Читаем Случай в Москве полностью

– Изотов, я тебя очень прошу, теперь подумай хорошенько, прежде чем ответишь.

Тот попытался усмехнуться, стрельнул глазами:

– Мурин, теперь ты меня пугаешь.

– Мне это важно.

Изотов посмотрел ему в глаза, тоже сделался серьезен:

– Ладно.

– Припомни. Когда мы там были, внутри, ты крикнул мне, что там кто-то был.

– Ну да. Женщина была. До смерти напуганная. По-моему, она нас самих приняла за мародеров или вроде того. Ну и этот мерзавец. Который в нас гранату бросил.

Мурин, сам не заметив, сжал его плечо, приблизил лицо к лицу Изотова, ощутил миндальный запах его пены:

– Изотов, а не было ли там кого-то еще?

– Как это?

– Припомни, где был ты, где я.

Изотов сдвинул брови, взгляд его ушел внутрь, он кивнул.

– Как ты крикнул: ложись.

С тем же отрешенно-хмурым видом Изотов опять кивнул.

– Как ты мерзавца этого подсек.

– Разумеется. Такое разве забудешь. Но куда ты клонишь?

– А откуда граната прикатилась, помнишь?

Изотов задумался. Ответил не сразу.

– Нет.

– Вспомни.

Изотов покачал головой.

– Попытайся!

– Нет, – повторил он. – Выдумывать не стану. Я просто этого не видел. Только услышал стук, будто что-то под ноги катится. Крикнул: ложись! А что, кто, откуда, не спрашивай. Все так быстро вышло. Да ты сам знаешь, как в бою бывает. Соображать некогда. Действуешь на животном магнетизме.

– Да, – Мурин задумчиво выпустил его плечо, распрямился. – Знаю.

Надул щеки, выпустил воздух: пф-ф-ф-ф.

– Ладно, Изотов. Бог с этим всем. Случилось и случилось. Забудь. Горю нетерпением напиться на твоей холостяцкой пирушке.

Тот осклабился:

– Это не пирушка. Это поминки по свободе.

– Ты ж сам мне только недавно говорил, как счастлив, что пойман.

– Станешь сам женихом, поймешь, какие сложные и противоположные чувства обуревают в это время!

Но лицо его говорило иное: оно дышало счастьем и радостным нетерпением. Мурин умилился.

– Я – женихом? Никогда. Я рожден свободным и умру свободным, – заверил он.

– Да. Но в промежутке может случиться всякое, – заржал Изотов.

– Пошел ты… – Мурин хлопнул его по спине и двинулся восвояси, слегка разочарованный тем, что разговор оказался пустым.

– Погоди, – вдруг окликнул Изотов.

Мурин обернулся. Изотов сидел, ссутулившись. Лицо было задумчивым.

– Знаешь, Мурин, может, все это и ерунда… – как издалека пробормотал он.

– Что ж?

– Я просто до сих пор об этом не думал… А тут ты спросил, и я задумался. Там была эта женщина. Но я почуял, что там был кто-то еще. Кроме нас. Должно быть, спрятался, когда мы туда ворвались. Но далеко не убежал. Я почуял то ли шаги, то ли дыхание. Теперь припоминаю ясно… А потом тот упырь. Но шаги, дыхание. Нет, их я почуял с другой стороны. Понимаешь? Мурин, там кроме нас, упыря и этой несчастной был кто-то еще. Видать, его сообщник. Точно был. Теперь я в этом уверен.

– О чем трепитесь? – В дверях на Мурина чуть не налетел Соколов. На этот раз он ничего не жевал, и в руках было пусто. Поглядел на одного, на другого.

– Ни о чем, – промычал, не оборачиваясь, Изотов, он уже опять скреб бритвой намыленную физиономию.

– Я уже ухожу, – почти одновременно ответил и Мурин.

Соколов преградил ему путь:

– А я как раз тебя разыскивал.

– Меня? – удивился Мурин.

– Полковой командир просил тебе передать: ему настоятельно надобно потолковать с тобой, зайди к нему, как будешь свободен.

Мурин был настолько погружен в свои мысли, что не обратил внимания на слово «настоятельно».

