Читаем Слово из шести букв полностью

Внезапно дверь в рубку с грохотом захлопнулась, прервав речь Хантера, и Иззи почувствовала расслабление. Хотя до этого момента она даже не осознавала, насколько сильно напряжена.

Как только Хантер и Альберто скрылись из виду, Пейтон подошла к Джейку и хлопнула его по плечу.

– И что это вообще было? – с возмущением прошипела она.

– Что именно ты имеешь в виду?

– Ваше соревнование а-ля «кто кого выбесит», конечно же.

– Я просто объяснял ему метеорологию.

– Ага, как же. – Пейтон уперла руки в бока. – Прекрати вести себя как придурок.

Иззи закатила глаза:

– Разве не ты всю прошлую неделю твердила мне не быть слишком милой со студентом по обмену? – Ее лицемерие выводило Иззи из себя.

– Это было до того, как я познакомилась с ним лично.

«Ага, пока ты не узнала, что он красавчик», – подумала девушка.

Хантер вышел из каюты, заканчивая тем самым мини-экскурсию по своему «второму дому».

– Там холодильник, морозилка и стандартный камбуз на восемь человек. И все.

– Вы… не переживаете из-за пиратов? – спросил Альберто, осмотрев интерьер каюты и выходя за своим гидом на палубу.

Хантер от души рассмеялся:

– Пираты? Это очень смешно, чувак.

– Хантер, мне кажется, он серьезно, – сказала Иззи, заметив недоумевающий взгляд итальянца. А еще ей самой стало интересно, водятся ли до сих пор в Средиземном море пираты. Звучало это сомнительно.

Альберто чуть наклонил голову набок:

– Значит, вам… не нужно защищать лодку?

– Нет, дружище. Все команды знают друг друга.

– Ах, si.

– Но отец хранит на борту «Глок-19». На всякий случай.

Альберто медленно кивнул:

– Буду… знать, если что.

Подул легкий ветерок, и волосы, выбившиеся из конского хвоста Иззи, закрыли ей лицо и защекотали нос. Лодку снова качнуло, и в воздухе почувствовалась прохлада. Сильнее, чем обычно. Кажется, предсказанный Джейком шторм действительно начнется.

– Что ты там говорил про шторм? Когда он будет? – спросила Пейтон.

Парень глянул на небосклон на западной стороне:

– Через несколько дней. К выходным уже точно.

– Надеюсь, праздник костра не отменят, – вздохнула Пей, обхватывая себя руками.

Иззи подумала, что подруга наверняка мечтает о свитере.

– Праздник костра? – спросил Альберто. – Что это?

– Ты обязательно должен там побывать, чувак! – Хантер определенно не считал парня угрозой для их отношений с Пей, что было и хорошо и плохо одновременно. – Это праздник конца лета. И последняя летняя тусовка в году.

Впервые за день Пейтон с огромной радостью согласилась со своим парнем:

– Да, ты определенно должен там оказаться.

Альберто посмотрел на Иззи, от удивления подняв брови.

– Вообще эта тусовка для учеников старшей школы, – произнесла Иззи, пожав плечами. – Но если хочешь, то мы сходим.

– Супер! – Пейтон хлопнула в ладоши. – Значит, устроим двойное свидание!

Хантер обнял ее за талию.

– Милая, – прошептал парень, прижав губы к ее щеке. – Может, уединимся, м?

К счастью, Хантер, кажется, не заметил, как ее лицо скривилось от отвращения.

Глава 15

Иззи не могла уснуть.

Ничего необычного. Ее тревожность всегда была развита сверх меры, и стоило ей «почуять кровь», как она вгрызалась в Иззи мертвой хваткой. Необычной в данной ситуации была причина. Не что-то типичное, вроде мыслей: «Почему я не могу разобраться с этой фигней? Почему я не могу отвечать за себя? Почему я всегда такая трусиха?» Конечно, подобные переживания никуда не делись, они все еще тлели угольками где-то в дальнем уголке подсознания, ожидая своего часа, чтобы разгореться ярким пламенем. Но на сей раз причина бессонницы была иной. И она, а точнее, он спал в соседней комнате.

Вечер после возвращения домой прошел очень спокойно. У Паркера с Райли были какие-то планы, отец снова задерживался на работе, поэтому ужинали Иззи, мама и Альберто втроем. Парень был таким же обаятельным, как и вчера, только теперь из-за отсутствия большого количества людей девушка чуть больше чувствовала на себе его пристальное внимание. Она замечала, как он улыбается ей и за столом, и во время просмотра «Закона и порядка» в гостиной. А когда они расходились по комнатам, итальянец и вовсе кокетливо ей подмигнул.

Альберто Бьянки застал Иззи Белл врасплох. Она не ожидала, что этот парень будет таким уверенным в себе и таким взрослым. Хоть он и являлся студентом колледжа, но с Иззи у них была разница в возрасте в два года. Непохоже, что Альберто чувствовал дискомфорт, находясь в чужом доме на другом конце света. В отличие от Иззи, которая буквально места себе не находила.

Итальянец был легок на подъем, обаятелен, позитивен и одновременно с этим хладнокровен: он умел собраться в трудные минуты и опасные моменты. Стоило парню улыбнуться ей, и она чувствовала, что может сделать все. Быть кем угодно. Даже студенткой факультета истории искусств, обучающейся за границей. Особенно студенткой факультета истории искусств, обучающейся за границей.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Земное притяжение
Земное притяжение

Их четверо. Летчик из Анадыря; знаменитый искусствовед; шаманка из алтайского села; модная московская художница. У каждого из них своя жизнь, но возникает внештатная ситуация, и эти четверо собираются вместе. Точнее — их собирают для выполнения задания!.. В тамбовской библиотеке умер директор, а вслед за этим происходят странные события — библиотека разгромлена, словно в ней пытались найти все сокровища мира, а за сотрудниками явно кто-то следит. Что именно было спрятано среди книг?.. И отчего так важно это найти?..Кто эти четверо? Почему они умеют все — управлять любыми видами транспорта, стрелять, делать хирургические операции, разгадывать сложные шифры?.. Летчик, искусствовед, шаманка и художница ответят на все вопросы и пройдут все испытания. У них за плечами — целая общая жизнь, которая вмещает все: любовь, расставания, ссоры с близкими, старые обиды и новые надежды. Они справятся с заданием, распутают клубок, переживут потери и обретут любовь — земного притяжения никто не отменял!..

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы