Читаем Случай на краю Галактики полностью

– Кстати, не угодно посмотреть, что принесли Катшеты из полости, в которой мы прятались от Невидимой Смерти?

Конечно же, господам было угодно.

Почтенный Тшу-рик, сгорая от любопытства, поспешил открыть мембранную дверь. Бригада Катшетов-Носильщиков заволокла в Капсулу замотанный в кусок паучьей сети загадочный груз. Погонщик Чирграг освободил из сетей и аккуратно выложил на столик-панцирь два остро заточенных деревянных кола разной толщины длиной около метра каждый.

– Вот чем, господа, напоследок попотчевала нас новорожденная мини-Акула. Я приказал Катшетам выгрызти колья из стенки полости для Спасательной Лунной Рыбы и принести сюда, – сказал разумный Муравей и вместе с товарищами углубился в изучение примитивных неживых снарядов.

Один из кольев, тот что потоньше, был неведомым образом выращен из прочнейшей ГМ-Осины. Разгонного живого или неживого двигателя не имел. И, скорее всего, был выпущен из ноздри Акулы мощным напором сжатого воздуха. Яда на заточенном конце снаряда не обнаружилось. (По-крайней мере посаженный Чирграгом на острие снаряда Жучок-Пробник сразу не издох.) Также на снаряде имелась сделанная неизвестными даже высокоученому Сциисто буквами-рунами надпись: "Raceta uchebnaya".

Изучить второй снаряд, тот что полтолще, оказалось несколько затруднительно. Дело в том, что выпущенный с сумасшедшей скоростью из ноздри Акулы кол глубоко вонзился в один из плотных хрящей, которыми изобиловали стены Эвакуационной Магистрали. Полуразумные Муравьи-Катшеты побоялись работать челюстями в усиленном режим вплотную со снарядом. Сообразили, что так можно ненароком повредить колышек и тем вызвать неудовольствие скорого на расправу Погонщика Чирграга. К счастью, Старшему Катшету хватило мозгов принудить подчиненных выгрызть снаряд из стенки вместе с приличным куском хряща.

Погонщик Чирграг оценил сообразительность старого Муравья: небрежно бросил тому сосуд-Тлю с толикой недопитого сахаристого пойла на дне. И с где-то с минуту вместе с Капитаном Глоко наслаждался зрелищем того, как Катшеты, поправ дисциплину, дрались за вожделенное лакомство.

А тем временем алчущий не зрелищ, но знаний почтенный Тшу-рик, не дожидаясь старших товарищей, взялся за изучение второго снаряда – идеально прямовыращенного ствола ГМ-Липы. Поднатужившись, молодой Сциисто вырвал таки крепко засевший в фрагменте хряща увесистый кол. Освобожденный от оков снаряд омерзительно щелкнул. Будто живой, подпрыгнул на столике-панцире. И уже в воздухе, щелкнув во второй раз, развалился на части…

34.

Только через минуту Глоко и Чирграг рискнули подняться на ноги.

Дело в том, что экипаж "Железной Бабочки" как-то раз сталкивался с Лягушками-Бомбами. И, заметив как что-то с характерным щелчком подпрыгнуло в воздух, разумные на рефлексах с криками "Бомба!" распластались ничком на полу. Слава Творцу, подарочек Акулы не взорвался, как это бывает с Лягушками-Бомбами. А лишь раскололся на две части, выкинув из одной белое прямоугольное полотнище с очередной непонятной надписью: "Bang!".

Стыдливо теребя в руках выскочившую из половинки липового кола тряпицу, почтенный Тшу-рик прослушал очень познавательный в плане изучения нецензурной лексики монолог Капитана Глоко. Погонщик же Чирграг, чтобы не мешать изливать душу начальнику, ограничился несколькими явно не ласкательными фразами на языке феромонов. То, что сказанное разумным Муравьем было отнюдь не похвалой, молодой Сциисто понял по тому, что все находящиеся в Капсуле Погонщика Катшеты в жутком страхе попрятались кто куда. А у самого почтенного Тшу-рика от обильного феромонового выхлопа запотели Стеклянные Усилители Зрения.

Впрочем, выволочка за неосторожное обращение с потенциально опасными предметами не затянулась. Стравив пар, Капитан Глоко уже вполне мирно произнес:

– Вы, Тшу-рик, не обижайтесь. Это я дисциплины ради… Так-то и мы с господином Погонщиком тоже хороши: нашли себе развлечение пялиться на дерущихся за каплю сиропа Муравьев… Разве что ставки не делали. И это в тот момент, когда нужно беспрестанно думать, как вывести проклятую "Железную Бабочку" из Зимней Комы.

Капитан Глоко похлопал Тшу-рика по плечу и, уже перейдя на официальный тон, сказал:

Перейти на страницу:

Похожие книги