Беатриче
. Нет лучшего удовольствия на свете, как посидеть в хорошей компании.Панталоне
. О, если бы вы знали, какая это компания! Если бы вы знали, какие чудесные люди! Какие открытые сердца! Какая прямота! Какие велись интересные разговоры! Да и на Джудекке{3} также! Дай им бог всего доброго. Семь-восемь таких господ – лучшего общества на свете быть не может!Беатриче
. Значит, вы хорошо проводили с ними время?Панталоне
. Надеюсь и впредь…Труффальдино
Беатриче
. Ступай вперед, разливай суп.Труффальдино
Панталоне
. Ну и забавный у вас слуга! Пойдемте.Беатриче
Труффальдино
. Не угодно ли, как подают! По одному блюду на перемену! Люди тратят деньги, а удовольствия никакого. Кто его знает, может быть, и суп-то этот ничего не стоит. Попробовать разве?Явление пятнадцатое
Слуга
. Сколько же мне дожидаться, пока он придет за мясом?Труффальдино
Слуга
. Отварное мясо. Пойду за следующим.Труффальдино
. Говядина это или телятина? Как будто говядина. Ну-ка попробуем.Флориндо
Труффальдино
Флориндо
. Куда это ты с блюдом?Труффальдино
. Подаю, синьор.Флориндо
. Кому?Труффальдино
. Вашей милости.Флориндо
. Почему же ты подаешь прежде, чем я пришел?Труффальдино
. А я вас в окно увидел.Флориндо
. Почему ж ты начинаешь с отварного мяса, а не с супа?Труффальдино
. Видите ли, синьор, в Венеции всегда так едят: суп после всего.Флориндо
. Я так не привык. Я хочу супу. Отнеси это блюдо обратно на кухню.Труффальдино
. Слушаю, синьор! Сейчас…Флориндо
. Живей. Я хочу отдохнуть после обеда.Труффальдино
. Сию минуту.Флориндо
Слуга
Труффальдино
Слуга
. Сейчас.Труффальдино
. А это что за штука? Должно быть, это и есть фрикантон.Живо, детки, суп!
Слуга
. Вы уж хлопочите о своем столе, а мы позаботимся об этом.Труффальдино
. А мне бы хотелось поспеть и туда и сюда. Эх, кабы удалось!Слуга
. Вот чудак! Хочет подавать и там и тут. Пускай. Что мне полагается на выпивку, я все равно получу.Беатриче
Слуга
Труффальдино
. Иду!