Читаем Слово не воробей. Разбираем ошибки устной речи полностью

Законодателем мод в неправильном употреблении глаголов прошедшего времени ещё в конце прошлого века стал наш бывший президент Михаил Горбачёв. Его выражение «главное нАчать» в своё время превратилось в языковой мем (да простят мне читатели современный сленг). К слову «начать» мы ещё вернёмся, а пока разберём самые простые, элементарные глаголы, которые все как один подчиняются несложному правилу. Подавляющее большинство односложных глаголов во всех формах прошедшего времени сохраняет ударение на основе, и только в женском роде ударение переносится на окончание. Что это значит? Разложим всё по полочкам. Односложные глаголы – с этим, думаю, вопросов не возникает. Это глаголы, имеющие всего лишь один слог, например брать, спать, пить и т. п. Формы прошедшего времени, это какие? Глаголы в прошедшем времени могут употребляться всего лишь в четырех формах: в мужском роде (что делал?), в женском роде (что делала?), в среднем роде (что делало?) и во множественном числе (что делали?).

А теперь изучаем примеры односложных глаголов в прошедшем времени:

Брать – брал – бралА – брАло – брАли

Врать – врал – вралА – врАло – врАли

Гнать – гнал – гналА – гнАло – гнАли

Ждать – ждал – ждалА – ждАло – ждАли

Жить – жил – жилА – жИло – жИли

Рвать – рвал – рвалА – рвАло – рвАли

Слыть – слыл – слылА – слЫло – слЫли

Снять – снял – снялА – снЯло – снЯли

С формами мужского рода и множественного числа обычно проблем не возникает, а вот глаголы женского и среднего рода как только не перевирают. Доводилось слышать самые нелепые варианты: гнАла, рвАла, снялО, жилО, ждалО.

Филологи, слушая такое безобразие, даже пошли навстречу неграмотным гражданам и разрешили двойное ударение в среднем роде для одного из самых популярных глаголов – «дать»:

Дать – дал – далА – дАлО – дАли

И даже после такого послабления я всё равно не раз слышала неправильное дАла. Почему же возникают такие нелепые ошибки? Здесь дело не в неграмотности. Согласитесь, звучит смешно: он грамотный человек, потому что правильно произносит слова «гнать» и «ждать» в прошедшем времени! Или наоборот. На мой взгляд, здесь проблема в наплевательском отношении к русскому языку в общем и к конкретным словам в частности. Логика, я думаю, такая. Дать, снять – что за слова такие вообще? Они же такие простые! Неужели я буду их изучать, запоминать, тратить на это время? Зачем? Эти слова элементарные, уж в них-то я точно не ошибусь. А словам «гофрирОванный» или «мастерскИ» можно уделить внимание, ведь они действительно сложные. И это даже не осмысленная позиция, это глубоко зарытые внутренние ощущения. Но пришло время уделить этим словам несколько минут и разобраться с ними раз и навсегда. Они ведь действительно очень простые!

Всю жизнь ждалА. Устала ждать.И улыбнулась. И склонилась.Волос распущенная прядьНа плечи тёмные спустилась.А. Блок<p>Исключения… Куда ж без них!</p>

Вдогонку к предыдущему списку надо рассмотреть ещё несколько односложных слов. Есть среди этих глаголов три исключения, для которых работает ещё более простая схема: в них ударение неизменное, и в женском роде оно остаётся на основе. Вот эти слова.

класть – клАл, клАла, клАло, клАли

красть – крАл, крАла, крАло, крАли

стлать – стлАл, стлАла, стлАло, стлАли

И в подтверждение вспомним всем известную с детства скороговорку про криминальный дуэт. В ней Клара не кралА кларнет, а крАла.

Карл у Клары укрАл кораллы,А Клара у Карла укрАла кларнет.Если бы Карл у Клары не крал кораллы,То Клара у Карла не крАла б кларнет.<p>Есть где разгуляться</p>

Чуть-чуть усложним задачу. Рассмотрим двусложные слова с приставками, которые без приставок не употребляются. В эту группу как раз попадает знаменитое горбачёвское нАчать, вернее, начАть, а ещё и другие слова, оканчивающиеся на – нять, – чать, с разными приставками. Здесь работает то же правило: в женском роде мы имеем ударное окончание, в остальных формах – ударную основу. Небольшая разница по сравнению с односложными словами заключается в том, что ударение в начальной форме стоит на втором слоге, а в других формах (кроме женского рода, естественно) оно переносится на приставку.

занЯть – зАнял – занялА – зАняло – зАняли

нанЯть – нАнял – нанялА – нАняло – нАняли

Перейти на страницу:

Все книги серии Русский без ошибок

Похожие книги

Агония и возрождение романтизма
Агония и возрождение романтизма

Романтизм в русской литературе, вопреки тезисам школьной программы, – явление, которое вовсе не исчерпывается художественными опытами начала XIX века. Михаил Вайскопф – израильский славист и автор исследования «Влюбленный демиург», послужившего итоговым стимулом для этой книги, – видит в романтике непреходящую основу русской культуры, ее гибельный и вместе с тем живительный метафизический опыт. Его новая книга охватывает столетний период с конца романтического золотого века в 1840-х до 1940-х годов, когда катастрофы XX века оборвали жизни и литературные судьбы последних русских романтиков в широком диапазоне от Булгакова до Мандельштама. Первая часть работы сфокусирована на анализе литературной ситуации первой половины XIX столетия, вторая посвящена творчеству Афанасия Фета, третья изучает различные модификации романтизма в предсоветские и советские годы, а четвертая предлагает по-новому посмотреть на довоенное творчество Владимира Набокова. Приложением к книге служит «Пропащая грамота» – семь небольших рассказов и стилизаций, написанных автором.

Михаил Яковлевич Вайскопф

Языкознание, иностранные языки