– Всенепременно, – пробормотал на ходу, обогнув Соколова, точно тот был фонарным столбом.

Мурин решил уговорить некоторых товарищей по полку обменяться дежурствами, чтобы выкроить время на свои поиски.

Глава 10

Господин Арман сидел в кружке своих компатриотов (теперь еще и связанных общим несчастием плена) и явно обрадовался, увидав Мурина. Тотчас поднялся и пошел ему навстречу.

– Господин Мурэн! Какими судьбами.

Но от Мурина не укрылось, что взгляд француза исподтишка скользнул по его рукам, а потом в нем промелькнуло разочарование. Руки Мурина были пусты. «Он же голоден. Ах я скотина и дурак, не сообразил прихватить с собой съестное», – обругал себя Мурин.

Господин Рыбий Глаз – начальник партии пленных – обрадовался его появлению куда меньше. Насторожился:

– Все вопросы – через меня.

Мурин не спешил ему улыбаться: это могло быть истолковано как заискивание. Скроил угрюмую харю человека, которому только что накрутил хвост собственный командир.

– Как изволите… А только я француза этого сюда отвел, как открылось, что там, где его держали, недосчитались кое-каких вещиц – огнива, бритвы.

Мурин посмотрел на Рыбий Глаз со значением: ну, сами понимаете.

– Хорошо бы прояснить. Потолковать с ним.

– Он – спер?

Мурин пожал плечами и, поскольку догадывался, что Рыбий Глаз посоветует, напомнил:

– По морде дать ему нельзя: за ним от Кутузова пришлют, и хрен знает, каким боком потом выйдет – зачем он им сдался.

– Шпион?

– Или родня знатная, связи. Может, в самом Петербурге. Все может быть, – коварно добавил Мурин.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Охота на царя
Охота на царя

Его считают «восходящей звездой русского сыска». Несмотря на молодость, он опытен, наблюдателен и умен, способен согнуть в руках подкову и в одиночку обезоружить матерого преступника. В его послужном списке немало громких дел, успешных арестов не только воров и аферистов, но и отъявленных душегубов. Имя сыщика Алексея Лыкова известно даже в Петербурге, где ему поручено новое задание особой важности.Террористы из «Народной воли» объявили настоящую охоту на царя. Очередное покушение готовится во время высочайшего визита в Нижний Новгород. Кроме фанатиков-бомбистов, в смертельную игру ввязалась и могущественная верхушка уголовного мира. Алексей Лыков должен любой ценой остановить преступников и предотвратить цареубийство.

Леонид Савельевич Савельев , Николай Свечин

Детективы / Исторический детектив / Проза для детей / Исторические детективы
Змееед
Змееед

Действие новой остросюжетной исторической повести Виктора Суворова «Змееед», приквела романов-бестселлеров «Контроль» и «Выбор», разворачивается в 1936 году в обстановке не прекращающейся борьбы за власть, интриг и заговоров внутри руководства СССР. Повесть рассказывает о самом начале процесса укрощения Сталиным карательной машины Советского Союза; читатель узнает о том, при каких обстоятельствах судьба свела друг с другом главных героев романов «Контроль» и «Выбор» и какую цену пришлось заплатить каждому из них за неограниченную власть и возможность распоряжаться судьбами других людей.Повесть «Змееед» — уникальная историческая реконструкция событий 1936 года, в том числе событий малоизвестных, а прототипами ее главных героев — Александра Холованова, Ширманова, Сей Сеича и других — стали реальные исторические личности, работавшие рука об руку со Сталиным и помогавшие ему подняться на вершину власти. В центре повествования — карьера главного героя по кличке Змееед в органах НКВД от простого наблюдателя, агента наружной слежки и палача, исполнителя смертных приговоров, работающего с особо важными «клиентами», до уполномоченного по особо важным делам, заместителя одного из приближенных Сталина и руководителя специальной ударной группы, проводящей тайные операции по всей Европе.В специальном приложении собраны более 50 фотографий 1930-х годов, в том числе уникальные архивные снимки, публикующиеся впервые, рассказывающие о действующих лицах повести и прототипах ее героев.

Виктор Суворов

Исторический детектив