Читаем Слуга Божий полностью

Через минуту мы стояли среди пары десятков трупов, и этот удивительно легкий триумф не приготовил нас к тому, что случилось через миг. А случилось вот что: из дома, срубленного из толстых бревен, внезапно выскочили двое с топорами. Пара солдат лейтенанта Ронса двинулись в их сторону и оба через мгновение были мертвы. Одного из нападавших солдат достал мечом в плечо, но тот даже не замедлил шага, хотя удар почти отрубил ему руку: она свисала теперь на полоске кожи. Юноша с бледным лицом, которого Ронс называл де Вилье, ткнул клинком в живот второго из бандитов. Тот насадился на меч по самую рукоять, выпустил из рук топор, схватил де Вилье за голову и вгрызся в его лицо. Я увидел лишь брызнувшую кровь и услышал ужасный крик, который не смолк, даже когда Курнос разрубил нападавшему голову саблей.

Мужчина с отрубленной рукой оказался меж двумя другими солдатами, получил два удара копьями, после чего замахнулся и отрубил голову ближайшему из людей Ронса. Из обезглавленного тела плеснул фонтан крови, а я подскочил и взмахнул мечом. Бандит заслонился рукою, но меч отрубил ему руку и врезался в лицо. Бандит даже не застонал и не вскрикнул. В свете костра я видел его расширенные, блестящие глаза. Угасли они, лишь когда между ними с хрустом воткнулась стрела. Только тогда он упал. Безрукий, перемазанный кровью, с грудью, пробитой копьями. Вздрагивал, лежа на земле, а изо рта текла кровавая пена.

– Мечом Господа клянусь, – раздался пораженный шепот Ронса. – Де Вилье!

Я повернулся и увидел, как лейтенант пытается остановить кровь, что течет с лица де Вилье. У юноши была разорвана щека: виднелись кости и зубы, а от носа остался лишь кровавый ошметок хрящика. К счастью, де Вилье уже не кричал: Господь даровал ему милость беспамятства.

Я толкнул дверь в дом, из которого выскочили те двое. Осторожно вошел, держа в правой руке меч, а левой зачерпнув горсть шерскена. Прихожая была пуста. Лишь за соседними дверьми слышался шум, словно кто-то пытался забаррикадировать вход. Я с разгону врезался в нее плечом и ввалился внутрь, чтобы увидеть одетого в черное худого человека: тот силился придвинуть ко входу тяжелый, окованный латунью сундук. Я ударил рукоятью меча в лицо, и он полетел под стену с хриплым вскриком; тогда я подошел и встал над ним. Носком сапога заехал под ребра. Несильно, просто чтобы напомнить о своем присутствии.

– Доктор Корнелий, полагаю? – спросил вежливо.

Краем глаза я заметил, как в комнату вбегает лейтенант Ронс – и застывает, увидев лежавшего под стеной. Тем временем худой человек отер рукавом кровь с лица и, постанывая, поднялся. Выплюнул на пол выбитые зубы.

– Это он, – сказал лейтенант Ронс и шагнул вперед, но я поймал его за руку.

– Нет-нет, – сказал. – Нам стоит побеседовать. Верно, доктор?

– А кто ты такой, что нападаешь на мирных людей? – прошепелявил доктор – звучало это как: «а хфо фы факой, хфо нападаеф на мивных люфей?»

Я толкнул его в кресло – тот так и рухнул.

– Что за глупость, – сказал я ему. – Это ты говоришь о нападении? А три вырезанных села?

– Селяне, – скривился он презрительно. – Кому какое дело до селян? У меня есть знание, человече! Идея, за которую стоило заплатить жизнью тех людей…

– Истинно говорю вам: как вы сделали это одному из братьев Моих меньших, то стократ сделали Мне, – ответил я словами Писания. – Может, поделишься этим знанием с инквизитором Его Преосвященства епископа Хез-хезрона?

– Ты инквизитор? – зыркнул на меня исподлобья. – Очень хорошо. Возможно, мне понадобится помощь твоего господина.

Я смотрел на него, и, признаюсь, на миг, на короткий миг не хватило мне слов. А уж верьте, милые мои, что с вашим нижайшим слугой такое случается редко. Вот ведь: передо мной сидел убийца или скорее предводитель банды убийц, совершенно не обращал внимания на гибель своих людей и на присутствие инквизитора – и рассчитывал при этом на скорую встречу с епископом. Был он настолько глуп или настолько безумен?

– Я подумывал, сразу ли разводить костер или лучше приготовить петлю, – сказал я. – Но вижу, разговор на некоторое время затянется. Лейтенант, – повернулся я к Ронсу, – окажите любезность, передайте моим людям – пусть разогревают инструменты.

– Не будь идиотом, инквизитор. – Доктор Корнелий пытался выглядеть уверено, но я видел, что он перепугался. – Поверь, у меня есть информация и знание, которые заинтересуют Его Преосвященство. И поверь также, – выставил он в мою сторону худой костистый палец, – что и тебе от этого будет польза.

– Слушаю, – сказал я. – У тебя не много времени, да и я – не слишком терпеливый человек. Впрочем, мне и вправду интересно, сумеешь ли выкупить жизнь…

– Не могу говорить об этом тебе! – крикнул он – будто кто-то царапнул железом по мрамору. – Хочу увидеться с епископом!

– Конечно, – сердечно ответил я. – Мне уже готовить повозку или можно чуть-чуть обождать?

Перейти на страницу:

Все книги серии Мордимер Маддердин

Слуга Божий
Слуга Божий

Первая книга из цикла польского автора Яцека Пекары об инквизиторе Мордимере Маддердине, живущем и действующем в альтернативном мире, где Иисус не погиб на кресте, а сошёл с него и покарал грешников огнём и мечом, где ангелы реальны и делом помогают в борьбе с ересью.Мордимер Маддердин — главный герой цикла польского писателя Яцека Пекары, инквизитор, действующий в альтернативном истории нашего мира, где Иисус Христос не погиб на кресте, а сошёл с него и покарал мечом и огнём грешников и еретиков, где Ангелы реальны и помогают инквизиторам. Цикл состоит из следующих книг: «Слуга Божий»; «Молот ведьм»; «Меч Ангелов»; «Ловцы душ»; «Пламень и крест» (первый том, второй пишется); «Чёрная смерть» (пишется); подцикл «Я — инквизитор» (Башни к небу; Прикосновение зла; Бич Божий; Дети с цветными глазами (пишется)).Первая книга, «Слуга Божий», включает в себя шесть рассказов: «Танец Чёрных мантий»; «Слуга Божий»; «Багрянец и снег»; «Сеятели грозы»; «Овцы и волки»; «В глазах Бога».Это народный перевод, сделанный в рамках осуществления политики открытого общества и свободы информации. Пояснения и комментарии — от переводчиков.------------------------------------В переводе книги участвовал не один, но по некоторым обстоятельствам вынужден указать только свой ник — snovaya.

Яцек Пекара

Фэнтези

Похожие книги