Читаем Сложные чувства. Разговорник новой реальности: от абьюза до токсичности полностью

В поп-психологии и среди ее последователей распространена упрощенная версия поздней концепции Селье, разделяющая стресс на дистресс и эустресс, то есть, соответственно, «плохой» стресс и «хороший». Термины «эустресс» и «дистресс» вводят в заблуждение. Если психология воспринимает эустресс как нечто неразрывно связанное с позитивным настроем, то биомедицина обычно связывает эустресс с лучшей способностью к выживанию или увеличением продолжительности жизни. Из-за того, что определение этих терминов настолько разнообразно и противоречиво, сегодня некоторые ученые предлагают вообще отказаться от них и заменить оба на старое доброе слово «стресс». В интернете же, как правило, абстрактно определяют дистресс как разрушительный и вредный, а эустресс как позитивную реакцию на непредвиденную ситуацию. Вероятно, причина распространенности этой идеи в том, что раз мы обречены испытывать стресс, то можно хотя бы утешать себя надеждой, что стресс может быть хорошим и безвредным, а если он «плохой», то его можно конвертировать в «хороший». Эта тщетная надежда и упрощенная интерпретация теории Селье о дистрессе и эустрессе сопровождается иллюзией, что дистресс и эустресс – совершенно разные вещи и что в то время как мы испытываем неправильный и вредный стресс, кто-то испытывает его правильную и полезную версию. К сожалению, это не совсем так, точнее, совсем не так. По Селье, на базовых этапах механизмы стресса физиологически одинаковы, разница лишь в субъективном восприятии стрессовой реакции. Если субъективно стресс оценивается как положительный опыт, такой стресс он предлагал считать хорошим, если же опыт оценивается как негативный – плохим. При этом изнашивается организм одинаково, просто иногда, в соответствии с нашим субъективным восприятием, жизненные перемены и ситуации стоят этого изнашивания, а иногда – нет.

Идея, что плохой стресс можно конвертировать в хороший, – насущный хлеб поп-психологии. Предлагаемые ею методики конвертации дистресса в эустресс сводятся к совету изменить свое отношение к происходящему, то есть расслабиться и получать удовольствие. Журнал Vogue предостерегает от опасности «застрять в негативе» и советует научиться «по-другому взглянуть на проблему и изменить негативное отношение» [218].

В действительности такое требование может вгонять в стресс еще больше: мало того, что человек находится в неприятной для него ситуации и адекватно реагирует на нее стрессом, тут еще и Vogue требует от него не застревать в негативе и получать удовольствие.

Популярной остается идея стресс-менеджмента, подразумевающая, что усилием воли стресс возможно взять под контроль. Vogue предупреждает: «Возьмите ваш стресс под контроль, прежде чем он возьмет контроль над вами». Раз стресс – неизбежная часть жизни, а по Селье, он и есть жизнь, то «управлять стрессом» означает жить – только более профессионально и поэтому с надеждой. Однако попытка менеджерить стресс всегда провальна, ведь он – реакция на непредвиденные обстоятельства и перемены, над которыми мы не властны.

Демонизация стресса и отказ принять его неизбежность характерны не только для поп-психологического подхода, но и для критического подхода к нему же. Этот критический взгляд (зародившийся еще во Франкфуртской школе) предполагает, что основной причиной стресса, депрессии и тревожности, свойственной современному человеку, является капиталистический уклад. С позиции этой критики поп-психология и мейнстримная психология – не более чем идеология, внушающая человеку мысль о том, что проблемы с этими психическими расстройствами можно разрешить «работой над собой» при помощи психологов и психологических техник, при этом не обращая внимания на несправедливый социальный уклад и не пытаясь его изменить. Поп-психология играет здесь роль приспешницы капитализма, поскольку отводит взгляд от реальных социальных проблем, переключая внимание на проблемы индивидуальные. Такой критический взгляд на взаимосвязь капиталистического уклада и стресса, а также других форм человеческих страданий, безусловно важен и является признаком прогресса социальной мысли. Проблема в том, что эта критика находится в согласии с позицией ею же самой порицаемой поп-психологии: она не противоречит сомнительной идее (имплицитно просвечивающей сквозь все рекомендации), что состояния стресса и тревоги неестественны для человека и что в идеале их не должно быть.

Если учесть, что стресс – неотъемлемая часть жизни, то критики капитализма и его сторонники сходятся в одном: своей борьбой со стрессом они непреднамеренно агитируют против жизни как таковой. Стресс – это то, что останется с человеком и после победы над капитализмом, причем так же, как и капиталистический стресс, он будет приводить человека к смерти – лишь по другим причинам: например, из-за необходимости адаптации к жизни в условиях отсутствия капиталистической эксплуатации.

Перейти на страницу:

Все книги серии /sub

Сложные чувства. Разговорник новой реальности: от абьюза до токсичности
Сложные чувства. Разговорник новой реальности: от абьюза до токсичности

Что мы имеем в виду, говоря о токсичности, абьюзе и харассменте? Откуда берется ресурс? Почему мы так пугаем друг друга выгоранием? Все эти слова описывают (и предписывают) изменения в мышлении, этике и поведении – от недавно вошедших в язык «краша» и «свайпа» до трансформирующихся понятий «любви», «депрессии» и «хамства».Разговорник под редакцией социолога Полины Аронсон включает в себя самые актуальные и проблематичные из этих терминов. Откуда они взялись и как влияют на общество и язык? С чем связан процесс переосмысления старых слов и заимствования новых? И как ими вообще пользоваться? Свои точки зрения на это предоставили антропологи, социологи, журналисты, психологи и психотерапевты – и постарались разобраться даже в самых сложных чувствах.

