту самую, с которой то сходился, то расходился ее братец Райли.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Земное притяжение
Земное притяжение

Их четверо. Летчик из Анадыря; знаменитый искусствовед; шаманка из алтайского села; модная московская художница. У каждого из них своя жизнь, но возникает внештатная ситуация, и эти четверо собираются вместе. Точнее — их собирают для выполнения задания!.. В тамбовской библиотеке умер директор, а вслед за этим происходят странные события — библиотека разгромлена, словно в ней пытались найти все сокровища мира, а за сотрудниками явно кто-то следит. Что именно было спрятано среди книг?.. И отчего так важно это найти?..Кто эти четверо? Почему они умеют все — управлять любыми видами транспорта, стрелять, делать хирургические операции, разгадывать сложные шифры?.. Летчик, искусствовед, шаманка и художница ответят на все вопросы и пройдут все испытания. У них за плечами — целая общая жизнь, которая вмещает все: любовь, расставания, ссоры с близкими, старые обиды и новые надежды. Они справятся с заданием, распутают клубок, переживут потери и обретут любовь — земного притяжения никто не отменял!..

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы