Мэдди Маркус не интересовал. Она хотела услышать о маленьком мальчике, который рос отдельно от своих родных братьев... как и она сама.
— Но почему Гейб жил с вашей тетушкой? Наверняка дети не были вовлечены в эти ссоры.
Нэш долго молча смотрел на проплывающие за окном пейзажи. Глаза у него были мрачные.
— Я тебе говорил как-то раз, что страстная эмоциональность моих родителей разодрала семью. Подлинной жертвой этих отношений стал Гейб.
Она ждала продолжения.
— Во время одной из ссор мама, которая в то время была беременна, сказала отцу, что это ребенок от другого мужчины. Это было, конечно, ложью, но она хотела вызвать у отца ревность. — Он скорчил гримасу. — Вызвать ревность удалось. Он выгнал ее и взял в любовницы мать Гарри. Мама родила Гейба в Лондоне, и хотя они некоторое время спустя помирились, отец так и не позволил привезти Гейба домой, в Элверли. Мама оставила его в Лондоне на попечении слуг на первые семь лет его жизни и виделась с ним только тогда, когда приезжала в Лондон. Если бы не тетушка Герт, он, возможно, так и жил бы там до сих пор.
Он чуть передвинулся, позволяя Люси разместиться поудобнее, и покачал головой, когда Мэдаи хотела взять у него девочку.
— Моя тетушка Герт — женщина с сильным характером. Потрясающая старуха. Мы с Маркусом в детстве испытывали перед ней благоговейный трепет, когда видели, как она помыкает нашим отцом, потому что, насколько мы знали, только Всевышний мог указывать отцу, что он должен делать. — Нэш фыркнул. — Даже моя тетя Мод утверждает, что боится ее, а познакомившись с тетей Мод, ты поймешь, что ее не так-то легко запугать.
— Что сделала твоя тетушка Герт?
— Говорят, она явилась в лондонский дом, отобрала Гейба у моей матери, сунула его под мышку, словно какой-то сверток, и мигом увезла в Дорсет, где и вырастила его и Гарри как джентльменов и братьев, потому что для тетушки Герт кровь Ренфру значила гораздо больше, чем весь этот бред о незаконности рождения. Она говорила, что законность рождения — всего лишь дань человеческому тщеславию, а детей дает Господь.
— Послушай, мне нравится твоя тетушка Герт.
Он фыркнул.
— Она может нагнать страху даже на тебя.
— Я не стану возражать, поскольку она спасла ребятишек.
— Когда мы стали лучше разбираться в жизни, то поняли, что Гейб является сыном нашего отца так же, как и мы. И все это было результатом великой страсти наших родителей.
Погрузившись в воспоминания о прошлом, он долго смотрел в окошко с мрачным выражением лица.
Мэдди, откинувшись на спинку сиденья, наблюдала за отражением его лица в стекле. Его рассказ многое ей объяснил.
В Ферми-Корт вели внушительные старинные ворота кованого железа, вмонтированные в высокую каменную стену. В центре каждой створки ворот была изображена лошадиная голова.
— Поместье принадлежало семейству Нелл в течение многих поколений. Коневодство у нее в крови, также как и у Гарри, — заметил Нэш, кивком указав на ворота. — Они продолжают традицию.
Кучер посигналил, подув в рожок, и из сторожки выбежал привратник. Обменявшись с кучером несколькими словами, он распахнул ворота, и карета покатила по подъездной аллее. Темнело. Низко над землей уже медленно ползли клочья тумана.
Мэдди крепко сжала руки под меховой полстью. «Только не нервничать!» — приказала она себе.
Карета остановилась перед пологой каменной лестницей, ведущей к парадной двери, и все они вышли. Мэдди принялась приводить в порядок себя и ребятишек.
— Господи, мисс Мэдди, боюсь, что я к такому не готова, — нервно прошептала ей Лиззи. — Такой величественный дом я не ожидала увидеть.
Мэдци стиснула ее руку. Как ни странно, тревога Лиззи заставила ее успокоиться.
— Выше нос, Лиззи. Бабушка всегда учила меня не показывать, что я нервничаю, особенно незнакомым людям.
Нэш взбежал вверх по лестнице и дернул шнур звонка. Где-то глубоко внутри дома затренькал колокольчик.
Дверь открыл дворецкий, лицо которого было обезображено шрамом от уха до подбородка.
Нэш кивнул ему.
— Бронсон, я привёз гостей. Мисс Вудфорд, это Бронсон.
Дворецкий поклонился.
— Добро пожаловать, мисс. Мистер Ренфру, сэр, входите же, входите. Я доложу леди Хелен.
Бронсон щелкнул пальцами, и тут же появился лакей, который взял их плащи и шляпы, тогда как сам дворецкий торопливо направился вдоль коридора.
У Мэдди было мало опыта общения с дворецкими, но ей казалось, что те, которых она видела, не ходили, а скользили. Бронсон же не шел, а чеканил шаг, держа спину прямо словно аршин проглотил.
— Многие из служащих Гарри воевали вместе с ним и Гейбом, — объяснил Нэш, заметив выражение ее лица. — Бронсон был сержантом, помощником полкового квартирмейстера и, как мне рассказывали, мог организовать или достать что угодно. Однако в мирное время из-за безобразного шрама люди сторонились его и он не мог найти работу. Итан Делейни, партнер Гарри, встретил его полуголодного, где-то в районе порта и привез к себе домой.