Коллектив авторов

Языкознание, иностранные языки / Научно-популярная литература / Учебная и научная литература / Образование и наука
Вот и всё. Зачем мы пугаем себя концом света?
Вот и всё. Зачем мы пугаем себя концом света?

Мир на краю пропасти: чума уносит жизни миллионов, солнце выжигает посевы, тут и там начинаются войны, а люди, кажется, лишились остатков разума. Вы готовы к концу света?Нас готовят к нему на протяжении всей истории и все это уже было в книгах и фильмах, утверждает Адам Робертс — преподаватель литературы колледжа Роял Холлоуэй Лондонского университета, писатель, которого критики называют лучшим современным фантастом, и по совместительству историк жанра. «Вот и всё» — это блестящий анализ наших представлений о гибели человечества, в которых отражаются состояние общества, психология индивида и масс, их заветные чаяния и страхи. Почему зомби — это мы? Что «Матрица» может сказать об эпидемиях? Кто был первым «последним человеком» на Земле? Робертс чрезвычайно остроумно показывает, как друг на друга влияют научная фантастика и реальность, анализирует возможные сценарии Армагеддона и подбирает убедительные доводы в пользу того, что с ним стоит немного повременить.

Адам Робертс

Обществознание, социология
Хаос любви. История чувств от «Пира» до квира
Хаос любви. История чувств от «Пира» до квира

Си Ди Си Рив – американский философ, переводчик Платона и Аристотеля. Помимо античной философии, Рив занимается философией секса и любви, которой и посвящена эта книга. Рив исследует широкий комплекс тем и проблем – сексуальное насилие, садомазохизм, извращения, порнографию, – показывая, как на их пересечении рождаются наши представления о любви. Свой анализ Рив сопровождает не только ссылками на исследования сексологов и квир-теоретиков, но также неожиданными иллюстрациями из таких классических произведений, как «Отцы и дети» Тургенева или «Невыносимая легкость бытия» Милана Кундеры. Отдельно Рива интересует необратимая эволюция в сторону все большей гендерфлюидности и пластичности нашего сексуального опыта. «Хаос любви» – это сборник из десяти эссе, в которых автор совмещает глубокое знание античных текстов («Илиада» Гомера, платоновский «Пир» и так далее) с фрейдистским психоанализом, концепциями Лакана, социологией интимной жизни Энтони Гидденса, заставляя задуматься о том, как мы определяем свою телесность и мыслим о своих прошлых и будущих партнерах.

Си Ди Си Рив

История / Исторические приключения / Образование и наука
Формула грез. Как соцсети создают наши мечты
Формула грез. Как соцсети создают наши мечты

Каждый день мы конструируем свой идеальный образ в соцсетях: льстящие нам ракурсы, фильтры и постобработка, дорогие вещи в кадре, неслучайные случайности и прозрачные намеки на успешный успех. За двенадцать лет существования Instagram стал чем-то большим, чем просто онлайн-альбомом с фотографиями на память, – он учит чувствовать и мечтать, формируя не только насмотренность, но и сами объекты желания. Исследовательница медиа и культуры селебрити Катя Колпинец разобралась в том, как складывались образы идеальной жизни в Instagram, как они подчинили себе общество и что это говорит о нас самих. Как выглядят квартира/путешествие/отношения/работа мечты? Почему успешные инстаблогеры становятся ролевыми моделями для миллионов подписчиков? Как реалити-шоу оказались предвестниками социальных сетей? Как борьба с шаблонами превратилась в еще один шаблон? В центре «Формулы грез» – комичное несовпадение внешнего и внутреннего, заветные мечты миллениалов и проблемы современного общества, в котором каждый должен быть «видимым», чтобы участвовать в экономике лайков и шеров.Instagram и Facebook принадлежат компании Meta, которая признана в РФ экстремистской и запрещена.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Екатерина Владимировна Колпинец

ОС и Сети, интернет / Прочая компьютерная литература / Книги по IT

Похожие книги

Английский язык с Агатой Кристи. Убийства по алфавиту
Английский язык с Агатой Кристи. Убийства по алфавиту

Английский язык с Агатой Кристи. Убийства по алфавитуТекст адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок — без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки.Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Агата Кристи , Евгения Мерзлякова , Илья Михайлович Франк

Языкознание, иностранные языки
Ревизор
Ревизор

Нелегкое это дело — будучи эльфом возглавлять комиссию по правам человека. А если еще и функции генерального ревизора на себя возьмешь — пиши пропало. Обязательно во что-нибудь вляпаешься, тем более с такой родней. С папиной стороны конкретно убить хотят, с маминой стороны то под статью подводят, то табунами невест подгонять начинают. А тут еще в приятели рыболов-любитель с косой набивается. Только одно в такой ситуации может спасти темного императора — бегство. Тем более что повод подходящий есть: миру грозит страшная опасность! Кто еще его может спасти? Конечно, только он — тринадцатый наследник Ирван Первый и его команда!

Алекс Бломквист , Виктор Олегович Баженов , Николай Васильевич Гоголь , Олег Александрович Шелонин

Фантастика / Драматургия / Языкознание, иностранные языки / Проза / Юмористическая фантастика / Драматургия