Скрежет дерева по разбитым стеклам напоминал скрежет грифеля по школьной доске, но сейчас для Иззи это был самый прекрасный звук на свете. Часы тихонечко ползли вперед. От радости у Иззи в крови подскочил адреналин, давая силы на последний рывок. Еще один толчок, и махина сдвинулась на достаточное расстояние от стены. Однако же не слетела вниз по лестнице, как хотелось бы. Верхняя часть корпуса была недостаточно тяжелой. Нужно было добавить вес.
Веки у Иззи отяжелели: чтобы держать глаза открытыми, почти не осталось сил. Она с трудом встала и забралась на часы, руки тряслись от напряжения. Наклонившись чуть ниже, девушка почувствовала, как щека ее коснулась деревянной поверхности. Мир вокруг нее плыл. Все, что она могла делать, – это вяло царапать дерево уставшими пальцами и слушать, как тише и медленнее становится дыхание. Голова гудела, мысли путались. Она уже не понимала, что делает и зачем вообще сейчас здесь находится. Все, чего ей хотелось, – это закрыть глаза и уснуть…
Глаза все-таки закрылись, и младшая Белл будто оказалась в невесомости. Девушка уже не была уверена, где именно она находится. Судя по ощущениям, тело ее наклонилось вперед и словно куда-то двигалось, как при прыжке с высоты. Но вместо того чтобы упасть в воду, Иззи почувствовала, как поверхность под ней содрогнулась. Даже частично находясь в бессознательном состоянии, она услышала оглушающий грохот. А потом скатилась с деревянного корпуса вниз, больно ударившись головой. Боль отрезвила и заставила снова подняться на ноги.
Она почти сразу осознала, где находится. Цветочные обои с семейными фотографиями на стене, сбоку лежали разбитые напольные часы. Коридор. Она смогла. Казалось, что двери соседних комнат открылись одновременно. Последнее, что увидела девушка перед тем, как потерять сознание, – маму и братьев, бегущих в ее сторону.
Глава 30
Когда младшая Белл пришла в себя, голова все еще гудела. Она надеялась, что лежит у себя дома, в гостиной, залитой теплым светом настольной лампы, но вместо этого девушка увидела вокруг себя белоснежные стены, которые освещались, казалось, миллиардом светодиодов. Стоило моргнуть, как глаза пронзила острая боль. Из носа что-то торчало, а по обе стороны от головы тянулось множество трубок. Судя по белым стенам, плитке на потолке, бежевым стульям и тихому пиканью стоявшего рядом с ее кроватью аппарата, девушка находилась в больнице.
Иззи была жива, и ей нужно было срочно рассказать кому-то о том, что произошло в ее комнате.
– Эй! – кое-как прохрипела она.
Голос скрипел, как наждачная бумага по штукатурке, а мышцы живота сильно болели. Она что, блевала? Это объяснило бы столь неприятные ощущения в теле, но она абсолютно этого не помнила. Снова что-то пиликнуло, а затем раздался звук, похожий на двигатель авто. Манжета сдавила левую руку, измеряя давление. Наверняка кто-то должен следить за всеми этими штуками, разве нет?
– Эй! – повторила девушка уже громче и увереннее.
Поблизости послышался шум воды, затем дверь в углу палаты открылась, и Иззи увидела мать.
– Привет, мам.
– Иззи! – Женщина бросилась к кровати, хватая дочь за обе руки. – Слава богу, ты очнулась!
С тех пор как в их доме появился Альберто, они с мамой будто отдалились друг от друга; приятно было осознавать, что все снова как раньше.
– Что произошло? – спросила Иззи.
Элизабет потрепала дочь по волосам:
– Дорогая, с тобой все будет хорошо, ты обязательно выздоровеешь. Мы успели вовремя.
«Вовремя», – повторила младшая Белл про себя.
– В каком смысле?
– Ты отравилась угарным газом, милая. – Голос мамы задрожал. – И была буквально в нескольких минутах от комы.
Угарный газ. Иззи мало что о нем знала, только то, что его еще называли тихим убийцей. Но ведь в каждой комнате их дома были установлены специальные датчики. Почему они не сработали? И как вообще угарный газ попал к ней в комнату?
– Сушилка оказалась забитой, – продолжила женщина свой рассказ. – А ведь Тейлор предупреждал. Кто-то загрузил туда белье до отказа, сначала газ распространился по всему подвалу, а затем попал и в вентиляцию.
– Как?
Мать только головой покачала:
– Стечение обстоятельств. Вентиляция была вся в пыли и грязи, а на вытяжку случайно попал пластиковый пакет. Тей лично все осмотрел.
«Случайности не случайны», – подумала про себя девушка.
– С остальными все в порядке?
– Да, – ответила Элизабет, разрыдавшись. – Задвижка была открыта только в твоей комнате.
«Какое совпадение», – хотела сказать Иззи.
– У меня что-то случилось с дверью, – начала рассказывать Иззи, надеясь, что мама поймет и воспримет ее слова адекватно. – Это все произошло не просто так.
Женщина цокнула языком:
– Неудивительно, ведь их тоже делал твой папаша. А еще у тебя был выключен датчик угарного газа.
Иззи показалось, что мама сказала это с осуждением в голосе.
– Ты могла умереть.
«Должна была умереть, если точнее», – поправила ее про себя дочь.